- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умерла — поберегись! - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джош знает, что ты мертвая? — спросил Барнабас, и я кивнула, не поднимая глаз от ковра. Не надо было его впутывать, но когда черные крылья начали его преследовать, выбора у меня не осталось.
— Пришлось ему сказать. За ним охотились черные крылья, но рядом со мной он был в безопасности. Я заставила хранительницу остаться с ним на ночь. Иначе он бы не выжил.
А теперь он в больнице. Так держать, Мэдисон. Внезапно я обратила внимание на то, как скакнули тени, подняла голову и обнаружила, что Рон с грустным видом стоит себе неподалеку, ладони сжаты у груди. Солнце залило его тугие седеющие кудряшки, он оглядел меня — в желтых колготках и пурпурной юбке — своими серо-голубыми глазами. Вчера они были карие. И, думаю, не к добру посерели. Они становились такими каждый раз, когда я его расстраивала.
— Мэдисон, — проговорил он, и в самом звуке моего имени послышалась такая неимоверная усталость, что мне стало страшно.
— Мне жаль, что так вышло, — испуганно сказала я.
— Знаю, — Рон взглянул на пустующий столик приемной и пошел к нам, бесшумно ступая тапочками по ковру. — Уже больше двух тысяч лет ангелы не возвращались с поля битвы, лишившись меча, и без сознания. Ты хоть знаешь, как такое могло получиться?
Я скукожилась на узеньком сиденье.
— В нее залезли черные крылья? — нерешительно предположила я. Господи спаси, но я же не нарочно!
Рон с шумом вдохнул, а Барнабас удивленно ойкнул. Я боялась поднять глаза.
— Как черные крылья оказались у Накиты внутри? — спросил Рон, медленно и подчеркивая каждое слово.
Я все-таки подняла голову, и оказалось, что лицо у хранителя времени не сердитое, а грустное.
— Ну… я случайно их туда загнала? — Мой голос отвратительно полез вверх к концу предложения.
— Прошу прощения? — сказал Рон. Странная фраза в его устах.
Барнабас потряс головой:
— Это невозможно. Черные крылья не могут причинить вред жнецам. Она, наверное, ничего толком не поняла.
Просто оскорбительно. Я раздраженно фыркнула.
— Все я поняла. Я знаю, что случилось, — подбирать слова оказалось проще, чем я думала. — Грейс сказала, что, становясь невидимой, я отделяюсь от своего амулета. Поэтому черные крылья меня и нашли, а когда Накита прошла сквозь меня, они залезли в нее.
— Грейс? — Круглое лицо Рона застыло в тревоге. — Что еще за Грейс? — И он тут же огорченно добавил: — Ты дала ей имя? Мэдисон, только не говори, что ты дала имя своему ангелу-хранителю!
По сравнению с тем, что я загнала черные крылья в жницу, чтобы ее сгрызли изнутри, дать имя Грейс казалось сущим пустяком.
— Я обрывала нити от своего амулета только к настоящему, а не к будущему, — объясняла я, чувствуя себя полной дурой, — лишь бы слова звучали не так по-идиотски. Даже со стороны было видно, как Рон разгоняет свои умственные механизмы, пытаясь меня понять. По крайней мере, мне так показалось, потому что он внезапно ужаснулся.
Барнабаса, наоборот, мои слова нисколько не впечатлили:
— А при чем здесь черные крылья? — спросил он.
— Накита собиралась сжать душу Джоша, хотя уже поймала меня. Я бы не отняла ее меч, не стану невидимой. Пришлось как-то защищаться, а никого из вас поблизости не было, — продолжала я, мысленно умоляя о понимании. — Я не знала, что черные крылья нападут на нее. Она ведь жница! Черные крылья не нападают на жнецов!
Рон отрицательно покачал головой:
— Невидимым становятся не так. Мэдисон, ты не окутывала себя светом; ты обрывала связь между собой и амулетом, и получалось, будто его на самом деле на тебе нет. Мертвая безо всякой связи с жизнью. Бродячая душа без тела. Немудрено, что черные крылья тебя нашли. Они… прикасались к тебе?
Грейс говорила, что это опасно. Надо было ее слушать.
— Накита хотела убить Джоша и забрать меня к Кайросу. Я решила, что без меча она хотя бы не тронет Джоша. Но когда я стала невидимой и хотела забрать ее амулет, на меня напади черные крылья — сначала одно, потом другое, — я вздрогнула от страха. — Это было больно. Кажется, я потеряла часть себя. — Я вспомнила, как они пожирали мое прошлое, и замолчала. А потом разжала руки, подумав о Наките и о том, каково ей было с двумя такими существами внутри. — Правда больно, Рон. Я снова стала невидимой и попыталась отнять у жницы меч, она прошла сквозь меня, и черные крылья как будто прилипли к ней. — Я подняла глаза, взгляд затуманился. — Я только хотела, чтобы она ушла, — жалобно закончила я. Черт, не собираюсь же я разреветься.
Барнабас отпрянул от меня, как от змеи, и спросил:
— А амулет Накиты? Почему он не помешал тебе стать бестелесной?
— Потому что его нити я тоже оборвала. Я же завладела не амулетом, а мечом, и он дал мне достаточно сил, чтобы разрушить связи между собой и камнем, но самой не изжариться.
Барнабас поднялся, бледнея в лице:
— Рон, — сказал он, не отрывая от меня взгляда, — она разрушила связь между собой и амулетом Накиты, когда тот был еще на жнице! Какие тебе еще нужны доказательства? Я верю в выбор, как и ты, но это неправильно! Посмотри, что произошло. Мэдисон…
— В порядке, — Рон взял меня за руки, отвлекая от Барнабаса. На его круглом лице была уверенная улыбка, но в глазах стояла смертельная тревога. — Она в порядке.
— Мэдисон сказала, ты оставил ангела первой сферы следить за ней, — перебил Барнабас, покраснев от гнева. — И понятно почему. Ты знаешь, что это ошибка!
Старик сильнее сжал мне руки и пристально посмотрел на Барнабаса:
— Не мне перед тобой отчитываться. Я вызвал ангела первой сферы — а что страшного могло произойти? Да и зачем нам лишняя огласка, раз что-то пошло не так?
— Не так, — Барнабас уставился ему прямо в глаза, и выражение лица у Рона сделалось скверное. — Значит, ты это признаешь.
— Молчать, Барнабас! — воскликнул хранитель времени, а жнец огорченно опустил голову. Я сидела, ошеломленная. Уже второй раз при мне Рон обрывает Барнабаса, сначала на школьной парковке, а теперь здесь. Что-то не так. Что я натворила?
— Рон, — испуганно заговорила я, — мне так жаль. Я просто хотела защитить Джоша и себя. Она задела его? С ним все будет в порядке?
Хранитель времени, кажется, впервые заметил, где находится. Он грустно посмотрел на меня и покачал головой:
— Его жизнь в руках Накиты. Ей выбирать жить ему или умереть.
О господи, я убила его! Ужас сковал меня. Мне нужно поговорить с Накитой.
— Надежда есть, — утешил меня Рон, пока мои мысли кружились вихрем, но, когда он коснулся моего плеча, уютнее мне не стало. Наоборот, я восприняла этот жест как предостережение. Барнабас за спиной шефа кипел от злости. — Я еще замолвлю за тебя словечко, — сказал Рон, словно возможная смерть Джоша — печальный, но все же пустяк. — Больше всего меня беспокоишь ты. Вообще-то отрешиться от амулета невозможно. Возможно, тебе это удается, потому что ты мертвая. Так или иначе, камень ты наверняка повредила. Больше так не делай. Отчасти и я виноват. Нужно было следить за вашими занятиями, но Барнабас говорил, у тебя все получается.