- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алый жакет - Редли Честер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как начнете?
— Но, Глория, если я правильно понял, сейчас вы будете заняты подготовкой к свадьбе…
— Что?
— И я не хочу, чтобы все застопорилось, когда вы уволитесь или уйдете в отпуск.
Глория хотела сама представлять свой план, а не опровергать слухи о предстоящей свадьбе.
— Но я не выхожу замуж и не собираюсь увольняться.
— Ничего страшного, Глория. Я прекрасно понимаю, что вы не хотите торопить события, пока не будут улажены все формальности. — Он подмигнул. Подумать только! Подмигнул ей! — В общем, как бы то ни было, но мы хотим, чтобы сегодня утром вы присутствовали на совещании, в котором примут участие и Тойнби. Ваша поддержка нам никак не повредила бы.
— Но я не выхожу замуж! Честное слово!
Мистер Гронштайн приставил к своим губам палец:
— Понимаю, понимаю. Я не скажу никому ни слова. Но я надеюсь, что вы позволите мне выразить мои самые наилучшие пожелания.
Глория пришла в ярость. Дед Фила твердо решил видеть в ней только продолжательницу рода Тойнби. И вместе с тем, ее идеи заинтересовали его настолько, что он обратился к руководству ее корпорации, не предупредив ее. А теперь босс хотел ее же обворовать подобным образом.
Украсть ее идею.
Глория вихрем ворвалась в свой закуток и сделала то, что на ее месте сделала бы любая женщина. Она сняла трубку телефона и позвонила матери.
Минуты две Патриция Кемпбелл поносила на чем свет стоит алчное и тупое начальство своей дочери, а затем резко притормозила.
— Глория, будем рассуждать трезво. Это враждебный по отношению к тебе шаг со стороны твоего босса. Ты представляешь для него опасность. Разговор о свадьбе — дымовая завеса. Тойнби пользуются этим, чтобы ввести «Фаст Фудс» в заблуждение, а твой босс делает то же самое по отношению к тебе. Ты обязательно должна пойти на это совещание и бороться за признание.
— Как? — устало спросила Глория.
— Доверься мне. Я помогу тебе. Всю свою супружескую жизнь я плавала в водах, кишмя кишевших акулами и похлеще, чем члены совета директоров твоей корпорации. Я помогала твоему отцу перехитрить таких зубров, что тебе и не снились. Ладно, я уже еду.
— Спасибо, мама.
— Послушай, Глория. Неужели в этом слухе о твоей свадьбе нет ни капли правды?
— Абсолютно.
— А ты была бы не прочь?
— Да, — призналась Глория. Она не собиралась отрицать, что хотела бы видеть Фила своим мужем. Дело было не в этом, а в том, что она не могла себе это позволить. — Но вопрос в том, что ему нужна такая женщина, как ты. А я не могу быть тобой, мама.
— А он просил тебя стать мной?
— Вообще-то он не просил меня быть ничем.
— Но ты дала ему шанс? — Вопрос матери прозвучал с некоторой иронией.
— Нет, — ответила Глория очень тихо. Нет, она написала записку, а затем отгородилась своей матерью, после чего заявила, что хочет добиться успеха на службе, а потом уже думать о серьезных отношениях с мужчинами.
— А ты не думаешь, что тебе стоит попробовать?
Глория уронила голову на письменный стол.
— Он не захочет. Я сказала ему, что у меня другие планы.
Ее мать вздохнула:
— В общем, утро у нас будет сумасшедшее. Ну да ничего, прорвемся как-нибудь. Главное, не вешай носа, моя девочка.
Сразу же после того, как мать положила трубку, Глорию начали терзать сомнения. Неужели получилось так, что она своим молчанием уполномочила мать быть посредником между ней и Филом? Что она подумала? Глория уже собралась перезвонить ей, как вдруг раздался телефонный звонок.
— Глория! — Это была Люси. — Болтают, что ты выходишь замуж за «Тойнби Снэк»!
Перестав хотя бы на время думать о Глории, как о будущей жене своего внука, его дед переключил свое внимание на ее идею. Фил предвидел такой ход мысли своего деда. Что касается самой идеи, то нечто похожее уже рассматривалось на заседании правления их компании, но тогда этот план был отвергнут потому, что Тойнби решили не вторгаться в незнакомую отрасль, каковой для них была торговля кофе. Совместное же предприятие с компанией, давно оперировавшей в этой сфере и имевшей довольно прочные позиции на рынке кофе, выглядело вполне разумно, а высшая иерархия «Фаст Фудс» готова была лопнуть от восторга. Еще бы, ведь дело сулило неплохие прибыли, а риск теперь, когда в этом деле изъявляла желание участвовать «Тойнби Снэк», уменьшался многократно. И потом, нужно было срочно занять нишу, не занятую еще пока никем.
Филу очень хотелось бы посмотреть на лицо непосредственного начальника Глории, когда тот узнает, кто станет его боссом. Ладно, присутствие на этом совещании тоже дает кое-что. Как только она получит повышение — а она наверняка его получит — вот тогда он убедит ее, что они идеально подходят друг другу.
Он с замиранием сердца смотрел на Глорию, стоявшую во главе стола у проектора. Чуть раньше ее босс попытался взять инициативу в свои руки, но Глория очень ловко выкрутилась из этой ситуации, сказав, что у нее есть более свежие данные, которых пока нет у ее босса. Она заняла место докладчика и оставалась там, за кафедрой, до самого завершения совещания. Всем стало ясно, что эта концепция — ее детище от начала и до конца.
Фил имел долгий разговор со своим дедом. В центре которого, конечно же, была Глория. Он говорил о том, какой женщиной она была и о своих чувствах к ней.
Затем он сказал, что уходит из «Тойнби Снэк». Даже Глория поймет, что ему не нужна корпоративная жена, если он не будет являться служащим корпорации. Но это была не главная причина, по которой он ушел. Ему понравилось быть своим собственным боссом, и он хотел, чтобы так продолжалось и впредь. Его идея физкультурной десятиминутки, проводимой прямо на рабочем месте, таила в себе немалый потенциал, и он хотел сам реализовать ее.
— Ты не будешь возражать, если я приму ее на твое место?
— Ради бога. Делай все, что сочтешь нужным. Ей решать.
Дед задумчиво посмотрел на него и произнес:
— Иногда рядом с женщиной должен быть мужчина, чтобы дать разумный совет.
— Я всегда буду помнить об этом, — тихо поговорил Фил.
Вспыхнул свет, и на Глорию посыпались вопросы.
— Глория, сколько лет вы проработали в этой компании? — спросил один из приехавших членов совета директоров «Фаст Фудс».
— Стаж работы у нас — пять лет, из которых четыре она работала моей помощницей, — поспешил вставить мистер Гронштайн, явно пытавшийся восстановить хоть часть своего авторитета. — Она подает большие надежды.
— Благодаря стараниям Глории, у нас появился такой влиятельный партнер, как «Тойнби Снэк». — Нить беседы перехватил по праву старшего по должности мистер Флитроу. — И, учитывая ее будущее родство с этой семьей, будет логично и справедливо, если мы поручим ей этот проект.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
