- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Stella Gemina - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С особенным вниманием он просматривал эпизоды, связанные с консулом. Жаль, запись не воспроизводила чувств и эмоций, которые испытывал Вермелл в моменты встречи со своим хозяином… Это наверняка о многом могло бы сказать. Грегу же приходилось довольствоваться малым, но из этого он старался вытащить максимум информации. Интересно было наблюдать и за консулом: каков он вне официальной обстановки, в приватных беседах… Мерсер был тонким психологом и отменным манипулятором, это Грегу было ясно с самого начала: консул знал, когда нужно приказывать, когда настаивать, а когда и просить. Бывают ведь ситуации, когда от просьбы толку больше, чем от приказа, это и Грег прекрасно понимал.
Он уже не раз и не два ловил себя на том, что может предсказать, как поведет себя консул в следующий момент беседы, что скажет и как отреагирует. Похоже, Грег действительно хорошо сжился с ролью Мерсера…
— Грег?
Мартас, не глядя, отмахнулся: на экране как раз маячила физиономия одного из преуспевающих арауских бизнесменов, с которым ему доводилось встречаться на приемах. Именно в беседе с этим типом он и заподозрил неладное, благодаря нему и забрался в дебри нелегальной торговли… Бизнесмен старался держаться солидно, но у него не получалось: он юлил перед Вермеллом, а тот методично загонял мужчину в ловушку, из которой тому выбраться было не под силу. "С Вермеллом мне тоже интересно было бы потягаться, — подумал Грег, прикуривая очередную сигарету. — Умный мужик. Хитрый. Беспринципный. Безжалостный. При этом до жути практичный. Просто-таки мой идеал соперника. Ладно, бог даст, мы с ним еще пообщаемся, тогда и посмотрим, что к чему…"
— Грег! — Кто-то встряхнул его за плечо. — Ты меня слышишь?
— Рауль? — удивился Грег, ставя запись на паузу и оборачиваясь. — Ты что тут делаешь?
Вид у советника был весьма грозный.
— Я приехал поинтересоваться, как твои успехи в деле изучения черного рынка, а Рей доложил, что ты которые сутки напролет не отрываешься от монитора, — сухо произнес он. — Я ценю твое рвение, Грег, и могу понять твое любопытство, но меру все же нужно знать. Взгляни на себя!
— Я в порядке, — заверил Грег, на мгновение зажмурив уставшие глаза. — Времени мало, а я еще не во все успел вникнуть, так что… Не переживай, Рауль, мне приходилось вкалывать куда напряженней.
— Грег, я верю, ты можешь не спать сутками и сохранять ясность мысли, — терпеливо сказал Рауль. — Однако я хочу, чтобы ты просто взглянул на себя в зеркало.
Грег дернул плечом, — что еще за блажь пришла в голову советнику! — но все же выполнил требуемое. Ничего неожиданного он в зеркале не увидел: осунувшаяся бледная физиономия, темные круги под покрасневшими от усталости глазами, пересохшие потрескавшиеся губы — как и следовало ожидать.
— И как, по-твоему, сможешь ты сойти за Джейсона, если тебе завтра утром придется отправиться вместо него в Дименею? — спросил Рауль, подходя сзади.
— Вряд ли… — Грег потер ладонями лицо. — Разве что сказать, будто перепил накануне… Да. Я немного увлекся, признаю.
— Тебе настолько не терпится постичь законы черного рынка? — Рауль, кажется, спрашивал не просто так, а с намеком, но у Грега не было сил вникать в эти тонкости.
— Мне было интересно, — сказал он чистую правду. — В самом деле интересно. Знаешь, теперь я, кажется, могу понять Мерсера: все это настолько увлекательно… А уж когда держишь в руках все ниточки и можешь за них дергать…
— Отправляйся спать, Грег. — Раулю, судя по всему, до каких-то там «ниточек» дела не было. — Иначе я вколю тебе снотворное.
— Что, моя фактурная рожа сейчас важнее моих мозгов? — резко поинтересовался Грег. Советник еще ни разу не разговаривал с ним в подобном тоне, и Мартасу это не понравилось. — Опять предстоит скалиться на каком-нибудь приеме, пока консул где-то шляется?
— Нет. — Рауль тоже выглядел усталым, не до такой степени, как Грег, но все же… — Послезавтра начинается серия переговоров с представителями нескольких крупнейших компаний Федерации. Скажу сразу: мы рассчитываем достичь определенных договоренностей в ходе этих встреч. Сбои и накладки недопустимы, поэтому тебе придется быть готовым в любой момент заменить Джейсона, хотя бы и посреди банкета. Будешь следить за происходящим он-лайн. С черным рынком пока придется подождать.
— Все настолько серьезно? — нахмурился Грег.
— Более чем. Переговоры должны пройти идеально. От того, какое впечатление о нас составят эти люди, многое будет зависеть в дальнейшем. Ну и, разумеется, если удастся заключить кое-какие контракты — это тоже неплохо.
— Погоди-ка… — Грег встряхнул головой. — Что-то я плоховато соображаю… Значит, речь идет о сближении Арау и некоторых планет Федерации, так? Пока что в целях развития бизнеса, а там — кто знает… И, надо думать, это может кое-кому не понравиться? Ты опасаешься…
— Я обязан предусмотреть любую возможность, — не дал ему договорить Рауль.
"Понятно, значит, о покушении на консула ты уже задумывался. Логично, его могут попробовать шлепнуть и свои, и федералы, ничего удивительного. Большая политика, изволите ли видеть! — Грегу все это было хорошо знакомо. — Плюс есть вероятность, что Мерсер опять взбрыкнет и слиняет из Дименеи. Хотя… не сошел же он с ума до такой степени, чтобы смываться с таких переговоров! Это не Нью-Кионг, но все же… Если я правильно понял, уровень весьма и весьма приличный, а эти ребята прибыли сюда с далеко идущими намерениями…"
— Нет, об этом надо говорить на свежую голову, — произнес он вслух, и Рауль сдержанно улыбнулся.
— Именно поэтому я прошу тебя прервать изучение структуры черного рынка и отдохнуть как следует. Утром я предоставлю тебе всю необходимую информацию по этим переговорам.
— Ладно… — Грег вздохнул, покосился на монитор. — В конце концов, с федеральными посланниками, в случае чего, о контрабанде говорить не придется.
Рауль никак не отреагировал на его слова, и на этом они расстались…
6.
…Все оказалось намного хуже, чем мог предположить Грег. Ему пришлось переселиться в Дименею и сидеть там под замком: никто не должен был подозревать о его существовании. С раннего утра ему полагалось облачаться в парадный костюм, точь-в-точь, как у консула сегодня, и просиживать день, а то и ночь напролет перед мониторами. "Снова кино, — фыркал Грег, постепенно начиная злиться. Даже курить было нельзя: случись ему подменить консула, кто-то может удивиться, с чего это вдруг от Мерсера начало разить табаком! На перекур выходил, что ли? — Правда, предыдущее мне нравилось больше…"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
