- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чёрная полоса - Алексей Абвов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова потянулось время ожидания. После наших выстрелов зверьё мгновенно разбежалось от водопоя. Высунувшаяся было из кустов большая тёмная морда какого-то хищника получила от меня пулю, и с громким рёвом убралась обратно, похоже, одного попадания животине было слишком мало, чтобы сдохнуть на месте. Послышался приближающийся звук моторов и к роднику подкатили две наши машины.
— Алекс, иди, помогай грузить трофеи, я послежу, — Ганс не торопился покидать свою лёжку, управляя нами по радио.
— Уже иду, — ответил я ему в гарнитуру, и неспешно выдвинулся вниз по склону, стараясь обходить отдельные кусты, опасаясь встретить змею.
Погрузка была простая и без особых изысков. Требовалось зацепить трос лебёдки козлу за голову и втащить его тушу в кузов машины по длинным сходням. Козлы, кстати, были совсем не маленькие, примерно с лошадь размером, с острыми кромками круглых копыт и классическими козлиными витыми рогами. Зафиксировав последнюю тушу в кузове "тойоты", я спрыгнул на землю, сделав несколько шагов в сторону ручья. Что-то меня там заинтересовало, как-то странно блеснув из-под воды.
Едва я подошел к ручью, как в ближайших кустах что-то треснуло и в мою сторону метнулась здоровенная тень. Рефлексы сработали быстрее, чем я смог понять что происходит. В прыжке вперёд с одновременным переворотом, правая рука выхватила из кобуры "глок", достать до "нагана" помешала бы "лохматка". Медленно-медленно разлетаются в сторону водяные брызги, я уже стреляю, выпуская пулю за пулей в огромную зубастую пасть, неотвратимо приближающуюся ко мне, обдавая меня ужасным смрадом. Здоровенный хищник упал, едва не придавив своей головой мои ноги. Ход времени резко ускорился и я, наконец, почувствовал холодную воду, в которой оказался. По зверю практически в упор успел выпустить очередь из своего автомата Смит, едва не зацепив при этом меня. Хорошо, что я оказался в воде, будет не стыдно показаться народу, так как мои штаны успели промокнуть не только снаружи, но и изнутри, а так это не будет видно. Руки практически не слушаются, я не могу сразу выпустить из них свой разряженный пистолет, так и сжимая его двумя руками. Немного побарахтавшись задницей в холодной воде, мне всё же удаётся подняться и убрать "глок" в кобуру предварительно вылив из неё воду. Хорошо что моя винтовка осталась в машине, не знаю, как бы она перенесла купание.
— Никто не пострадал? — снова оживает рация голосом Ганса.
— Вроде как нет, если только чьи-то штаны, — отвечает ему Джек, уже выскочивший из кабины его грузовика и сжимающий в руках свой штуцер.
— Что это было? — постепенно я прихожу в себя, осматривая убитого монстра.
Здоровенная кожистая пятнистая туша, весом как бы не в пару тонн, маленькие глазки на сморщенной роже, основную часть которой занимают громадные как у крокодила челюсти с рядами острых десятисантиметровых зубов. Из челюсти вытекает тонкой струйкой кровь, быстро уносимая течением небольшой речушки.
— Это была местная гиена, приятель, — Смит подошёл ко мне и осмотрел со всех сторон. — Быстрая у тебя реакция, не успел бы прыгнуть в воду, разорвала бы она тебя одним движением и за меня бы принялась. Как только подобралась незаметно, не понимаю.
— Зато я понимаю, — Джек стоял около воды и сжимал в правой руке большой блестящий револьвер с очень длинным стволом, — Не этим ли ты, Алекс, так заинтересовался, когда пошел к реке? — он подал его мне.
— Да, это он блестел там, я увидел…
— Так вот, мы здесь явно не первые людишки, за которыми эта тварюга охотилась. Распробовала человечинки, значит, — он подошел к поверженной туше и несколько раз сильно пнул её ногой.
— Внимание, не расслабляйтесь, — снова подала голос рация, — быстро грузите свои задницы по машинам и валим отсюда, сюда ещё парочка гиен направляются, пока ещё далеко, но не мешкаем. Меня только по дороге прихватите, — Ганс снова взял на себя руководство.
Через час езды я попросил Смита остановиться где-то чтобы привести себя в порядок. Несмотря на жару, штаны так и не высохли до конца, а в ботинках ещё хлюпала вода, в общем, я чувствовал себя весьма некомфортно. Я даже не стал рассматривать доставшееся мне оружие, сразу бросив его в свой рюкзак. Смит связался по рации с Гансом и тот ответил, что сейчас, свернём в удобную лощинку, чтобы не светится в буше, как блоха на тарелке, да и перекусить бы нам совсем не помешало, с утра ничего не ели. Ещё через пять минут лидирующий грузовик вильнул в сторону и мы покатились за ним по относительно крутому склону вниз небольшого распадка, постепенно превращающегося в заросший кустами овраг. Не подъезжая к кустам мы встали, и я аккуратно рассмотрев в прицел винтовки потенциальное опасное направление, вылез из машины. Точно также поступил и Смит. Джек и Ганс одновременно попрыгали из высокой кабины. Тут я внимательно посмотрел в сторону, откуда мы приехали. Что-то там было не так, а именно в стороне от наших следов была какая-то движущаяся то ли муть, то ли пыль. Я быстро показал на неё Смиту, а он Джеку.
— Быстро по машинам и ходу отсюда, за нами хвост, выезды перекрывают, — сразу сказал он, метнувшись в сторону грузовика.
— Алекс, прыгай в кузов, если что отстреливаться будешь, — Смит рванулся на водительское место, громко хлопнув дверью.
Едва я плюхнулся сзади козлиной туши, где оставалось совсем немного места, Смит рванул так резко вперёд, закладывая крутой вираж разворота, что я чуть не выпал из кузова. Машина очень быстро набрала максимальную скорость, подпрыгивая на небольших кочках, стремительно вылетела из распадка наверх, где мы едва не столкнулись лоб в лоб с двумя камуфлированными внедорожниками, явно спешившими навстречу нам. Машина сильно вильнула, я опять с трудом удержался, чтобы не вылететь за борт. У пожаловавших за нами машин на турелях стояли пулемёты, но стоявшие за ними пулемётчики не успели среагировать, как и водители джипов. Мы выскочили наверх, а они на полном ходу рванули вниз. Пока они там развернутся, у нас будет приличная фора.
— Где ты там пропал? — зашипела рация голосом Смита, когда я наконец, приладил выпавшую гарнитуру, стараясь не выпасть при частых прыжках машины, несущейся по саванне на полной скорости.
— Здесь я, ты меня чуть за борт не выкинул своим вилянием, — недовольным тоном ответил я ему. — Кто это за нами пожаловал, не подскажешь?
— Банда латиносов, — в наш разговор вклинился Джек, — и где ж они нас перехватить-то смогли…
Машина Ганса постепенно обогнала нас, пользуясь преимуществом более мощного движка. Я посмотрел назад и увидел, как те самые два джипа выскочили из распадка и погнались за нами. Сбоку вдалеке шли ещё два внедорожника в нашу сторону. Фора у нас получилась реально приличная, чуть меньше километра, пожалуй, но расстояние между нами стало постепенно сокращаться. Несмотря на то, что Смит выжимал максимум из старой "тойоты", преследователи шли явно быстрее.

