Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некромантка для детектива (СИ) - Милаева Анита

Некромантка для детектива (СИ) - Милаева Анита

Читать онлайн Некромантка для детектива (СИ) - Милаева Анита

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:

— Ты странно себя ведешь. Постоянно о чем-то думаешь и находишься мыслями не здесь, — заметил Ллойд, когда мы сидели за столом. — Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Хочу поскорее закончить с этим делом и начать новую жизнь. Без маньяка, мамы, которая норовила меня убить, и духов, передающих послания, — сказала я, не ответив на его вопрос.

— Хорошее решение. Предлагаю после трапезы отправиться в мертвецкую. Там только и ждут твоего прихода.

У меня было такое ощущение, что Ллойд чего-то не договаривает. Он бросал в мою сторону изучающие взгляды и следил за каждым движением.

Трапеза получилась какой-то напряженной и молчаливой. Словно Ллойд, убедившись, что со мной все в порядке, теперь мог спокойно меня подозревать. Эта мысль меня угнетала, и я была близка к тому, чтобы рассказать ему все об Эмиле.

***

В мертвецкой лежало два тела. Я с ужасом представила, что когда поднимут простыню, там будет мужчина, так похожий на моего отца. Но этого не произошло.

— Ты узнаешь этого человека? — спросил незнакомый мне полицай.

Я внимательно посмотрела на мертвого.

— Да. Это Дарквин Стейлс, — уверенно сказала я.

Странное ощущение облегчения поселилось в душе. Я не знала, почему так, ведь, пусть мой брат наемник, но все равно он убийца.

— Ты уверена? — уточнил стоявший рядом Ллойд.

— Да. Я давно его не видела, он изменился, но это точно Стейлс, — показала на большой шрам на его шее. — Это сделала я. Дарквин — некромант, и в юности он соревновался со мной. Пытался доказать, что сильнее меня. У него уже тогда была лицензия некроманта, и он не мог смириться с тем, что я сильнее. Он подстроил мне представление с ожившими мертвецами и сам замаскировался под одного из них. Поэтому и получил магический ожог от Эрика.

— Ты знала, что он увлекался черной магией и несколько раз привлекался за это? Он пытался подчинить себе души, но понял, что легче это сделать, когда ты сам убиваешь тело, — поделился знаниями полицай. — Мы давно за ним охотимся, только не думали, что это он маньяк.

— Теперь понятно, почему он отставлял послания тебе. Бросал тебе вызов.

Я неопределенно кивнула. Ненавижу и не умею врать. Я презирала Дарквина, но у него не хватило бы смелости убить так, как это делал Эмиль. Он пытался умертвлять, призывая душу человека, как будто тот умер сам, а не применяя разные орудия убийства. Не так просто морально проткнуть живое тело.

— Ты можешь попытаться с ним поговорить? Возможно, он скажет больше.

Я неохотно кивнула, хотя и не хотела этого делать. Призвала Дарквина.

— Ты молчалив, — начала разговор.

— Не думал, что после смерти меня будешь тревожить именно ты.

— Так с другими ты не общаешься, — развела руками.

— Я спасаю свою душу. У меня договор с поработителем. Я разговариваю с тобой и беру на себя вину за все убийства. Хорошая слава после смерти, не находишь? Представление начинается.

Сразу же после этой фразы я услышала, что в мертвецкую вошли еще два человека.

— Ведь тебе понравились мои послания, — заговорил Дарквин совсем другим голосом.

Несложно догадаться, что мужчины позади меня были некромантами. Все это было рассчитано на них. Да, смекалке брата оставалось только завидовать. Очередное представление.

— Не ожидала тебя вообще снова увидеть.

— Это еще раз доказывает, что я лучше тебя. Ты даже не догадывалась, кто именно оставляет послания, и не сумела ни одно из них разгадать до конца, — покачал головой дух. — А я так старался.

—- Зачем это все тебе?

— Я сильнейший некромант всех времен, мне подчиняются не только души, но и потусторонние силы. Невероятное ощущение понимать, что ты всемогущ.

— Но ты ведь мертв, — заметила я.

— Если такова цена успеха, то я готов ее заплатить. Я умер, не побежденный тобой. Доказал, что я сильнейший маг нашего времени. Никто и никогда не сможет повторить и половину того, что удалось сделать мне.

— Зачем ты уничтожил улики с места убийства на постоялом дворе? — спросил некромант позади меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не люблю тех, кто подражает. Еще и так неумело. Истинное наслаждение наказывать псевдоубийцу, особенно если им оказывается мать Элии, — засмеялся он. — Я ведь представлял, что убиваю тебя, — дух снова посмотрел в мою сторону. — Я оставил тебя на десерт. Жаль, что меня прервали. С удовольствием сразился бы с тобой.

В его словах не было злости и вообще каких-то чувств, а ведь должны, если говоришь со своим врагом.

— Ты признаешь, что убил всех этих людей? — мужчина вытащил из папки фотографии убитых.

— Да, но это не все. Здесь нет владельца фабрики из Кантроголя, — сказал дух. — А ведь там я оставил такое прекрасное послание. А полицаи даже не вызвали некроманта. Между прочим, я еще был в тех краях. И любезно согласился бы сотрудничать. Что-то утомили вы меня. С тобой, Элия, не прощаюсь. Жди меня в гости. Всего доброго, ланы.

Дух исчез, но я знала, что больше никогда его не увижу.

— Думаю, вызывать на допрос убитого нет смысла. И так все понятно, — произнес некромант.

Он, оказалось, по совместительству служил еще и детективом. Хорошее сочетание и довольно редкое. Это был мужчина преклонных лет с седыми волосами и карими глазами.

— Спасибо за сотрудничество, — он протянул мне руку и я ее пожала. — Мне жаль, что тебе довелось слушать все эти послания. Соперничество иногда переходит все границы и заставляет людей творить ужасные вещи.

Я кивнула и натянуто улыбнулась.

— Рад был сотрудничать с тобой. Много наслышан о твоих умениях и с удовольствием поучился бы у тебя.

— Не думаю, что умею то, чего не умеешь ты.

— Не скромничай. Все мы знаем, что у тебя правительственная лицензия. Видимо, это очень сильно задевало маньяка, и он не знал, как иначе привлечь твое внимание, — улыбнулся детектив.

— Возможно, и так.

Я вышла из мертвецкой и села возле дерева, ожидая Ллойда. Ему нужно было уладить еще какие-то детали.

глава 19

Ллойд

— Это ведь был не тот человек, которого ты видела в каменной ловушке, — сказал Элии, присаживаясь рядом.

— А с чего ты взял, что я вообще кого-то там видела? — спросила она.

— Кто-то же тебя оттуда вызволил. Его магия осталась и в нашей комнате. Не ты сама себя уложила в постель.

— Не тот, — не стала она отпираться. — Кто меня оттуда перенес, я не знаю. Думала, это ты.

— Ты знаешь того, кто действительно убивал? — задал главный вопрос.

— Да. Стиратель. Человек, работающий на правителя.

— Как давно тебе это известно?

— Сегодня перед обедом. Мне все рассказал дух отца.

— Очень красиво все сделано. Чисто, ни к чему не докопаешься. Есть свидетельства духа, имеется его признание. Знакомая работа.

Несколько лет назад было нечто похожее. Я гонялся за неуловимым преступником, который не оставлял ни единой зацепки. Только в той ситуации он уничтожал себе подобных: убийц. Мне тоже красиво подсунули козла отпущения, и доказать, что он не тот, я не мог. Еще в начале расследования меня преследовало чувство дежавю. Совсем другой почерк, но вот сами убийства…

Обычно маньяк получает удовлетворение от своих действий. Весь смысл его убийств — испытать удовольствие, но с этим все было иначе. Как бы это ни странно звучало, он убивал без любви. Среди детективов давно ходили слухи о наемниках правителя. Таких себе темных людей, не совсем стандартным способом решающих поставленные задания по уничтожению врагов правителя. Их называли стирателями, или тенью правосудия. В истории не было ни одного доказанного случая их существования. Мне же пришлось уже дважды столкнуться с этим, и только сейчас я получил подтверждение догадкам. Вот только что делать со знанием своей правоты?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Некромантка для детектива (СИ) - Милаева Анита торрент бесплатно.
Комментарии