- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний ученик магистра - Сергей Корж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну ка! Остыли быстро. Службу плохо несли, сами виноваты, что вас повязали. Как меня днём встретили? Строем и копьями, а чего ж ночью расслабились? Вот не будь меня? Чего бы делали? Живых разбойников не трогать, до города доведём и сдадим страже. Очень интересная деревенька, где то рядом есть, вот о ней они и расскажут. Мёртвых оттащите ближе к дороге и оставьте, я думаю, найдётся тот, кто о них позаботится. Сами быстро завтракайте, запрягайте лошадей и выезжайте на дорогу. На все про всё даю вам час, если через час, не увижу обоз на дороге уеду сам. Всего вам наилучшего ванесса. Напоминаю, через час на дороге.
Мальчишка залез на дерево и оттуда наблюдал за происходящим. Увидев меня, он спрыгнул с ветки и спросил:
— Вы убили их всех?
— Нет, двоих взял в плен.
— А они убили, кого ни будь?
— Да что ж вы баронет такой кровожадный? Нет не убили, но сильно напугали ванессу.
— Никогда не видел разбойников, они наверное страшные?
— Обыкновенные люди, крестьяне, решившие по лёгкому разбогатеть. Они хотели просто увести обоз. Так, по крайней мере они уверяют, но я им не верю, была среди них пара убийц, такие свидетелей не оставляют. Судя по тому, что я услышал, это не первый обоз который они грабят, а значит и не первые жертвы. Сдадим страже в городе, наверняка за их поимку есть награда, получим её, и прогуляем. Что бы вы хотели Род?
— Я хотел бы пару таких шпаг как у вас.
— Хорошее желание Род, и может быть, когда ни–будь, оно исполнится. Скажу только одно. Я дважды сдавал экзамен на право владеть такой парой. И только во второй раз мне это удалось, нас было триста претендентов. Но к делу, верни мне парабеллум, второе быстро котелок с водой, нет, костёр зажигать не надо, я сварю Мокко, а ты готовь хлеб, сыр, сахар. Через минуту мокко уже заварен, я разлил его по чашкам, — привыкай Род, к этому напитку, у него большое будущее. Присматривайся как я его завариваю, есть ещё пару рецептов, я их тебе покажу, будешь девушек угощать. Поверь, после такого угощения будешь ими зацелован и обласкан, это я тебе по собственному опыту рассказываю. Быстро перекусили, привели лошадей, оседлали, увязали торока, и выехали на дорогу, следом за нами на дорогу выехал обоз ванессы. За одной из телег бежали со связанными руками и привязанные к одной верёвке разбойники. У молодого, глаз светился от свежего синяка, а расцарапанное лицо, говорило о издержках разбойничьего ремесла.
— Вот смотри Род! Это разбойник — вульгарис, то есть любитель, непрофессионал, днём он пашет и сеет, а ночами ходит на промысел. Днём он и на вид смешон, но ночью, когда у страха глаза велики, это чучело с дубиной в руке страшно. Оно ведь не знает, что человека убить легко, надо только знать, куда стукнуть, но у него, откуда такие знания? Вот и молотит он, куда ни попадя, калеча жертву и увеличивая её мучения. Слава Матери эти любители видно отразбойничали. Мы с баронетом ехали впереди, ванесса на повозке следом, а за ней тянулся её обоз. В полдень остановились, дали передохнуть лошадям, напоили их, а сами, спрятавшись в тени большого дерева росшего у дороги, опять сварили мокко, и запили им бутерброды с сыром. Ванесса принюхалась к запаху мокко, подошла и поинтересовалась:
— Что за вкусный запах у вашего напитка. Игнорировать такой намек невозможно.
— С удовольствием угостил бы вас ванесса, но кружек только пара.
— Ха! Какой пустяк. Зена! Чашку мне принеси!
— Для дамы, я подлил в мокко ликёру. добавил ложечку сахара, и подал.
— Размешайте сахар и наслаждайтесь неповторимым вкусом.
— Во имя матери! Что за прелесть? Распробовав напиток, защебетала недавняя страдалица.
— Это Мокко, зерна для приготовления этого напитка я везу из Рабата. а рецепт такого напитка называется «Мокко Рэя». Я бросил щепоть пыли, настоянной на валериановом корне, любопытной кошечке в нос. Кошка, округлила глазки, и заинтересовано глядя на меня спросила:
— Но ведь Сьерж Рэй ван Орж, это вы?
Осталось только захлопнуть ловушку.
— Да. За рецепт этого напитка, мне предоставлена пожизненная привилегия в кондитерских «Жиндэра».
— О как это интересно, а о чём та песня, что вы напевали на прошлом привале? И на каком языке вы её исполняете?
— Эта песня о молодой женщине и море, перевод звучит приблизительно так:
В море красавица плещется,песню себе, напевая,Волны игриво бесятся,Тело её обнимая.
— А язык? Это язык небольшого племени живущего на побережье, как то мне пришлось, путешествуя остановиться в их деревушке на пару ночей. Вот там я и услышал эту песню. Вам она нравится?
— После вашего перевода, вдвойне, это так романтично, я даже представляю себя обнажённой, в море, и волны ласкают моё тело… Вы споёте мне ещё раз?
— Безусловно, надо только доехать до города. Романтический вечер при свечах я вам гарантирую.
— Тогда чего мы тут сидим? Эй! Хватит валяться, так ещё одну ночь встретим на дороге.
Надо ли говорить, что ночь мы встретили в одной постели? Вечер как я и обещал, был романтический. Лучшее из вин, желание, плескалось в наших бокалах, Глаза искали взгляд, губы поцелуя. Когда всё это переполнило чашу терпения, нас выплеснуло друг в друга. Олла, явно не готовила себя в сёстры Матери, а я никогда не был фанатом, какого либо бога. Утро мы встретили среди хаоса разбросанной одежды, пришлось даже разыскивать некоторые части дамского белья, среди вороха моей одежды. Смущённые, но довольные, мы заказали горячей воды, тазы, мочалки, искупались, помогая друг другу, и вышли в общий зал на завтрак. Моя спутница вела себя весело и непринуждённо, я бы даже сказал как довольная кошка, поймавшая мышь.
— Да ладно, — подумал я, — чем бы, дитя не тешилось, пусть считает, что это она меня соблазнила. теперь передо мной встала дилемма, как скорее довезти юного Дея до родственников, и не бросить просто так, посреди дороги, Оллу. К счастью всё образовалось само собой. Вчера по приезду, я сдал разбойников страже. Там обрадовались оказии, ибо слухи о пропавших на этой дороге обозах и путниках ходили, но доказательств никаких не было. А тут я, пострадавшая ванесса, и два разбойника, мало того, ещё и сведения о причастности целой деревни к разбоям на дороге. К сожалению никакой награды, не было объявлено, так как «борьба с разбоем, святой долг и обязанность каждого дворянина».
— Ну, ты то, свою награду получил, плотоядно облизнувшись, ухмыльнулось моё второе я, — не отрицаю, ответило первое.
Так как, нападение на дворянина преступление не рядовое событие, к следствию подключились серьёзные инстанции. Ванесса должна была задержаться на неопределённое время, до окончания следствия, и казни покусившихся на жизнь честь и имущество дворянки. С меня приняли письменные показания свидетеля преступления, и отпустили с миром. Прощание с Оллой, вылилось в слезы, невысказанные упрёки и вырванное у меня обещание обязательно навестить её, в имении у тётушки, которое я с облегчением дал, благо сроки не оговаривались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
