Ведомые светом - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты? — выбранные им слова не ускользнули от внимания Диадры, и она чутко взглянула на него. — Ты сам хочешь этого?
— Думаю, я готов к этому, — осторожно ответил Берзадилар и мягко сощурился: — Это, должно быть, ни с чем не сравнимое ощущение, судя по тому, как изменились вы с Анторгом с тех пор, как появился Раматус.
— Да, Берзадилар, — Диадра неожиданно протянула руку и мягко коснулась его пальцев.
Берзадилар вдруг насторожился, бросая взгляд куда-то в сторону замка, и выпрямился, словно невзначай отнимая руку от ее прикосновения.
— Анторг зовет меня, Ди, — сказал он. — Что-то важное. Ты побудешь здесь с Терлизаном?
Диадра без колебаний кивнула.
— Разумеется.
Берзадилар благодарно улыбнулся уголками губ и исчез в магическом вихре.
Оставшись одна, Диадра несколько минут рассеянно наблюдала за игравшим мальчуганом, думая о Берзадиларе. Был ли он все еще влюблен в нее?.. Ей казалось, что нет: так хорошо он играл свою роль только лишь друга. Но иногда, в такие вот маленькие моменты, когда она, забываясь, дотрагивалась до него или улыбалась ему непозволительно нежно, от странного выражения его темных глаз почему-то начинало нещадно щемить сердце…
Диадра вскрикнула, внезапно замечая, как Терлизан, соскользнув по неожиданно крутому склону, с размаху окунается в воду и исчезает в туче холодных брызг.
— Терлизан!.. — воскликнула она, вскакивая и бросаясь к берегу. — Берзадилар!!..
В несколько мгновений она преодолела расстояние, отделявшее ее от воды и, не раздумывая, бросилась следом за Терлизаном. Озеро в этом месте было еще не слишком глубоким — она могла достать до дна ногами, но малыш, едва доходивший ростом ей до пояса, в панике захлебывался, уходя под воду с головой.
Диадра обхватила его, выталкивая на поверхность, но напуганный ребенок не понимал, что происходит, и беспорядочно дергал руками и ногами, вырываясь из ее объятий. Он больно ударил Диадру в грудь, и она на мгновение выпустила его из рук, задыхаясь от неожиданности, — но тут же вновь вцепилась в его намокшую одежду, притягивая к себе.
— Терлизан!.. Тише!.. Все хорошо!..
Он закашливался, брыкался, и Диадра попыталась плотнее прижать его к себе, опасаясь нового удара, как вдруг чьи-то сильные руки подхватили малыша, вытягивая на поверхность. Вторая пара рук подняла ее следом.
— Анторг!..
— О Боги, Ди, ты в порядке?..
Она смятенно кивнула, оборачиваясь к Терлизану, сжимавшемуся в руках брата. Берзадилар смотрел на нее с запоздалым ужасом и благодарностью.
— Спасибо, Ди…
…Видение на миг затуманилось и затем раскрылось в просторной светлой гостиной. На низком кофейном столике стояла красивая ваза, полная белоснежных лилий. Диадра достала из цветов записку и, развернув ее, улыбнулась.
«Самой храброй спасительнице».
Шаги в коридоре заставили ее обернуться, и юный паж, застывая у открытой двери, произнес:
— Ваше Величество, к Вам герцог де Феленро и юный виконт Рашельз. Изволите ли принять их?
— Разумеется.
Берзадилар с Терлизаном появились в гостиной спустя минуту.
— Ди, — Берзадилар поцеловал ее пальцы. — Доброе утро. Как ты?
— Замечательно, — улыбнулась в ответ Диадра. — Спасибо за цветы.
— Цветы?..
Диадра указала глазами на вазу. Берзадилар чуть удивленно поднял брови и улыбнулся.
— Юный виконт Рашельз настоял на том, чтобы нанести Вам визит и принести свои извинения за вчерашнее, — сказал он, вновь переводя многозначительный взгляд на Диадру, и она понимающе улыбнулась.
— Ох. Простите, виконт. Разумеется, эти цветы от Вас?
Терлизан смотрел на нее с легкой обидой в золотистых глазах. Потом перевел взгляд на брата.
— Вы не оставите нас наедине?
Берзадилар старательно скрыл улыбку.
— Разумеется.
Когда двери за ним закрылись, Терлизан поднял на Диадру серьезный взгляд.
— Прошу простить меня, Ваше Величество, — сказал он. — Дело рыцарей спасать попавших в беду дам, а вовсе не наоборот.
Диадра опустилась на резную кушетку и взяла его маленькие руки в свои.
— Знаете, виконт, даме тоже приятно однажды спасти жизнь своего рыцаря. Вы ведь позволите мне этот единственный раз, верно?
Глаза Терлизана сверкнули.
— А Вы считаете меня своим рыцарем?
— Ну, разумеется, — Диадра мягко улыбнулась. — Я ведь приняла Ваши извинения и Ваши восхитительные цветы.
Терлизан внимательно смотрел на нее.
— Я люблю Вас, — сказал он наконец.
Диадра поднялась и с улыбкой потрепала его по волосам.
— И я люблю тебя, Терлизан.
Он упрямо качнул головой.
— Вы не понимаете. Вы особенная. Вы единственная такая из всех, кого я знаю. Я всегда буду любить Вас. Вы думаете, я маленький, но я вырасту и буду любить Вас так же, как сейчас. И каждый год, если мои чувства к Вам будут неизменны, я буду дарить Вам точно такие же цветы.
Диадра смотрела на него глазами, полными серьезности.
— Хорошо, виконт, — сказала она. — Я принимаю Ваше слово.
Она была уверена, что малыш забудет о данном обещании уже через неделю.
Однако целых шесть лет подряд каждый год в этот летний день она обнаруживала на столе в своей гостиной пышный белоснежный букет.
…Диадра отдернула руку от цветка и ошеломленно качнула головой.
Видение оставило ее в странном смятении. Радость оттого, что она вновь ощущала рядом Берзадилара, смешивалась с неясной печалью и даже тревогой, оставленной этим странно серьезным взглядом детских глаз. Слишком серьезным, слишком тоскливым, слишком…
— Уже соскучилась по мне, Диадра?.. — насмешливый голос заставил ее смятенно обернуться, пряча за спину все еще остававшийся в ее руках кинжал.
— Терлизан… ох, что ты делаешь здесь?
Он изогнул брови в удивлении.
— Ты позвала меня.
— Нет, — столь же удивленно ответила Диадра и, вспомнив, как точно так же, не сознавая, когда-то звала Берзадилара, испуганно повторила: — Нет!..
Терлизан усмехнулся:
— Что с тобой? Ты выглядишь весьма смятенной.
— Зачем ты оставил мне ее? — обвиняюще спросила Диадра. — Что ты хотел сказать мне этим видением?
— Ее?..
Диадра ткнула пальцем в цветок.
— Ее. Что она значит?
Он рассмеялся от неожиданности.
— Ничего, Диадра. Я просто подумал, тебе будет приятно. Женщины не слишком любят просыпаться одни после подобной ночи.
Диадра ошеломленно уставилась на Терлизана. В самом деле?.. Он подумал о том, что она почувствует, проснувшись без него?..
— А ты сказала, у тебя было видение? — его губы изогнулись в усмешке. — Что же, что-нибудь интересное?