Чуждый зной - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О, - сказал Джерек, все еще не способный проникнуть в смысл слов Нюхальщика, и снова улыбнулся.
- Ты умнее, чем я думал. Наверное, у вас тоже ловкие парни там, откуда ты приехал, а? Ладно, не беспокойся. Держи только язык за зубами. Мы уедем отсюда рано утром, прежде чем кто-нибудь проснется... и будем намного богаче, чем раньше.
Нюхальщик засмеялся и подмигнул, затем открыл дверь и снова ушел, тщательно закрыв замок.
Джерек подошел к баулам. С некоторым трудом разобравшись, как они открываются, он наконец открыл один и заглянул внутрь. Нюхальщик, казалось, коллекционировал часы, кольца и золотые диски. В бауле лежали и другие предметы, включая бриллиантовые булавки, очень похожие на собственную булавку Джерека (только ее украшала жемчужина), какие-то маленькие цепочки для застегивания рукавов рубашек, коробочки с бумажными трубочками, содержащими какую-то ароматическую траву. Были там и бутылочки, украшенные серебром и золотом, пуговицы, цепочки, кулоны, ожерелья и пара диадем, веер с рамкой из золота, украшенный изумрудами. Все вещи были очень красивыми, но Джерек никак не мог понять, зачем Нюхальщику так много вещей подобного сорта. Он пожал плечами и закрыл баул.
Нюхальщик вернулся довольно скоро, еще с двумя баульчиками. Он был в восторге, его глаза сияли.
- Самый большой улов в моей жизни. Ты не поверишь, какие тузы здесь сегодня. Я не мог бы выбрать лучшую ночь за сотню лет. Где-то в Бельгравии был большой бал, я видел программку. Собралась вся знать страны, даже люди из-за границы - во всем своем великолепии. В их комнатах лежит, наверное, ценностей на миллион фунтов. И все спокойно храпят, мне остается только брать! - Нюхальщик вытащил большую связку ключей из кармана и потряс ими перед лицом Джерека. Из другого кармана он вытащил небольшой предмет, напомнивший дубинку, которую таскал с собой Юшарисп, замаскированный под Пилтсдаунского Человека. Только эта была меньше. - Посмотри на это! Нашел на крышке ящичка с драгоценностями. Пистолет, украшенный жемчужинами. Я оставлю его себе. - Нюхальщик довольно засмеялся, хотя и очень тихо. - На случай ограбления, а, Джерри?
Джереку приятно было видеть друга таким довольным. Энтузиазм других людей часто бывает трудно разделить, но Джерек улыбался.
- На случай ограбления! - повторил в восхищении Нюхальщик. Он открыл один из баулов и, захватив пригоршню ниток жемчуга, вытащил их на свет. Мы все упакуем и уберемся отсюда, пока они проспятся после гулянки. Ха-ха!
Теперь Джерек чувствовал себя усталым. Он зевнул и потянулся.
- Прекрасно, - сказал он. - Вы не возражаете, если я посплю час или два, прежде чем мы отсюда уйдем, Нюхальщик?
- Спи сном праведника, мой партнер. Ты принес мне счастье - факт. Я могу выйти в отставку, могу завести конюшню, купить лошадей и стать Владельцем. Нюхальщик Вайн, владелец победителя скачек. Это стоит у меня перед глазами. - Он сделал широкий жест. - И я могу купить бар где-нибудь в сельской местности: по дороге в Нелшим или в Эрсоме, рядом со скаковым полем. - Он закрыл глаза. - Или поеду за границу. В Париж. О-ля-ля!
Он засмеялся, складывая еще один баульчик и засовывая его под пиджак. А затем снова ушел.
Джерек снял фрак и шелковую шляпу и лег на постель в ожидании рассвета, когда, как он надеялся, Нюхальщик покажет ему дорогу в Бромли, дом 23 по Коллинз-авеню.
- О миссис Ундервуд! - выдохнул он. - Не бойтесь. Даже сейчас ваш спаситель думает о вашем спасении.
Джерека разбудил Нюхальщик Вайн, трясший его за плечо. На его лице был виден пот, глаза блестели.
- Время уходить, Джерри, мой мальчик. Назад, в Кухню Джонса. Мы спрячем вещи, и мне придется исчезнуть на Континент на некоторое время.
- Бромли? - спросил Джерек, вставая с постели.
- Бромли - когда ты захочешь. Я оставлю тебя на станции и куплю билет. Если бы у меня было время, я нанял бы специальный поезд для тебя после всего, что ты для меня сделал.
Нюхальщик поднял фрак и шляпу Джерека.
- Быстро одевайся. Я уже сообщил, что мы уезжаем рано... в твое поместье. Они ничего не подозревают. Смешно, какими они становятся доверчивыми, когда думают, что у тебя есть титул.
Джерек Корнелиан натянул фрак. В дверь постучали. На мгновение Нюхальщик насторожился, но тут же расслабился, ухмыляясь.
- Должно быть, это мальчик за нашим саквояжем. Мы позволим нести улов за нас, а?
Джерек кивнул с отсутствующем видом. Он снова думал о предстоящем свидании с миссис Амелией Ундервуд.
Вошел бой. Подняв баулы, он нахмурился, потому что ему пришлось поднапрячься сильнее, нежели, как он помнил, некоторое время назад.
- Что, сэр, - обратился Нюхальщик Вайн к Джереку Корнелиану громким голосом, - вы, конечно, рады вернутся в Дорсет?
- Дорсет? - следуя за мальчиком по коридору, Джерек недоумевал, почему так странно смотрит на него Вайн. - Бромли, - сказал он.
- Конечно, сэр. - Нюхальщик встревоженно приложил к губам палец.
Они вошли в клетку и были опущены на первый этаж. У Вайна на лице все еще проступало выражение восторга, но он старался спрятать его, привести черты лица в более строгий вид.
Снаружи был рассвет, серый дождливый рассвет. Джерек ждал около двери, пока другой бой отправился искать кэб, так как около отеля не было ни одного в это время суток. Тот же самый старик стоял за столом. Он немного нахмурился, принимая золотые диски, которые протянул ему Нюхальщик Вайн.
- Его высочество спешит в свое поместье, - объяснил Вайн. - Его высочество плохо себя чувствует. Вот почему мы так срочно вернулись из Франции.
- Я вижу. - Старик что-то нацарапал на листочке бумаги и протянул листок Вайну.
Джереку почудилось, что этим утром в отеле несколько напряженная атмосфера. Все, казалось, смотрели на него с каким-то особенным выражением. Он услышал цокот копыт по улице и увидел подъезжающий кэб. Когда тот остановился, мальчик в зеленом костюме, прицепившийся сзади, соскочил и поспешил к двери.
Старик в цилиндре открыл стеклянную дверь. Бой поднял баулы.
- До свидания, ваше высочество, - поклонился старик за столом.
- До свидания, - приветливо ответил Джерек. - Благодарю вас.
- Эти баулы здорово весят, сэр, - сказал бой.
- Не жалуйся, Герберт, - ответил швейцар.
- Да, - сказал Джерек, - они сейчас полны добычей Нюхальщика.
Нюхальщик вздрогнул, в то время как у швейцара отвисла челюсть.
В этот момент по лестнице бегом спустился краснолицый мужчина в ночной рубашке, натягивая на бегу бархатный халат, от которого Джерек не отказался бы сам.
- Меня ограбили! - кричал краснолицый. - Драгоценности моей жены! Мой портсигар! Все!
- Стоп! - закричал старик за столом.
Швейцар отпустил дверь и бросился на Джерека. Бой уронил баулы. Джерек упал. На него никогда прежде физически не нападали, и ему стало смешно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});