Звездная ночь - Клаудия Грэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повернув к танцполу, я чересчур беззаботно произнесла:
— Пойдем танцевать?
— Пойдем.
Пальцы Балтазара сомкнулись на моей руке, и, безупречно выбрав момент, он в одно мгновение увлек меня обратно на танцпол. Водоворот танцующих тут же захватил меня, словно я чувствовала ритм и темп музыки в биении собственного пульса. От вкуса крови и возбуждения кружилась голова. Больше никогда, думала я. Лукасу это не понравилось бы. Ни за что.
Я поскользнулась на чересчур гладком полу, начала извиняться — и тут же поскользнулась опять. Схватилась за плечи Балтазара, чтобы восстановить равновесие, он нахмурился, и тут я поняла, что он тоже с трудом удерживается на ногах. Мы одновременно глянули на пол и обнаружили, что стоим на льду.
Все забормотали, начали в смятении вскрикивать, а лед становился все толще, потрескивал, и вот уже под ногами прочная, неровная голубовато-белая поверхность. Несколько человек упали. Какая-то девушка пронзительно завопила. Я заметила на стене букет белых цветов, перевязанных лентой: каждый лепесток сверкал инеем и стал неподвижным, замерзшим, твердым...
Балтазар пробормотал:
— Это?..
— Да.
Холодный, вызывающий дрожь ветер, который я хорошо помнила, пронесся по залу, и свечи замигали, а некоторые потухли. Оркестр постепенно прекратил играть — сначала один инструмент, затем другой и наконец полная тишина. Учителя потащили учеников к дверям, но, хотя все были напуганы, никто не мог оторвать взгляда от происходящего. Голубоватый лед покрывал стены, заморозил все до единого окна; сосульки, толстые, как сталактиты, свисали с потолочных балок и с каждой секундой становились все больше. Вот они длиной два фута, пять футов, десять, и уже толще меня — и все это за какие-то мгновения. Я ощутила прикосновения холодных хлопьев, только сейчас они были не мягкими и снежными, как в прошлый раз. Они были острыми и колючими, как ледяная крупа.
— Что мы сделали? — Я вцепилась в пиджак Балтазара. — Разбудили призрака?
— Призрак? — Это Кортни, а мы меньше всего хотели, чтобы кто-нибудь услышал это слово. — Это призрак?
Началась паника. Все одновременно кинулись к выходам, поскальзываясь на ледяном полу, вопя во все горло, падая друг на друга и создавая заторы. Балтазар одной рукой схватил меня за талию, а другой рукой прикрыл мне голову, защищая от нечаянных ударов. По залу хлестнул ледяной ветер, задув оставшиеся свечи. С каждой секундой становилось все темнее; с каждой секундой мне становилось все страшнее.
Они знают, что делать, думала я, хотя теперь меня по-настоящему трясло. Наверняка миссис Бетани, или мои родители, или еще кто-нибудь знают, как с этим справиться, потому что, о господи, кто-то должен с этим разобраться и прекратить...
На окошке с простым стеклом, единственным в большом зале, вдруг в нескольких местах растаял иней, образовав одно слово: НАША.
И тогда лед треснул сразу и везде — на стенах, на потолке, на полу. Мы едва устояли на ногах из-за этого толчка, и я услышала над головой ужасный треск. Посмотрев наверх, я увидела, что сталактиты дрожат, и тут они обрушились. Ледяные копья десяти футов длиной полетели вниз, прямо на нас.
Все закричали. Балтазар швырнул меня на пол и накрыл своим телом. Потрясенно ахнув от прикосновения льда к телу и тяжести Балтазара, я увидела, как один из сталактитов рухнул в каком-то футе от меня. Осколки льда полетели во все стороны, вонзаясь мне в руки; я услышала, как ругается Балтазар, и поняла, что ему досталось еще сильнее. Тяжелая сосулька свалилась рядом с нами, в нескольких дюймах, чудом не задев Балтазара.
Затем затряслось и с финальным пронзительным звоном лопнуло окно. Осколки усыпали весь пол.
И все кончилось. Вокруг слышались рыдания и отдельные вскрики. Балтазар скатился с меня, держась за спину и морщась, и я смогла оглядеться. Все промокло, украшения свалились на пол, вокруг лежали и быстро таяли огромные куски льда, в лужах валялись атласные туфельки.
— Балтазар, ты цел?
— Все прекрасно. — Это прозвучало бы более убедительно, если бы он смог встать с пола. — А ты?
— Да. — И только сейчас до меня дошло, что я могла бы умереть. Скорее всего, Балтазар спас мне жизнь. — Спасибо тебе...
— Не за что.
Я уставилась на окно. Призрачное слово уже исчезло с него. На что предъявляли права привидения? На комнату, где хранились документы? Северную башню?
Или на саму академию «Вечная ночь»?
Глава 13
— Как по-вашему, события вчерашнего вечера похожи на то, свидетелем которого вы были раньше? — Миссис Бетани сидела за своим столом и делала какие-то пометки, даже не глядя на то, что пишет. Взгляд ее прозрачных глаз не отрывался от меня.
— То, что я видела в комнате наверху северной башни, было не так страшно. — Миссис Бетани нахмурилась, и я поняла, что от такого объяснения толку мало. — Там стало холодно, и появилось изображение изо льда — мужское лицо, а не слова. И он со мной заговорил. Сказал: «Прекрати».
— «Прекрати»? — Отец стоял с одной стороны от стула, на котором я расположилась, мама сидела с другой. Это они убедили меня прийти сюда на совещание и, похоже, испугались видения на балу больше, чем я, а это о многом говорило. Папа так сильно стискивал спинку стула, что я видела, как напряглись мускулы у него на руке. — Что это значит — «прекрати»?
— Не знаю, — ответила я. — Честное слово, понятия не имею.
Миссис Бетани задумчиво поднесла ручку к губам.
— Вроде бы вы там, наверху, ничего особенного не делали, просто дожидались мистера Мора. Верно?
Видимо, настало время сказать правду. Очевидно, от этого зависела безопасность остальных.
— Там, наверху, я читала кое-какие документы.
— Документы? — Миссис Бетани прищурилась.
— Ну, чтобы убить время. — Достаточно убедительно? Я очень надеялась, что да. — И... мы с Балтазаром ходили туда сегодня вечером.
К счастью, никто не спросил зачем. Думаю, они решили, что это очевидно; или так, или они были не в состоянии мыслить здраво. Мои родители, похоже, нервничали сильнее, чем я думала.
— Какие документы, милая? — Мама положила руку мне на плечо. — Рассказывай все в подробностях. Все, что ты помнишь. Это может быть очень важно.
— Да что тут помнить? Я просмотрела несколько документов, ничего особенного в них нет. Не понимаю, почему призраки из-за этого разозлились.
— Вопрос в том, что заставило их действовать, — процедил папа сквозь стиснутые зубы. — Мы должны это выяснить, и чем скорее, тем лучше.
— Простите, Адриан, но вопрос не в этом. — Миссис Бетани положила ручку. — Вопрос в том, как нам избавиться от призрака. Вы прекрасно знаете, что существует весьма конструктивный способ справиться с этой проблемой.