- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Евгений Гаглоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, рыжая нахалка! Ты не видела мою кулинарную книгу?
– Нет, – ответила Аграфена.
– Куда же я ее подевала?! Там записан рецепт, которым поделился со мной доктор Юнгвальд! Особое блюдо! Можно есть целыми днями и не потолстеешь!
– Это что за блюдо такое? – поинтересовалась девочка. Она наконец-то справилась со сковородкой и как раз потянулась, чтобы поставить ее на место. – Опять перловка?
– А вот и нет! – радостно воскликнула мадам Клеопа. – Диетическое жаркое из кошачьего мяса! Зря я, что ли, кормлю этого котяру всякими вкусностями!
Аграфена с грохотом выронила сковороду на пол. Акаций подскочил и ударился головой обо дно раковины. Рапузан вдруг перестал жевать и потрясенно застыл над своей тарелкой.
– Так вы хотите его съесть? – Изумлению девочки не было предела.
– Конечно! – подтвердила старушка, роясь в кухонном шкафу. – Куда я убрала эту книгу?!
Рапузан упал в обморок и свалился бы со стола, но Аграфена успела его поймать.
– Значит, ты все-таки понимаешь человеческую речь! – прошептала она.
Когда тот пришел в себя, Клеопы в кухне уже не было. Она побежала в дом искать свою поваренную книгу.
– В местной психушке точно плохие замки! – воскликнул Акаций. – И я только что в этом убедился!
– Она хочет меня слопать! – Рапузан отчаянно закатил глаза. – Уму непостижимо!
– Ага!!! – закричал Акаций. – Ну что я тебе говорил, Аграфена?! Он может говорить! И я предлагаю отлупить его, чтобы впредь неповадно было обманывать людей и честных котов!
Рапузан, перепуганный до полусмерти, больше не стал отпираться.
– Говорю я, говорю! – поспешно сказал он. – Не надо меня бить!
– А что молчал-то все это время? – спросила девочка. Она слегка провела рукой по его шерстке, пытаясь немного успокоить ошарашенного кота.
– Не хотел нарушать свою инкогниду!
– Чего? – не понял Акаций.
– Инкогнито! – поправила Рапузана Аграфена. Она как-то слышала это слово от Ерофея. – Это значит, он выдавал себя за кого-то другого и не хотел, чтобы его разоблачили!
– Каков хитрец! – Акаций запрыгнул на стол и с деловым видом сунул в рот одну из жареных колбасок. – И зачем ты внедрился в эту полоумную семейку? – спросил он с набитым ртом.
– Я специально проник на завод ради выполнения одного плана! – заявил тот. – Но все пошло крахом! Сначала пропал Бергольц, а теперь эта тощая селедка решила меня сожрать!
– Зачем вам этот мерзкий тип? – удивилась Аграфена.
Рапузан с сожалением взглянул, как Акаций уплетает его колбасу, и тяжело вздохнул.
– Ладно! – отмахнулся он лапой. – Думаю, вам можно довериться! Бергольц много лет приворовывал у Клеопы, а мы узнали об этом и хотели шантажом заставить его сделать кое-что для нашего Кошачьего Братства.
Акаций едва не поперхнулся колбасой.
– Вспомнил! – завопил он. – Теперь я вспомнил, откуда мне знакома эта подозрительная личность! Как-то мы с Пафнутием Дормидонтовичем присутствовали на всеобщем собрании Братства в окрестностях Чугунной Головы. И ты тоже был там, сопровождал предводителя Андерсона!
– Верно! – подтвердил тот. – Ведь я его первый помощник! А зовут меня брат Какофон, но теперь мне больше нравится имя Рапузан. Уж больно смешно звучит мое первое имя! Марта Кэррит собирала котов, чтобы предложить нам помочь повстанцам в осуществлении государственного переворота. И мы дали согласие.
– И кстати, об этом! – вспомнил вдруг Акаций. – Марта остановилась в гостинице «Левая галоша». Этим вечером она ждет предводителя Андерсона для важного разговора. Ты сможешь передать ему приглашение?
– Конечно! – сказал Рапузан. – Я ведь знаю, где он скрывается. Если только ты покажешь мне, как ты выбираешься с этого завода! Больше я ни секунды не собираюсь тут оставаться!
– А что вы планировали? – спросила девочка.
– Наш предводитель Андерсон должен собрать по всей провинции самых сильных и хитрых бойцов Кошачьего Братства. Мы должны в урочный час проникнуть на дирижабль, предназначенный для участия в параде. Бергольц смог бы доставить нас в Столицу. А там… Мы выполнили бы обещание, данное Марте Кэррит.
Аграфена взглянула на Акация.
– Помнится, тогда в лесу Пафнутий намекал о каком-то секретном плане котов! – сказала она. – Он говорил об этом?
– Да, – кивнул Акаций. – Коты обещали повстанцам помочь в уничтожении складов боеприпасов армии императора. Только тогда мы не знали сроки. Теперь же, похоже, все случится уже очень скоро. Если вы действительно поведете дирижабль, то доставка кошачьего десанта в Столицу станет вашей обязанностью! Но надо все уточнить у Марты.
– Пойдем! – нетерпеливо заерзал на месте Рапузан-Какофон. – Я отведу тебя к Андерсону, и ты проводишь нас на это собрание. Надо поторопиться, пока старушенция не обнаружила свою кулинарную книгу!
И коты, попрощавшись с Аграфеной, отправились в путь.
Но прежде Акаций доел всю оставшуюся колбасу. Рапузан пытался тоже урвать кусок, но увидел перед самым своим носом мохнатый кукиш. Девочка от души посмеялась! Она понятия не имела, что коты на такое способны.
* * *Рапузан привел Акация на окраину Чугунной Головы. Жилых домов в этой части города не было, но зато повсюду, куда ни глянь, стояли старые полуразвалившиеся здания заводов.
Во времена короля Ипполита все эти предприятия работали на нужды народа. Производили технику, стройматериалы, разные полезные для хозяйства приспособления. Сейчас все они были заброшены. Кирпичные стены медленно разрушались, печные трубы крошились от дождя и ветра.
Все металлические части строений новые хозяева заводов, назначенные императором Велдором, безжалостно вырезали и выкорчевали, а потом продали на металлолом. Они неплохо нажились за счет этого. Простым же рабочим, которые проработали на этих заводах много лет, ничего не досталось. Лишившиеся железных опор здания с каждым годом рушились все больше, но никого из местных богачей это не интересовало. Они только и думали, как бы захватить и разворовать еще какой-нибудь завод.
Предводитель Кошачьего Братства Андерсон остановился в развалинах сталелитейного цеха. Здесь же располагался местный филиал Братства. Коты неплохо устроились в ангаре, натащив туда разных теплых одеял и пледов с ближайшей свалки. Они выстлали каменные полы мягкими подстилками, а специально для Андерсона приволокли большущий матрас. На нем он и встретил Акация и Рапузана.
Глава Братства, большой толстый кот, рыжий в белую полоску, с важным видом возлежал на матрасе, лениво прикрыв глаза. Неподалеку от него три красивые молодые кошечки тихо мурлыкали колыбельную песню. Предводитель довольно улыбался и в такт их пению помахивал пышным хвостом.
– Приветствую тебя, брат Андерсон! – воскликнул Рапузан.
Тот приоткрыл один зеленый глаз.
– Какофон! – чванливо промурлыкал он. – И где ты пропадал все это время? Мы уже успели забыть, как ты выглядишь!
Белый кот расстроенно всплеснул лапами.
– Я попал в настоящий плен, брат Андерсон! Насилу выбрался!
– Что, мадам Клеопа доставила тебе беспокойство?
– Да какое уж там беспокойство, – наигранно отмахнулся он, придав себе равнодушный вид. – Всего-то хотела приготовить из меня жаркое!
– Ее вкусовые предпочтения начинают меня пугать! – скривился тот.
– Если бы не брат Акаций из Белой Гривы, живым бы мне оттуда не выбраться! – с глубоким вздохом добавил Рапузан.
Андерсон приоткрыл второй глаз и взглянул на второго кота, стоявшего сбоку.
– Салют, брат Акаций! Мы помним тебя, – произнес он. – Ты сопровождал Пафнутия Дормидонтовича на нашем последнем собрании!
– Верно! – подтвердил тот. – И тебе привет, брат Андерсон. А где же братья, о которых ты говоришь?
– Чего? – не понял Андерсон.
– Ты все время говоришь «мы», – уточнил Акаций. – Все мы да мы! А сам тут один. Не считая этих поющих красоток!
Мурлыкающие кошечки довольно заулыбались.
– Мы – это мы, наше сиятельство, брат Андерсон! – сердито пробурчал рыжий кот.
– А! – понял наконец Акаций.
Предводитель Братства перевалился на другой бок и лениво почесал свое пузо.
– И все же, почему так долго, брат Какофон? – спросил он. – Тебе всего-то следовало припугнуть Бергольца и возвращаться к нам.
– Ну я… – замялся Рапузан, – это… Того…
Он опустил глаза вниз и начал ковырять лапой землю.
– Бергольц не появлялся на заводе, – ответил за него Акаций. – А Какофона начали кормить копченой колбаской, он и забыл про все на свете!
Андерсон тут же вскочил с матраса.
– Это правда?!
Рапузан с виноватым видом кивнул.
– Променял нас на копченую колбасу?! – зашипел предводитель.
Он подскочил к белому коту, схватил того за шиворот и принялся трясти что было силы.
– Почему? Почему?! Почему ты не принес мне ни кусочка?! – кричал Андерсон. – Разве ты не знаешь, как я люблю всякие вкусные копчености?!

