Категории
Самые читаемые

Кровь, пули и Blue Stratos - Том Грэм

Читать онлайн Кровь, пули и Blue Stratos - Том Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:

ГЛАВА 13

ПУСТАЯ БЕРЛОГА

- Выживете, - сказал строгий узкоглазый врач, обследующий рану на голове Сэма. - Никаких переломов, только повреждение поверхностных тканей. Незначительные кровопотери. Вам повезло.

Сэм сидел на больничной каталке, отгороженный от остальной палаты зеленой пластиковой занавеской, натянутой со всех сторон. Доктор энергично стащил перчатки из латекса и бросил их в урну с педалью.

- Вам нужно только наложить пару швов, - сказал он. - Я пошлю за доктором Танатосом[23].

Он с холодком осмотрел Сэма, будто тот был каким-нибудь неприятным образчиком, с которым доктор был вынужден иметь дело, потом пробил себе путь через пластиковую занавеску и исчез.

Сэм уселся на каталке, опустив глаза на свои руки. Они все еще были в засохшей крови. Никто не озаботился вымыть его. Ему бы надо найти раковину и помыться самостоятельно, и, если этот доктор Танатос не объявится прямо сейчас, можно поискать телефон, позвонить Энни и сказать ей, что он в порядке.

Он неловко сполз с каталки и стал искать проход в занавеске. Но его не было. Он хлопал, шарил и дергал пластиковые полотна, которыми был обвешан со всех сторон, но они казались бесконечными, неразрывными, беспросветными. Сквозь них было не пройти. В груди начала зарождаться паника.

- Что здесь происходит? - завопил он. - Эй! Доктор! Кто-нибудь!

Что-то над ним зашевелилось. Он поднял глаза и увидел черный воздушный шарик, мягко колышущийся над кронштейном для занавески. Через пластиковое полотно был виден силуэт ребенка, неуклонно надвигающегося и нашептывающего ему.

- Швы, швы, я приду наложить тебе швы.

Сэм запнулся и тяжело упал назад на каталку.

- Шов вовремя сделать будет девятью девять...

Темная фигура стала видимой, замаячив с дальней стороны занавески. Она просочилась сквозь полупрозрачный пластик, показав безжизненные широкие глаза и чудовищный кривозубый рот.

Сэм вскрикнул, резко сел - и обнаружил, что находится на больничной койке, окруженный зелеными пластиковыми занавесками, а строгий узкоглазый врач обследует рану на его голове.

- Выживете, - сказал доктор. - Никаких переломов, только повреждение поверхностных тканей. Незначительные кровопотери. Вам повезло.

Доктор энергично стащил перчатки из латекса и бросил их в урну с педалью.

- Вам нужно только наложить пару швов, - сказал он. - Я пошлю за сестрой Эмброуз[24].

Сэм тревожно огляделся, его сердце часто колотилось в ожидании того, что может произойти.

Доктор приостановился, прежде чем пройти за занавеску.

- Какие-то проблемы, мистер Тайлер?

- Вы сказали, мне повезло, - сказал Сэм. - Пара швов, не больше. Никаких... повреждений мозга?

- Повреждений мозга? Нет, мистер Тайлер, могу вас заверить, ничего подобного.

- Сотрясение?

Насмехаясь над ним, доктор поднял три пальца и сказал: - Сколько пальцев?

- Девять, - сказал Сэм.

Доктор поднял один палец.

- Теперь сколько?

- Девятью девять.

Доктор скупо улыбнулся и сказал: - Сидите спокойно, мистер Тайлер. Сестра Эмброуз подойдет наложить пару швов, и вас можно будет выписывать.

С этими словами он исчез за занавеской.

Сэм посмотрел на свои руки и увидел, что они вымыты, должно быть, медсестрой.

- Крови нет, - сказал он, поднимая ладони. - Все чисто...

Но расслабиться Сэм не мог. Он сполз с каталки, с опаской добрался до занавесок, потянул и отвел их в сторону - открыв многолюдное приемное отделение скорой помощи. Никаких маленьких девочек, никаких черных шариков, никаких чудовищных дьявольских лиц с душащими руками - только румяная женщина в белом халате, энергично шагающая в его сторону, с иглой и хирургической нитью в руках.

- Что-нибудь случилось, мистер Тайлер? - лучезарно улыбнулась ему сестра Эмброуз.

- Ничего, - улыбнулся в ответ Сэм. - Абсолютно ничего

Зашитый, починенный и готовый к работе, Сэм вышел за дверь скорой помощи в серое манчестерское утро. Старомодная квадратная медицинская машина спешно отъехала, слабо мигая голубым огоньком, и, проходя мимо, открыла вид на стоящую в десяти метрах Энни, с беспокойством поджидающую его.

- Ты обещал, что позаботишься о себе, - холодно произнесла она.

- Я в порядке, Энни.

- Едва-едва. Я слышала, что могло с тобой случиться.

- Но не случилось же. Мой ангел-хранитель в самый последний момент вмешался.

Он придвинулся, чтобы поцеловать ее, но она отступила назад. Сэм нахмурился, а Энни сделала головой движение в сторону побитой "Кортины", припаркованной рядом с госпиталем, об изрешеченное пулями крыло которой опирался Джин Хант с дымящейся сигарой во рту.

- Не перед твоим же ангелом-хранителем, - сказала без улыбки Энни, и они вместе направились к Джину.

- Получилось обратно склеить все необходимые кусочки, да? - возвысил голос Джин, когда Сэм подошел ближе. - "Кортине" требуется больше неотложной медицинской помощи, чем этому яйцу-переростку, которое у тебя, Тайлер, взамен головы. Их ублюдки чуть не убили мою тачку. А мою тачку никто не посмеет убить.

Они трое сели в то, что осталось от "Кортины", и Джин дал по газам, едва уклонившись от старой дамы с распухшими ногами, которую вела молоденькая медсестра. Машина, гремя и содрогаясь, выехала на главную дорогу - доблестный ветеран, побитый в боях, но продолжающий борьбу.

- Пока ты наслаждался лежачими ваннами и карболовыми омовениями, Сэмюэл, остальной отдел продолжал трудиться над кое-какой полицейской работой, - сказал Джин. - Мы позвонили в группу захвата и произвели облаву. Такую облаву, как полагается, с вооруженной поддержкой и ребятами в защитных костюмах - а не с каким-то самодеятельным дуралеем в педерастическом кожаном пиджаке, прыгающем туда как Джон Уэйн.

-- Я не прыгал, я упал, Шеф, - сказал Сэм. - И если на то пошло, это ты хотел, чтобы я перелез через забор.

Джин не обратил на него внимания. - Наши парни штурмовали объект, но обнаружили полную жопу. ФКР все подчистила - они упаковали оружие, боеприпасы и заложника в те грузовики со двора и свалили прочь оттуда.

- Есть идеи, куда?

- Нет. Местность была действительно хорошо зачищена перед тем, как мы ее штурмовали. У них было более чем достаточно признаков, что мы на них вышли - благодаря тебе, Сэм - так что они не торчали на месте. Мы могли взять их, Тайлер. Если б ты не провалил операцию, мы могли бы их взять.

- Шеф, не знаю, сколько раз уже говорил - это была случайность, - возразил Сэм. - Ты правда думаешь, что я бы прыгнул туда намеренно?

- А ты что думаешь, Бристолз, - спросил через плечо Джин. - Стал бы твой пацан играть в героя, чтобы спасти бедную маленькую девчушку от плохих парней?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кровь, пули и Blue Stratos - Том Грэм торрент бесплатно.
Комментарии