Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Читать онлайн Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 132
Перейти на страницу:
автомобилю и беглым взглядом оценил Шимаду, после чего кивнул своим ребятам:

— Выгружайте, — затем, он оглядел и остальных. — Вы какие-то потрепанные. Это был всего-то «Расемон».

— Ага, — буркнул Сатоши, — новости утром глянь. Тебе понравится.

Пока Шимаду утаскивали под руки, Ягью подозрительно сузил глаза:

— Были сложности?

— Ага, блять. Ебучие корпораты! Сложности, твою мать.

Где-то на фоне Шимада начал что-то подозревать и вяло запротестовал:

— Это же не «Ишида», что вы…

— Заткнись! — рявкнули на него Сакура, Сатоши и Ягью одновременно, отчего тот дернулся, после чего последний выхватил из кармана электрошокер и ударил того в шею. Когда беглец затих, дернувшись напоследок, он с хмурым видом потер переносицу и покачал головой. — Корпораты, значит…

Сакура наблюдал за этим с выражением крайней незаинтересованности. Честно говоря, ему уже плевать на все хотелось, а поэтому он даже не дернулся, когда над ухом взорвался Сатоши.

— Блять! Он и так в хуевом состоянии, а ты его еще и добить хочешь! Юаса его живым просил, если он помрет тут, мы денег не получим!

— Если за ним приехали корпораты, значит, в нем активен чип слежения, — ледяным тоном прошипел Ягью. Он поморщился. — Ладно, если они вас не поймали по пути, значит так и не сумели отследить. Разберемся по пути, — кивнул он своим ребятам, после чего развернулся к Сакуре. — Вы. Неплохая работа. Я сообщу Юасе-сану о вашем успехе. Он свяжется с вами, а пока залижите раны.

Когда автомобиль с Шимадой и Ягью покинул автосервис, Сакура проводил их отсутствующим взглядом и лишь слегка скривился, когда в его глазных имплантах появилась радужная кривая надпись: «Поздравляю! Миссия выполнена! Вот это респект!»

— Иди нахуй, Кайя!

Сакура не мог не заметить, что в этот раз он был абсолютно точно солидарен с Сатоши.

Тем временем, далеко от склада «Расемон», на вершине недостроенного здания, из пустоты медленно появились очертания человеческой фигуры — термооптический камуфляж прекратил свое действие. В руках у нее была длинная снайперская винтовка самой новой модели. Ветер трепал ткань, отчаянно хлопая ею о побитый бетон, но фигура не двигалась, продолжая наблюдать за далеким горящим зданием.

Солдаты «Йошивары» завершили свое дело.

Медленно, фигура потянулась к маске на своем лице, и затем та с тихим щелчком сложилась у него в руке. Под ней скрывался молодой мужчина с зализанными назад волосами и бритыми висками, всем своим видом напоминавший кота — даже бородкой. Шумно выдохнув, человек утер пот со лба и сдавленно пробормотал:

— Господи… Невозможно в этом дерьме дышать, — после чего коснулся наушника и более спокойным голосом проговорил: — Мотизуки-сан. Да, он ушел. Нет. Нет, я… Да, я промахнулся. Да, — голос снайпера звучал вкрадчиво, — он получил предупреждение. Нет, не смертельное. Да, можно поправить. Хорошо, Мотизуки-сан.

Затем, фигура развернулась.

На крыше никого не осталось.

Глава 10. Лисий морок

Выбор был прост: либо навязаться к Акеми и по дружбе (заметка: они знакомы два дня) попросить ее залатать раны бесплатно, либо же идти к риппердоку и делать все там. Шанс провала и абсолютно никакой платы в обмен, или же десять тысяч за продырявленную ногу? Это если еще не говорить об ухе. Можно было, конечно, поныть Хориясу, той самой знакомой мастерице на все руки — все же, они были друзьями, и она могла бы дать скидочку, но в итоге с Сакуры все равн содрали бы несколько тысяч.

А Сакура был крайне жадным мальчиком, поэтому он принял бравое решение переночевать у своей новой знакомой. А еще там был Сатоши. Хотару, в отличие от остальных, отмахнулась и сказала, что отправится к себе — в отличие от остальных, ее рана не была столь уж серьезной, и ею она могла заняться сама. Провожая ее взглядом, Сакура искренне завидовал: он бы не отказался сейчас очутиться дома, залезть в душ, а потом спать, спать и только спать.

Хотару ушла, а Сатоши остался и примостился рядом.

Теперь, после пережитого, ругаться не хотелось, да и оставаться один на один с Акеми было как-то неуютно: не потому, что та была плоха или что-то, просто Акеми некоторыми своими замашками напоминала Хориясу, а Хориясу почти каждый разговор сводила к подтруниванию и предложением перейти в постель. Ну так, по дружбе.

Кайя распрощалась с ними нескоро: втроем они даже успели добраться до шоссе, с которого можно было свернуть до клиники Акеми, и, мелькнув на панели управления в окошке медиа-системы, она подмигнула им и помахала рукой:

— Неплохо было поработать! А теперь можно и отдохнуть со спокойной душой, как говорится.

— О, смотрите, она может отдыхать, — кисло отозвался Сакура, предпочитавший не думать о скором возвращении в офис, и Кайя весело фыркнула.

— Ну, разумеется. Иногда полезно давать себе отдых, но главное в нашем деле — совсем не заржаветь.

И, рассмеявшись, она отключилась.

У самого съезда они остановились, и Акеми окинула остальных тоскливым взглядом, после чего с сиротливым видом поводила пальцем по животу:

— Может, закажем чего? С самого обеда ни крошки во рту не было, — единогласным решением было принято, что идея здравая, и, улыбнувшись, Акеми потерла руки, словно уже планировала целый пир из джанк-фуда. — Круто! Может, попросим Кайю заказать?

— У нас что, денег полно, чтобы гонять ее по пустякам? — фыркнул Сатоши.

— Ну, вообще-то, мне не сложно, — отозвалась названная по связи, и Сакура вяло заметил:

— Ты, по-моему, отключалась.

— Ну, я еще работаю!.. Наверное. Так что могу и заказать. Или вы что, думаете, я за это деньги сдеру?

— Да, — единогласно отозвались Сакура с Сатоши, и Кайя возмущенно цокнула.

— Ну вы и жадюги!

— Именно! У нас что, денег полно, по-твоему?!

И вновь, единогласно.

— Ты такая душка! — радостно отозвалась Акеми, прерывая всеобщее мрачное настроение, и Кайя тем же тоном хихикнула:

— Ты тоже ничего! У тебя классные волосы!

— А у тебя… э… голос!

Никогда еще Сакура не чувствовал такого единения с кем-то, как с Сатоши сейчас. Они перебросились многозначительными взглядами больше ничего не произнесли, и затем Кайя тоном человека, который на этом собаку съел, начала перечислять состав заказа:

— Итак, три порции лапши, немного спайси-соуса, может еще… что-то? Инами? Я видела в твоем меню в корпорации, что тебе нравится яйцо, не хочешь?..

— Почему ты вообще знаешь мое меню? — низким голосом пробормотал Сакура, и Кайя разочарованно запыхтела, целиком игнорируя вопрос:

— Ладно, значит, три порции. И без яиц.

— И выпить! — жадно отозвалась Акеми.

Сатоши неодобрительно взглянул на нее.

— Тебе нас еще оперировать, милочка.

— О-о-о, поверь, — она кокетливо указала пальцем

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка торрент бесплатно.
Комментарии