- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой прекрасный лорд - Джулия Берд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лукас взглянул на попугая и шутливо спросил:
– Его вы тоже учите английскому?
Теодор наклонился вперед и снова взял Лукаса за руку, на этот раз более мягко.
– Нет, дружище. Поверьте, Дэвин, вы заслуживаете гораздо большего, чем дала вам жизнь. Я понял это в тот момент, когда увидел вас в тюрьме. Дайте себе шанс. Это все, о чем я прошу. – Он встал и жестом указал на стол. – Начнем?
Лукас хмуро поднялся.
Теодор подошел к столу и отодвинул стул.
– Во-первых, джентльмен никогда не садится прежде дамы…
– Во-первых, дама никогда не приглашает кавалера на танец, – спустя два часа говорила ему Аманда в Зеленой гостиной. Это была уютная светлая комната, более теплая, чем галерея. Генри вместе с другими лакеями поспешно отодвигал обитую светло-зеленым дамасским шелком мебель к стене, а Шабала перекладывал ноты на стоящем в углу фортепиано. Он переворачивал страницы, подыскивая подходящую музыку.
– Поставьте оттоманку туда, Генри, – распорядилась Аманда, указывая на дальнюю стену. – Очень хорошо. – Заметив, что Лукас не сводит глаз с Шабалы, она добавила: – Слуга доктора Кавендиша приобрел много навыков, присущих джентльменам, с тех пор как прибыл в Англию. Не последний из них – искусная игра на фортепиано. К тому же он образец скромности. Даже если на уроке танца вы поставите себя в неловкое положение, ни одна живая душа об этом не узнает.
Лукас почесал затылок, поражаясь невероятному темпу, с которым развивался удивительный фарс. Ему предстоит постичь основы танца под руководством бывшей гувернантки, под аккомпанемент слуги-африканца, и все это будет происходить в доме, населенном привидениями! Он тряхнул головой, не в состоянии постичь происходящее.
– Думаю, мы начнем с кадрили, мистер Дэвин. Это танец с очень четким рисунком, поэтому вы легко запомните движения.
Лукас ничего не сказал. Он стоял в центре комнаты, уперев руки в бока, и с сомнением наблюдал, как гостиная превращается в миниатюрный бальный зал.
– Пожалуйста, уберите ковер, Генри. – Аманда порхала по комнате, давая указания со свойственной ей компетентностью.
Хотя Лукас знал, что Аманда мало с ним считалась, он не мог не восхититься ее преданностью поставленной задаче.
– Теперь, думаю, все в порядке. – Она убрала под чепец прядь рыжеватых волос и улыбнулась ему. – Вы помните, что мы учили вчера, мистер Дэвин?
Лукас состроил гримасу и потер лоб, пытаясь извлечь нужное из своей переполненной сведениями головы.
– Гм… Думаю, да. Je m'appelle Monsieur Davin. Comment vous appellez-vous?
– Очень хорошо! – Она сложила вместе затянутые в перчатки руки. – Но я не имела в виду урок французского. Вы помните, что я говорила об этикете? Джентльмен сам никогда не представляется даме. Поэтому если вы видите леди, с которой хотели бы потанцевать, то должны подумать о том, чтобы вас ей представили. Это может быть сделано третьим лицом и только с позволения дамы.
Лукас потер бровь и вздохнул:
– Да, это я помню. Но я не хочу танцевать ни с кем, кроме жены.
– Разумеется, но вы должны знать правила. Если вы заметите, что другой джентльмен нарушает их, вы можете призвать его к порядку. Итак, если джентльмен представлен симпатичной ему даме, он сможет станцевать с ней только три танца, да и то лишь в том случае, если у него очень серьезные намерения.
Лукас нахмурился.
– А если он захочет танцевать с ней в четвертый раз? Аманда озадаченно взглянула на него:
– Это невозможно. Так не делают.
– Почему?
– Не знаю. Не делают, и все.
– О Господи, – закатил глаза Лукас.
– И если он станет докучать своим вниманием даме, которая этого не желает, предупреждаю вас, мистер Дэвин, он дождется, что его отбреют.
– Что? – подозрительно посмотрел на нее Лукас. – На балах позволительно иметь при себе бритву?
– Нет-нет, мистер Дэвин, в переносном смысле, – рассмеялась Аманда. – Дама поставит его на место.
– И как она это сделает?
– Дайте мне подобрать подходящий пример, – сказала Аманда, постукивая кончиком пальца по нижней губе. – Думаю, лучший способ поставить на место джентльмена – это бросить на него ледяной взгляд. Если он столь невоспитан, что продолжает разговаривать с ней, хотя она явно не желает с ним беседовать, дама может коротко ему поклониться. Если он не обратит внимания и на эту отставку, то он просто напрашивается на оскорбление. Она скажет: «Сэр, знакомство с вами не доставляет мне удовольствия», и он поймет, что преступил всякие границы.
– Это считается оскорблением?
Глаза Аманды расширились.
– Самым страшным! После того как с вами обойдутся подобным образом, вы едва ли сможете снова появиться в обществе.
Лукас покачал головой и тяжело вздохнул:
– Ладно, давайте продолжим.
Миссис Пламшоу улыбнулась его неохотной, но вынужденной покорности.
– Вы подаете надежды, мистер Дэвин. Кадриль весьма логична. Участвуют четыре пары. Позвольте я покажу вам. Шабала, можете начинать.
Когда Аманда с достоинством кивнула, слуга заиграл изящную живую мелодию.
– Теперь представьте четыре угла ромба. Оттуда начинает каждая пара.
Словно молоденькая девушка, Аманда грациозно закружилась в танце, отвечая воображаемому партнеру. Казалось, она что-то говорила и, откинув голову, смеялась, когда воображаемый кавалер флиртовал с ней. Лукас с трудом сдерживал улыбку. Сделав очередной поворот, Аманда увидела его лицо, резко остановилась и одернула юбки.
– Извините. Я увлеклась. Теперь вы поняли суть кадрили? И конечно, вы все время должны быть грациозны. Попробуйте, мистер Дэвин. Повторяйте за мной! Раз, два, три…
Он встал позади Аманды и как тень повторял ее па, но с гораздо меньшей грацией. Споткнулся и чуть не упал, но, отбросив гордость, продолжал заниматься еще четверть часа. Когда они покончили с кадрилью, Аманда одарила его ободряющей улыбкой:
– Вы станете прекрасным танцором.
– Не лгите, миссис Пламшоу. Я просто ужасен, – отмахнулся Лукас и опустился на придвинутую к стене оттоманку. – Как пить хочется.
– Нет-нет, мистер Дэвин, никаких «пить»… Нужно быть терпеливым и упорным. Рим не в один день строился.
– Рим? Только не говорите, что мы собираемся в Рим! Кстати, где это, черт побери?
– Не важно.
Дверь отворилась, и появилась Кэролайн. Она взглянула на Лукаса с многообещающей улыбкой.
– Дорогая Кэро, у вас прекрасное чувство ритма, не согласитесь ли вы стать партнершей мистера Дэвина в кадрили? – попросила Аманда.
Кэролайн нерешительно пожала плечами:
– Но я без перчаток.
– Шабала никому не скажет об этом. К тому же мистер Дэвин ваш муж.

