Гора из черного стекла - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыжий ткнул пальцем в сторону темных зарослей перед одной из куч мусора. Со своего места Рамси не увидел ничего — просто еще одна груда отходов. Но когда он пригляделся, то увидел, что перед кучей что-то шевелится на фоне слабого пламени костра. Рамси поднял меч и зашагал по рыхлой земле. Белмак и его спутник не могли угнаться за Рамси и отстали, скоро их уже почти не было видно.
Темные заросли оказались домиком, если можно так назвать сооружение размером с сарай, сделанное из старых досок и каменных обломков. Трещины, заткнутые мешковиной от ветра или от вонючего вездесущего дыма, делали домик похожим на тряпичную куклу с вылезающей набивкой. В проходе (который мог бы быть дверным проемом, если бы там была дверь) стояла высокая фигура, одетая, как и большинство в городе, в длинный черный плащ с капюшоном.
Рамси решительно направился к этому существу. Он пробыл в Сети уже на два часа больше, чем планировал, и если задержится еще, может опоздать в магазинчик на первом этаже своего дома, чтобы купить еду на ужин. Пора получить ответы и потом, если и эта затея окажется напрасной, выходить из сим-мира.
— А вот и я, — обратился он к безмолвному силуэту. — Ваши двойняшки слегка поотстали, но думаю, скоро будут здесь. Я прошел огромный путь ради нашей встречи, поэтому скажите, кто вы и какую информацию хотите продать.
Фигура будто окаменела, но через некоторое время ожила.
— Вы забываетесь, — наконец произнес красивый глубокий голос. — Никто не смеет так говорить с великим чародеем… Дрейрой Джархом!
Незнакомец вознес руки к небу, рукава его плаща затрепетали, обнажив длинные бледные руки, и тотчас ударила молния, как вспышка фотоаппарата осветившая всю свалку Чертова города. Над головой грянул гром, от которого Рамси оглох.
В кромешной тьме, наступившей после яркой вспышки, у Рамси закружилась голова, чтобы удержаться на ногах, он использовал свой меч в качестве третьей опоры. Страх начал отпускать.
— Да, замечательно, — сказал он вслух.
Его зрение еще не восстановилось, и он не видел своего собеседника, только надеялся, что смотрит в правильном направлении.
— Пожалуй, это очень дорогой трюк, наверное, обошелся в месячное содержание или несколько недель игры за бонусы. Если бы у вас таких трюков было больше одного-двух, вряд ли бы великий волшебник пребывал в такой дыре. Вы жили бы в большом старинном замке наподобие того, что я на днях видел.
Дрейра Джарх помолчал, потом медленно опустил свой капюшон, обнажив обритую голову и длинное тонкое лицо, бледное, как у трупа.
— Ладно, Гардинер, ты победил. Давай поговорим.
«Гардинер?» — Рамси уже хотел возразить, но потом передумал.
— Давай поговорим.
Как понял Рамси, дом Дрейры Джарха был, по-видимому, одним из немногих живых примеров истинно средневекового образа жизни во всей Срединной стране. Атмосфера в доме усугублялась тем, что чародей пользовался сухими лепешками навоза для поддержания огня, что было оправдано: в этом мире бумагой и деревом не разбрасывались. Рамси только надеялся, что качество информации будет повыше, чем качество жизни.
Чародей взгромоздился на единственный в его лачуге высокий, расшатанный стул, видимо последний раз пытаясь доказать свое превосходство. Рамси оставался только пол, или, точнее, утрамбованная земля. При свете огня Рамси разглядел крошечную, в форме лопаты бороденку небесно-голубого цвета под подбородком Дрейры Джарха. Эта незначительная деталь свидетельствовала о том, что он знавал лучшие дни, либо реальная личность, стоящая за персонажем, больше заботилась о внешнем виде персонаже, чем об удобстве его дома.
«Бизли, — прошептал Рамси, не разжимая губ. — Ты слышал что-нибудь об этом парне? Почему он думает, что я — Орландо?»
«Слышал ли я? Да, черт побери, слышал. У них с Таргором было больше потасовок, чем ты можешь сосчитать, но Дрейра занимался и еще кое-чем, намного интереснее. У него была целая страна, чуешь? Ну, он ею владел. Тогда он был королем-волшебником Андарвеном. Но он проиграл свою страну в кости какому-то демону. Когда Таргор наткнулся на него в следующий раз, у Дрейры было большое старинное поместье и все в том поместье — слуги, свора собак, сам знаешь, что еще, — было сделано из живого стекла. — Бизли призадумался, потом продолжил: — Похоже, для него наступили тяжелые времена».
Рамси не смог сдержать смешка:
— Думаю, что да.
— Ты ведь Орландо Гардинер? — Хоть чародей и выглядел костлявым и огрубевшим, голос его прозвучал почти жалобно.
У него был небольшой акцент, но Катур Рамси не мог его определить.
— Если хочешь, я могу скрыть от Наблюдательного совета все, что происходит в этой комнате. Запись вестись не будет, клянусь, я ничего не скажу. Но я должен знать.
Рамси колебался, он знал, что даже после нескольких месяцев расследования не научился убедительно врать — его обман всегда раскрывался.
— Нет, я не Гардинер. Я просто искал его сим — Таргора.
— Вот дьявол! — Дрейра Джарх поднялся со стула и раздраженно топнул ногой. — Чтоб все провалилось к чертям!
— Так ты за этим привел меня сюда? — спросил Рамси, когда Дрейра немного успокоился. — Ты думал, что я — Орландо Гардинер?
— Да, — ответил волшебник мрачно. — Извини.
Извинение прозвучало не очень убедительно.
Отшагав миль шесть по самым малоприятным местам Мадрихора, Рамси не собирался так легко отступить.
— Что ты хотел ему сказать?
На тощем лице мелькнуло подозрение.
— Ничего.
— Послушай, мне не просто нужен Таргор, мне нужен и Орландо Гардинер тоже. Я работаю на его семью, собираю кое-какие сведения.
— Работаешь на его семью? Почему?
— Прежде всего, вопросы задаю я, и вот почему. — Рамси вытащил из туники позвякивающий кошелек. Честно говоря, он надеялся растянуть эти деньги на несколько подобных интервью. — Я отдам тебе это, если ты мне поможешь. Весь кошелек — двадцать императоров.
— Империалов, — поправил его Дрейра.
Однако волшебник, когда-то правивший целой страной, явно заинтересовался:
— Просто за то, что поговорю с тобой?
— До тех пор, пока тебе не надоест, — Рамси поставил кошель с деньгами около ноги.
«Скажешь мне, если он будет врать, Бизли», — пробормотал воин-детектив. Вслух он сказал:
— Почему ты хотел поговорить с Орландо Гардинером?
Дрейра Джарх снова водрузился на стул, положив руки на колени.
— Ну, он много времени проводил здесь, как и я. Мы были врагами, ну типа того…
— Врагами? — Катур удивился.
— Не в реальной жизни, конечно! Только здесь. В Срединной стране. Видишь ли, мы устраивали большие состязания. Я пытался уничтожить его, он пытался уничтожить меня. Никто не брал верх, то один выигрывал, то другой. Каждый выигрывал по чуть-чуть…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});