Дорога доблести - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего себе! Она их чистила пылесосом?
— О да! Она была очень хорошая хозяйка.
— М-м-м… и сколько их было?
— Семь или восемь, не считала.
— Понятно. Стар, быть может, убийство мужей у тебя в семье является наследственной чертой?
— Что? Ох, любимый, да в каждой женщине сидит потенциальная склонность к вдовству. — На её лице появились ямочки, и она, протянув руку, погладила меня по колену. — Но тетя их не убивала. Поверь мне, мой Герой, женщины в моей семье слишком любят своих мужей, чтобы терять их зазря. Нет, тетя очень расстраивалась, когда они умирали. Я считала, что это глупо — надо смотреть вперед, а не назад.
— И пусть мертвое прошлое само хоронит своих мертвецов… Слушай, если твой народ держит покойников в своих домах, то и у вас должны быть похоронных дел мастера. Ну, хотя бы бальзамировщики. Иначе воздух…
— Бальзамировщики… О, нет! Их погружают в стасис<Состояние, в котором время не движется (фант.)>, как только убеждаются, что человек умер… или умирает. С этим может справиться даже школьник. — Подумав, она добавила: — Пожалуй, я не справедлива к Руфо. Он провел очень много лет на Земле и, вполне возможно, занимался там и похоронным делом. Только мне кажется, что эта профессия слишком честна и прямолинейна, чтобы увлечь Руфо.
— Ты, однако, не сказала мне, что же в конце концов у вас делают с трупами.
— Во всяком случае, не погребают в земле. Нашим людям это показалось бы шокирующе глупым. — Стар вздрогнула. — Даже мне, которая путешествовала по Земле и ряду других Вселенных и привыкла спокойно относиться к самым странным обычаям.
— И все-таки, что же?
— Ну, примерно то же, что ты сделал с Игли. Применяют геометрический перенос, вот и все.
— Ох, Стар, а куда подевался Игли?
— Не знаю, милорд. Не было времени для решения этой задачи. Возможно, это известно тем, кто его сотворил. Но не думаю, что они были бы удивлены больше меня.
— Думаю, я ужасно туп, Стар. Ты называешь это геометрией, Дораль назвал меня «математиком», а я всего лишь делал то, что заставляли меня делать обстоятельства. Не понимаю я этого.
— Вернее было бы говорить об обстоятельствах, давивших на Игли, милорд Герой. Что получится, если приложить огромное давление к массе, такое, что масса больше не сможет оставаться в данном месте, хотя деваться ей некуда? В метафизической геометрии это задачка для школьника и называется она парадоксом невыносимого давления и неподвижной массы. Масса взрывается изнутри — она вытесняется из этого мира в какой-то иной. Именно таким путем иногда люди одной Вселенной открывают себе путь в другую, но чаще это сопровождается губительными последствиями, подобными тем, которые ты создал для Игли. Могут пройти бесчисленные годы, пока этот процесс будет поставлен под контроль. Надо думать, что ещё очень долго такие вещи будут считаться явлениями «магическими», иногда будут получаться, чаще — нет, иногда оборачиваясь смертельной опасностью для самого мага…
— И это ты называешь «математикой»?
— А как же иначе?
— Я бы назвал это магией.
— Разумеется. Я так и сказала Джоко: ты — природный гений. Ты мог бы стать могучим колдуном.
Я пожал плечами с некоторой долей неловкости.
— Я не верю в магию.
— Я тоже, — отозвалась Стар. — В том виде, в котором ты её понимаешь. Но я знаю, что она существует.
— Так я же об этом и говорю. Не верю в фокусы-покусы. Что случилось с Игли, вернее, то, что, по-видимому, с ним произошло — не могло произойти на самом деле, так как нарушает закон сохранения массы-энергии. Должны быть другие объяснения.
Стар вежливо промолчала.
Тогда я ввел в действие грубый здравый смысл безграмотности и предубеждения:
— Слушай, Стар, я не могу поверить в невозможность только потому, что видел что-то своими глазами. Законы природы — есть законы природы. Ты должна это признать.
Мы проехали несколько десятков метров в молчании, потом она ответила:
— С твоего разрешения, милорд, мир вовсе не таков, каким мы его хотим видеть. Он таков, каков есть. Нет, я немного упрощаю. Возможно, он действительно таков, каким он нам представляется, но и в этом случае он таков, каков есть. Le voila! Смотри, вот он перед тобой. Das Ding an sich! Попробуй её на зуб! Ai-je raison?<Вот так! (фр.)… Вещь в себе (нем.)… Не так ли? (фр.)> Я верно говорю?
— Так и я говорю то же самое! Вселенная такова, какова есть и не может быть изменена какими-то фокусами. Она подчинена определенным законам, как подчинена им машина (я помолчал, вспомнив автомобиль, который у нас был когда-то. Это был явный ипохондрик. Он «заболевал» и «выздоравливал» как только механик дотрагивался до него). — Я сказал твердо: — Законы природы не берут отпусков. Неизменность законов природы — краеугольный камень науки.
— Верно.
— Ну и… — потребовал я.
— Ну, и тем хуже для науки.
— Но… — Я замолчал и ехал дальше обиженный и нахохленный.
Потом нежная рука легла на мое плечо и погладила его.
— Рука крепкая как шпага, — проговорила мягко Стар. — Милорд Герой, можно, я поясню?
— Валяй, — разрешил я. — Если ты убедишь меня, ты и Папу Римского сможешь обратить в мормонскую веру. Я упрям.
— Неужели я выбрала бы тебя из сотен миллиардов людей как своего рыцаря, не будь ты таков?
— Сотен миллиардов? Ты хочешь сказать из миллионов?
— Выслушай меня, милорд, и будь снисходителен и терпелив. Давай поступим по правилам Сократа: я буду задавать тебе хитрые вопросы, а ты будешь давать на них простые ответы. Потом — твоя очередь спрашивать, а моя — подавать глупые реплики. О’кей?
— Ладно. Начинай первая.
— Отлично. Вопрос первый: что, обычаи дома Доралей совпадают с теми, которые существуют в твоем мире?
— Что?! Ты же знаешь, что нет. Никогда в жизни не был так поражен, с того самого времени, когда дочка причетника затащила меня на колокольню, пообещав показать Святого Духа. — Я глупо хмыкнул. — Я бы наверно до сих пор краснел, если бы не перегорели мои пробки скромности.
— И тем не менее, главное различие между невианскими обычаями и вашими заключается в одном-единственном постулате. Милорд, существуют миры, где мужчины убивают женщин как только те отложат яйца, существуют и другие там женщины съедают мужчин в момент оплодотворения, как та мужеубийца, которую ты навязал мне в родственницы.
— Но я же не это имел в виду, Стар.
— И я не обиделась, мой любимый. Оскорбление — как выпивка — действует лишь когда оно принято. А гордость — слишком тяжелый багаж для моего путешествия. У меня её нет. Оскар, тебе те миры кажутся более странными, чем Невия?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});