- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темный соперник - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не беспокойся, все заботы я возьму на себя. Тебе не надо ничего бояться. Я же сказал, что ты под моей защитой.
Вскоре они оказались во внутреннем дворике.
Элли посмотрела на широкие плечи Ройса. Еще никто никогда не просил ее не беспокоиться, кроме матери, да и то лишь в снах, ведь самой матери давно нет в живых. И все же в сердце ее жила постоянная тревога. Ей не давала покоя мысль о том, что силы зла преследуют Невинных, о том, как ей спасти тех, кому угрожает неминуемая гибель. Элли попыталась представить, что перекладывает заботу о себе на плечи Ройсу. Ей тотчас стало легче, будто с ее собственных плеч сняли тяжелый груз. Но может ли она в полной мере доверять ему, перекладывая весь груз ответственности на его сильные мужские плечи?
Сердце бешено застучало в груди. Пусть он напичкан средневековыми предрассудками, между ними установилась духовная связь. Единственное, в чем Элли была уверена на все сто процентов, – это в его силе. Значит, она может на него рассчитывать. Она не одна, и это прекрасно.
– Посмотрим, может, мне и впрямь стоит переложить на тебя мои заботы, – негромко сказала она.
Ройс остановился и, не выпуская из рук поводья, посмотрел на нее.
– Как же мне защищать тебя, если ты так глупо ведешь себя и отказываешься мне повиноваться? – бросил он ей, как будто не слышал последних ее слов.
Элли в недоумении подняла глаза.
– Прекрати, – сказала она. – Во всяком случае, не сейчас, когда мы с тобой почти друзья.
– Я же велел тебе оставаться в Кэррике, но ты меня ослушалась!
Элли вновь сделалось не по себе. Неужели между ними в очередной раз вспыхнет ссора, и это сейчас, когда она решила, что способна свыкнуться с его властным, неукротимым нравом? Чувствуя себя самой несчастной на свете, Элли соскользнула на землю и тут же болезненно поморщилась. Она отвыкла ходить босиком, но, пока бежала в деревню, чтобы спасти раненого мальчишку, не чувствовала боли. Та дала о себе знать только сейчас.
Ройс чертыхнулся и подхватил ее на руки. Крикнув слугам, чтобы те отвели коня, он прошел через вторые ворота.
Пораженная этим поступком, Элли еще крепче обняла его за шею. От прикосновения к большому, сильному телу ее вновь охватила радость. Как же все-таки приятно находиться в его объятиях!
– Давай заключим перемирие, – прошептала она ему на ухо. – Я попытаюсь понять тебя.
– Ты ослушалась меня! – упрямо повторил Ройс, правда уже гораздо мягче.
– Я не привыкла подчиняться чьим-то приказам, – попыталась объяснить Элли. – В мое время женщины – хозяйки собственной судьбы.
– Это мое время.
Элли вздохнула.
– Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты самый настоящий мачо?
– Я не знаю, кто такой мачо, – ответил Ройс, почти касаясь губами ее губ.
Она ничего не ответила, но от улыбки тоже воздержалась. Ройс больше не сердился на нее, и она точно знала почему.
Элли игриво запустила руки в гриву темно-золотистых волос. Ройс моментально весь напрягся. Элли довольно улыбнулась.
– Ты всегда отдаешь приказы, словно я в твоих глазах слабое, беспомощное существо, – тихо проговорила она. – Но я вовсе не слабая. Я пытаюсь понять тебя. Почему бы и тебе, в свою очередь, не попробовать понять меня?
– Ты – женщина, и ты слишком много болтаешь, – сказал Ройс так, будто эти слова объясняли все. По крайней мере, ему самому все было понятно. Элли ощутила, как он задержал взгляд на ее губах, что тотчас вызвало у нее улыбку.
Нет, она сумеет-таки взять этого мачо в свои руки! Она уже начинает входить во вкус. Если подумать, Ройс не так уж страшен, по крайней мере, дальше угроз дело, как правило, не идет. И вообще, какой толк препираться с этим упрямцем. Логикой он не отличается, так что спорить с ним практически бессмысленно. Единственный верный способ добиться своего – это пустить в ход женские чары и уловки.
Вчера был просто отвратительный день. А вот сегодня ничто не кажется таким ужасным и безнадежным.
– Как хорошо, что ты был рядом, пока я исцеляла этого мальчика, – призналась она.
Ройс смерил ее угрюмым взглядом.
– Ты пытаешься соблазнить меня?
– Это ведь ты принес меня сюда, – ответила Элли, и их взгляды встретились. – Кстати, иногда я могу даже не раскрыть рта.
Ройс остановился.
– Неужели ты только и делаешь, что мечтаешь о постельных утехах?
– Мне всего двадцать пять, – игриво ответила Элли. – О чем мне еще мечтать, особенно в твоих объятиях?
Ройс издал какой-то невнятный звук и зашагал дальше. Вскоре они уже были на другом краю внутреннего дворика. Лицо Ройса приняло решительное выражение. Элли едва ли не кожей ощутила, как участился его пульс. Она была готова спорить на что угодно, что в эти мгновения стремительно наполняется кровью и некая другая часть его тела.
– Неужели ты станешь отрицать, что подобные же мысли занимают тебя добрую половину твоего времени? – поддразнила она его.
– Верно, именно половину времени. Потому что вторую половину я посвящаю куда более важным делам.
Элли рассмеялась и еще крепче прижалась к нему. Все-таки его объятия – это что-то сказочное.
– В том-то и заключается разница между двадцатипятилетней девушкой и мужчиной, которому… э-э-э, сколько там тебе лет?
– Восемьсот пятьдесят пять, – ответил Ройс и пинком распахнул дверь в парадный зал. – Сейт! Пейги! Бетти! Живо сюда! – раздраженно крикнул он и осторожно, словно хрупкую фарфоровую куклу, усадил ее в огромное, похожее на трон кресло.
До этого Элли даже не задумывалась о том, сколько ему лет. Она прикоснулась к его лицу, мечтая в душе погладить не только щеку, но и кое-что другое.
– Не волнуйся, со мной все в порядке. Извини, что я была вынуждена ослушаться тебя, – произнесла она, искренне пожалев о своем упрямстве. – Но этому мальчику требовалась моя помощь. Ты же сам знаешь, останься я в замке, пока ты принес бы его ко мне, он наверняка умер бы.
Лицо Ройса приняло хмурое выражение, а с губ слетел невнятный звук, по всей видимости означавший согласие.
– У тебя все ноги в крови, – проговорил он после короткой паузы.
– Подумаешь, небольшие царапины! Знаешь, я бы не отказалась от пива, – с улыбкой попросила Элли. Неужели она все-таки уломала его и он готов пойти на попятную?
Ройс непонимающе посмотрел на нее:
– Я не знаю, что это такое.
– Эль, – поправилась она.
– Мы называем этот напиток медом, – сказал Ройс и повернулся к вбежавшим в комнату служанкам. – Горячую воду, мыло, бинты. Быстро!
Сев по-турецки, Элли принялась изучать свои стопы. Ничего особенного, всего несколько ссадин и потертостей.
– Со мной все будет в порядке. Утром я буду как новенькая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
