Категории
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Азарт (пер. В.Шибаев) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Азарт (пер. В.Шибаев) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

29.12.2023 - 00:0010
Азарт (пер. В.Шибаев) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Азарт (пер. В.Шибаев) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska
Вы держите в руках увлекательный опус Иоанны Хмелевской об азарте, о страсти к игре, которой одержимы миллионы людей, в том числе и сама знаменитая писательница. Рулетка и покер, блэк-джек и кости – теперь вы можете хоть сутками напролет прожигать свою жизнь, подобно персонажам этой книги. Она обращена ко всем – и к заядлым игрокам, и к зеленым новичкам, жаждущим выиграть свой первый миллион, и к несчастным, что проиграли последнюю рубаху. Но прежде всего – к поклонникам Иоанны Хмелевской, которые устали осаждать издательство вопросом, когда же они смогут узнать, что такое азарт. Трудно найти более сведущего знатока игры и азарта, чем Хмелевская, – пани Иоанна самолично посетила все крупнейшие казино мира, поиграла во всевозможные азартные игры и теперь желает поделиться своим опытом с читателями.Игра – занятие не только азартное, но еще и крайне веселое, вот главный вывод Иоанны Хмелевской. Правда, проиграть вам не удастся, поскольку «Азарт» пани Иоанны – это верный выигрыш.
Читать онлайн Азарт (пер. В.Шибаев) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

И мы можем быть почти уверены, что не встретим там ни одной своей подружки, которые так довольны жизнью…

А соблазнять мужчин заняться азартом ни к чему. Они и так уже сделали немало плохого…

1

Флотация – процесс промывания породы для добычи меди.

2

Фортуна награждает смелых (лат.).

3

Дворец культуры – высотное здание в центре Варшавы, долгое время бывшее ее символом.

4

Аналог российского «Поля чудес».

5

Cash (англ.) – наличные.

6

Тридцать и сорок (фр.).

7

Конец столетия (фр.). – Стиль в одежде и архитектуре конца XIX в.

8

В надежде (лат.).

9

Малый шлем – двенадцать взяток из тринадцати в одной игре. Большой шлем – тринадцать взяток.

10

Большинство этих бриджевых премудростей более или менее рифмованы, однако переводчик решил сохранить их оригинальный смысл.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
Комментарии