Настоящие - Екатерина Белецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клео, а посуды хватит? — ехидно поинтересовался Лин.
Клео безразлично прилепил контроллер на запястье и заглянул в корзину.
— Хватит, — сказал он.
Голос у Клео тоже был неживым. «Господи, — подумал Нарелин, — ему-то каково. Рехнуться можно. Ведь правильно говорила Тон когда-то давно: блонди созданы для Эвена, их психика не рассчитана на такие потрясения. Не случайно именно они чаще других нуждались в психокоррекции».
— Я раньше не видел таких контроллеров, — сказал он. — Что-то новое, Тон?
— Ну ты многого не видел, — заметила китаянка, перебрасывая через плечо чёрную косу, — например, нашу новую дочку. Эти контроллеры год как начали выращивать, транспортники подкинули разработку, мы тут немножко откорректировали.
— Дочка — это хорошо, — рассеянно произнёс Нарелин. — Дети — цветы жизни. Чёрт, а ведь у меня тоже дочка есть… как бы… На Вирджи. Ну надо же такое позабыть!
Клео впервые слегка улыбнулся.
— По тебе не скажешь, что ты можешь быть отцом. Слишком юный вид у тебя в этом облике… Рауль.
— Это не мешает, — сказал Пятый, — Впрочем, всё равно.
— И вот его ты хотел в Арду, — подытожил Лин. — Если решишь отправиться, меня с собой захвати. Мы его там похороним через пару часов, а потом вернёмся сюда, потому что там делать ну совершенно нечего.
— К сожалению, у вас есть дело, у двоих. — Ренни, поняв, что никто ничего делать не собирается, принялся вытаскивать из корзинок посуду и расставлять её на столе. Тон стала помогать, и через пару минут на столе всё было готово для первого блюда — обед явно обещал быть китайским. — За Радалом придётся отправляться вам вдвоём. Увы.
— Им?! — вытаращился Лин, забыв даже о куске хлеба, который нёс ко рту. Нарелин так и не понял, откуда он этот хлеб вытащил. — Вдвоём?! Ренни, ты ох…?!
— Не матерись. Радал знает хотя бы Клео. А как он относится к вам, ты отлично помнишь.
— Хорошо, — проговорил Клео. — Отправимся.
Если бы Клео предложили отправиться в преисподнюю, он бы тоже согласился, — показалось Нарелину. Безразлично, равнодушно.
— Хорошо, — повторил Нарелин. — Но, ребята, я вас очень прошу. Синхронизация. Если у нас есть возможность хотя бы связи с Эвеном, я не хочу, чтобы за время наших прогулок там произошло нечто непоправимое. Вы же можете, я знаю!
— Будет. Но позже, — пообещал Пятый. — Когда мы поймём, что это для тебя безопасно. А раньше даже и не проси.
— Пока вы будете понимать, время уйдёт, — мрачно сказал Нарелин. — Жалко вам, что ли? Что вы упёрлись?
— Жалко. Тебя жалко, Клео жалко. Ренни, мы всё-таки с ними пойдём, — голосом, не допускающим возражений, сказал Пятый. — Потому что боюсь я их отпускать вдвоём.
— Идите куда хотите, — раздражённо ответил Встречающий.
— Опекуны, — сказал вдруг Клео. — Мы справились бы и сами. Вы знаете, что Радал вас ненавидит?
— Знаем, — спокойно ответил Пятый. — Именно поэтому за ним пойдёте вы вдвоём, а мы просто будем на подхвате. Надеюсь, против этого ты ничего не имеешь?
Нарелин подвинул к себе одну из тарелок, пока что пустых.
— Хорошо, положим, мы разыщем Радала, — сказал он. — А дальше? Вы что, считаете, всё было из-за него? Вы же говорили, он ни при чём.
— Для начала его надо найти. А уж потом понять, при чём он или нет, — резонно заметил Лин. — Ренни, а еда сегодня будет или нет? А то хлеб уже кончился.
— Не понимаю, куда у тебя это всё девается, — раздражённо ответил Встречающий. — Ты же постоянно жрёшь, а весишь…
— Сеть, — пожал плечами Лин. — М-да. Тон, ты очень вкусный рис на пару делаешь. Понимаешь намёк?
Тон встала и молча вышла через стену. Нарелин проводил её взглядом.
— А если окажется, что это всё-таки Радал? Какими будут ваши действия? — спросил он. — Как остановить расползание этих… вмешательств в ткань реальности?
— Попробуем разобраться и остановить. Пока говорить не о чём, на месте разберёмся.
— Пятый пересел поближе к столу, взял палочки, которыми предстояло есть.
— Понимаешь ли, Нарелин, это никак не может быть Радал. У него купированы способности, он не сумеет больше выйти в Сеть. И потом, судя по последним данным, физиологически он человек.
— Разве для подобных вмешательств нужно непременно не быть человеком? — удивился Нарелин. — Вы ведь физически тоже обычные люди. Совмещённый геном нелюдьми вас не делает, уж извините.
— Не в том смысле, — возразил Ренни. — Пятый хотел сказать, что любой представитель систем Контроля, кем бы он ни был, имеет физиологические отличия от любого существа своей расы.
Нарелин задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Мне вот что пришло в голову, — сказал он. — Смотрите. Я столько лет скрывался в чужом облике, и через него никто не мог распознать меня — настоящего. Что мешает носить облик нашему мистеру Икс, кем бы он ни был? Я каждый день проходил десятки проверок высшего уровня, но у нас не существует сканеров, способных опознать подмену. Может, и ему удастся обойти ваши проверки?
— Теоретически всё возможно. — Лин хмыкнул и тоже взял со стола палочки. — Но на практике такого не случалось.
— Было, — поправил Пятый. — Но тут явно не тот случай. И потом, какой смысл такому существу ничем себя не выдавать на протяжении стольких лет? Да ещё находясь рядом с тобой. Не знаю, но я просто не вижу в этом смысла. Даже если ты ТАМ умер, всегда найдётся кто-то, кто подхватит флаг, — у тебя много сторонников.
А власть, что была у тебя, непривлекательна для существ такого плана… как мы. Она нам просто неинтересна.
— Нам вообще неинтересна власть, — подытожил Лин. — Нам интересен рис, а его, судя по всему, сегодня не будет.
— Власть — всего лишь инструмент достижения цели, — произнёс Нарелин и невесело вздохнул, — а рис — ценность абсолютная. В общем, загадка остаётся… Между прочим, я палочками есть не умею. И Клео не умеет тоже. Мы пытались научиться — не вышло.
Блонди молча кивнул.
— Сейчас вас Тон обучит, — пообещал Лин. — Ты думаешь, чего мы с ним такие тощие? Ага, правильно. По одной рисинке, палочками, да ещё после сброса, после Сети. Кстати, Ренни, кто мне сладкий хлеб подсунул, а?
— Когда? — недоумённо спросил Ренни.
— А после сброса! Я его посолил, между прочим. Ничего умнее не придумали, — проворчал Лин. — Тоже мне, приколисты.
6
Радал и Каин
Диада
Постановка, известная как «Осень в холмах», является одной из самых удачных и в то же время неудачных работ клана Окиста. Это великолепная феерия и при этом жалкая попытка очеловечить совершенно чуждые нам существа. Сэфес, который любит? Абсурд. Представить себе любовь Сэфес — всё равно что вообразить влюблённое в вас дерево. В упавшем камне больше души, чем во всех Контролирующих, вместе взятых.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});