Из знатного рода - Бренда Новак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будь осторожен, – сказала она.
Он кивнул и вышел, а экономка закрыла за ним дверь.
Глава 12
Натаниэль забрался в карету, торопясь уехать, прежде чем передумает. Именно этого просила Александра – отвезти ее в Лондон, и все обернулось к лучшему. Только почему он чувствует себя так, словно у него вырвали сердце?
– В «Золотую корону»! – крикнул он Самуэлю.
Он тут же почувствовал на себе взгляд Клифтона и еле удержался, чтобы не ударить своего сводного брата. Весь предыдущий день маркиз болтал и флиртовал с Александрой, наверняка чтобы подразнить его. И это сработало лучше, чем Натаниэль предполагал.
Через несколько минут их карета остановилась у большой гостиницы, где было легко затеряться. Натаниэль достал стилет.
– Не смей даже пикнуть, – мрачно сказал он Клифтону. – Иначе поплатишься головой.
Натаниэлю даже не пришлось имитировать гнев. В этот момент он действительно лишь искал повод, чтобы убить маркиза, и надеялся, что тот это понял.
Холл гостиницы оказался огромным, но тускло освещенным.
Им быстро выдали ключи от комнат, и они поднялись наверх. Гарт остановился перед одной из дверей и открыл ее.
– Следи за ним хорошенько, – предупредил его Натаниэль. – Еще один эпизод вроде вчерашнего, и он покойник.
– Спи спокойно, пока можешь, – прошипел Клифтон. – Скоро наши дорожки опять пересекутся.
Гарт выразительно глянул на Натаниэля.
– Ты уверен, что со мной он будет в безопасности?
– После того, как ты его вчера избил? Вряд ли, – честно ответил Натаниэль. Он передал Тини один из ключей. – Свяжи маркиза. Ты будешь спать в комнате напротив вместе с Джоном.
– Доктор сказал, что ты еще недостаточно окрепла, чтобы вставать, – запротестовала экономка, когда Александра попыталась подняться с постели. – Тебе нужно отдохнуть.
– Мне надо купить ткань, чтобы сшить платье, – возразила Александра.
Экономка, которую звали миссис Таттл, прищелкнула языком.
– Может быть, я куплю тебе ткань? Тогда ты сможешь работать прямо здесь. Доктор ушел, и я не знаю, когда он вернется, но мистер Кент оплатил твое пребывание в течение нескольких дней.
Александра упала на подушки. Большую часть ночи она размышляла, откуда у нее такое чувство разочарования. Она в Лондоне, хотя и не со своей тетей, а Вилли остался в прошлом. У нее достаточно денег, чтобы прожить до того, как она найдет работу. И все же она никогда не чувствовала себя такой одинокой, как сейчас.
«Я слишком беспокоюсь о будущем», – решила Александра. Любого испугает перспектива искать работу в незнакомом городе. Заставив себя вернуться в настоящее, она подумала, что экономка права. Она не в том состоянии, чтобы куда-то уходить. Завтра.
– Если вы принесете мне большой отрез ситца, я смогу работать прямо в постели.
Широкое лицо пожилой женщины расплылось в улыбке.
– Вот хорошая девочка. Но сначала я дам тебе чашку крепкого чая. Это вернет тебе силы. – Она поправила передник. – Ткань я куплю, когда пойду на рынок.
Татти, как ее называл доктор, передвигалась по дому с удивительной скоростью для женщины ее возраста. Уже через минуту Александра услышала ее голос в кухне.
Доктор Ваттс вернулся, как раз когда экономка с подносом в руках спускалась с лестницы.
– Чувствуешь себя лучше? – с доброй улыбкой спросил он.
Александра кивнула. Это не было правдой, но он не отпустит ее, если у нее болит плечо.
– Татти сказала, что ты хочешь шить. Это неплохо, только смотри не перенапрягайся. Тебе нужно несколько дней отлежаться в постели.
Александра отпила чай. Она сойдет с ума, если будет так долго лежать в постели. Ее постоянно тревожили воспоминания о Натаниэле. Ей надо как следует занять себя, чтобы забыть о высоком темноволосом пирате. Врач и его экономка были очень добры к ней, но она не может вечно оставаться в их доме.
Может быть, Натаниэль вернется?
Александра тяжело вздохнула. Он не придет, и это хорошо. Она не сможет пережить его смерть, а это непременно случится.
Врач что-то говорил ей, и Александра подняла глаза, пытаясь уловить значение его слов.
– ...не так уж часто приходится лечить женщин от огнестрельного ранения. Как это случилось?
Александра вспомнила снайпера, который целился в Натаниэля, с такой четкостью, будто все случилось вчера.
– Мой брат чистил ружье, – тихо сказала она, – и оно случайно выстрелило.
– Нашел посыльного? – спросил Натаниэль.
Он, Гарт и остальные ждали в гостинице вместе с маркизом Клифтоном.
– Да, твое письмо сейчас на пути к герцогу.
Натаниэль погладил подбородок. Он еще не брился и почувствовал под пальцами щетину.
– Теперь остается только ждать, – сказал он Гарту. – Как только Ричард появится в Тауэре, мы освободим Клифтона.
Гарт кивнул, и Натаниэль откинулся в кресле. Слуга принес им завтрак, состоящий из яичницы с беконом, холодной отварной телятины и пирожков, но он едва притронулся к пище. Слишком поглощенный своими мыслями, чтобы наслаждаться едой, он просто пил чай.
После завтрака время тянулось бесконечно долго. Натаниэль сидел в кресле у окна, остальные играли в карты.
– Развяжите меня, я больше не могу лежать, – попросил Клифтон.
Натаниэль сделал вид, что не слышит маркиза. Он не собирался больше драться с ним, равно как и терпеть его оскорбления. Он кивнул головой в сторону стола, где лежал приготовленный кляп, и маркиз Клифтон умолк.
В полдень Натаниэль послал Джона и Гарта к Тауэру.
Они вернулись два часа спустя. Вдвоем.
– Его там не было, – сказал Гарт. – Мы ждали почти час.
Маркиз опустил голову.
– Что будем делать? – спросил Гарт.
– Подождем до завтра и снова пошлем письмо, – ответил Натаниэль. – Может быть, Грейстоуна не было дома.
Джон застыл на стуле. Он взглянул на Натаниэля, затем с ненавистью уставился на маркиза.
– Если герцог убил моего брата, я убью его сына.
– Не жди от меня возражений, – заметил Натаниэль.
На следующее утро Натаниэль послал еще одно сообщение в Грейстоун-Хаус на Беркли-стрит, и ожидание началось снова. Только на этот раз они развязали маркиза Клифтона. Тот молча сидел в углу.
Днем Джон и Гарт снова ушли в Тауэр. На этот раз они вернулись вместе с Ричардом. На его лице не было живого места от побоев, из носа сочилась кровь, при ходьбе он чуть подволакивал ногу, но в остальном это был все тот же вспыльчивый и веселый человек.
Увидев Натаниэля, он радостно засмеялся:
– Ты сделал это. Я свободен!
Натаниэль похлопал друга по спине.
– Мы все рады, что ты жив.
Ричард покачал головой.
– Герцог взбесился от злости и приказал своим людям еще раз избить меня, хотя уже знал, что проиграл.