- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обуздать Время (СИ) - Самсонова Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто закрой глаза, — попросил Арнард и подхватил ее на руки.
— Это неприлично, — сочла необходимым сказать Иржин и обняла его за шею.
— Зато ни у кого не возникнет глупых вопросов, — немного самодовольно произнес ректор. — И глупых предложений. Ты моя, Иржин. А я твой.
Она счастливо улыбнулась и спрятала лицо на его груди. Крепко зажмурившись, Ирж только прерывисто вздохнула, когда ощутила смыкающийся вокруг них портал. Несколько секунд и Арнард негромко говорит:
— Вот и все.
Соскользнув с рук Арнарда, Иржин чуть поморщилась от слишком громкого перестука каблуков. Раньше она не замечала, что у ее туфель такая раздражающая набойка.
— Этот пол зачарован. Как бы ты ни старалась, звук шагов все равно будет оглушительным.
Леди дер Томна резко повернулась и увидела королеву. Ало-золотое платье, неброский макияж, тщательно продуманная прическа и притаившаяся на голове изящная корона. Ее Величество, несмотря на позднее время, выглядела великолепно.
— Альес, — Арнард коротко поклонился. — Позволь представить тебе мою ученицу, девушку, которая забрала мое сердце и взамен отдала свое. Иржин дер Томна.
Взяв себя в руки, Иржин присела в низком реверансе.
— Ваше Величество, — почтительно произнесла она и, выждав некоторое время, выпрямилась.
— Рада с вами познакомиться, леди дер Томна. Последнее время я часто слышу о вас. Следуйте за мной.
Королева резко повернулась и пошла к выходу из портального зала.
Наплевав на правила приличий, Иржин взяла Арнарда за руку. От слов королевы ей стало не по себе. С чего вдруг Ее Величеству часто слышать о ней?
— Все в порядке, — шепнул ей Арнард. — Альес интересная личность, не склонная к подлости и предательству. Вот на Совет Магов я бы тебя с собой не взял — там твари одна другой ядовитей. За исключением Виреи, но у нее свой собственный моральный кодекс.
Иржин немного успокоилась и позволила себе насладиться окружающими красотами. Чувствовалось, что сейчас они находятся не просто во дворце, а в личной его части. В части сокрытой от чужих людей.
«Это место любят», поняла Иржин. «Здесь живут очень счастливые люди».
— Прошу, — королева кивнула на неприметную дверь и, о ужас, пропустила Иржин и Арнард вперед.
Они оказались в небольшой, не имеющей окон гостиной. Насыщенно-бирюзовые стены, две узкие софы и два кресла, один низкий столик. И массивная зеркальная лампа, стоящая в центре стола.
— Такое чувство, что из лампы на меня кто-то смотрит, — едва слышно шепнула Иржин.
— Он не враг, — Ее Величество явно услышала слова леди дер Томна. — Если, конечно, ты не враг королевской семьи.
— Дер Томна никогда…
— Я не обвиняю, — оборвала ее королева. — Я объясняю. Во дворце живет могущественный дух, который все держит под контролем. Часть его есть в каждом отражающем предмет, в каждом стеклышке. Присаживайтесь, мой супруг вот-вот подойдет.
Иржин и Арнард разместились на одной софе. Ее Величество села в кресло, а через пару мгновений в распахнувшуюся дверь вошел толстый рыжий кот. Он коротко басовито мявкнул и чуть пренебрежительно фыркнул, когда увидел Иржин.
— Шелтис, мой друг и советник, — представила кота Ее Величество. — Он очень умен.
«И своеволен», хотелось добавить Иржин. Но она прекрасно понимала, кто здесь королева, а кто студентка. А потому кротко улыбнулась и опустила взгляд.
Иржин всегда восхищалась Ее Величеством и потому особенно остро чувствовала — королева чем-то недовольна. То ли тем, что ей приходится терпеть гостей после заката, когда все нормальные люди уже спят. То ли чем-то другим, неизвестным, но связанным с ней, с Иржин.
Недовольство читалось в уголках поджатых губ, в чуть нахмуренных бровях. И леди дер Томна никак не могла понять, чем же она успела расстроить королеву?
«Может, ее раздраконил кто-то другой?», с отчаянием подумала Иржин.
— Альес, что-то не так?
Кажется, Арнард тоже заметил.
— Не принимайте на свой счет, — отмахнулась королева. — Тяжелая неделя. Линед уже идет. Леди дер Томна, вы знаете, зачем вы здесь?
— Я могу только догадываться, Ваше Величество, — ответила Иржин. — Полагаю, это связано с моим нестабильным даром.
— Не только, — качнула головой королева. — Я хочу поговорить с вами наедине, леди дер Томна. Когда мужчины закончат свои дела.
— Как вам будет угодно, Ваше Величество, — склонила голову Ирж.
«Неужели это из-за предложения Его Высочества?!», подумала она и украдкой поежилась. Ух, должно быть королева в ярости. А может наоборот? Может, она хочет убедиться, что Иржин не планирует ввинтиться в королевскую семью? Но тогда ее должны были успокоить слова Арнарда.
«Не гадай», приказала сама себе Иржин. «А то такого навыдумываешь, что поседеешь от ужаса».
Шелтис, сидящий у ног королевы, повернул голову к двери и спустя мгновения она распахнулась. Его Величество, усталый, немного сердитый и слегка помятый, вошел в гостиную. Иржин и Арнард тут же поднялись на ноги.
— Отвратительно выглядишь, любовь моя, — тихо сказала королева.
— Чувствую я себя так же, — утешил ее король.
— Позволь представить тебе леди Иржин из рода дер Томна, — королева мягко улыбнулась, — она ученица нашего дорогого друга.
Ирж присела в глубоком реверансе. Как отреагировал Арнард она не видела, но отчего-то была уверена, что ректор ограничился приветственным кивком.
«Как же сложно это все», посетовала про себя Иржин и медленно выпрямилась.
— Расслабьтесь, если мы продолжим в том же духе, то до утра не закончим, — мягко произнес Его Величество. — Все эти представления не более чем формальность, все мы знаем, зачем мы здесь.
«Не все», подумала Иржин, но вслух ничего не сказала. Матушка не раз и не два говорила, что кротость — лучшее украшение девушки. Особенно, если этот фактор использовать вовремя и в меру.
Не утруждая себя колдовством, король подтащил второе кресло и поставил его рядом с супругой. Удобно устроившись, он поморщился и честно сказал:
— Один зубчик короны за тарелку с мясом. Ладно. Сложно это все и, признаюсь, искренне надеялся, что старые ошибки аукнутся не мне. Да, не по-королевски, но зато честно. Мне фанатиков хватило, однако, судьба явно благоволит к нашему роду.
— Скорее испытывает болезненное любопытство, — отстраненно произнесла королева, — выгребем или не выгребем.
Его Величество открыто улыбнулся и развел руками:
— Или так. Сегодня ночью, через пару часов, мы с вами, леди дер Томна, проведем один старый запретный ритуал. Точнее, завершим начатое.
Стиснув в кулаках ткань юбки, Ирж нашла в себе силы спросить:
— Завершим?
Горько усмехнувшись, Его Величество произнес:
— Не мне рассказывать вам о том, как погибли двадцать семь членов вашего рода. О том, как леди Риа дер Томна была вынуждена покинуть Траарн. В Траарне не было и не могло быть настолько сильного колдуна, чтобы в одиночку уничтожить сильнейших магов того времени. Магов, каждый из которых в совершенстве овладел магией Времени.
— Сговор, — предположила Иржин. — Возможно, это был сговор.
— Группу магов найти проще, чем одиночку, — хмыкнула королева. — Но в том случае… В том случае не было нужды искать. Ваш отец, леди дер Томна, знает подлинную, полную историю. Как позднее ее узнает и ваш брат. И как сегодня ее узнаете вы.
Не было нужды искать… Иржин подавила нервную дрожь. Неужели во всем виноваты Траарнские? Она всегда гнала от себя эти тайные, подлые мысли, которые нет-нет да проскакивали в голове. Мучили, изводили подозрениями и ненавистью.
— И кто же был тем одиночкой, что уничтожил сильный род? — едва дыша спросила Ирж.
— Это был ритуал, — королева прикрыла глаза, — страшный запрещенный ритуал. Ритуал, который был проведен в родовом гнезде дер Томна. Они сами убивали себя, один за другим. Вытягивали из себя магию, делили и часть, малую часть, опутывали проклятьями на крови и закрывали в себе. Хоронили так глубоко, чтобы она никогда не проснулась заново, не вернулась в род.

