- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На мой взгляд, ты гораздо опаснее Гарриса, – поделился своими соображениями Джаред, – он не знает подробностей твоего убийства. А тебе они прекрасно известны, ведь ты сама все и подстроила. А теперь включи логику: все остальные преступления в точности повторяют первое. Вы с Джорджем убили остальных девушек.
– Я не знала остальных жертв, – оправдывалась Лекси. – Я была знакома только с Эйми, но никогда бы не сделала ей ничего плохого.
– А сестре, значит, сделала? Издевалась над ней.
Лекси залилась слезами.
– Я не хотела, я пыталась предупредить ее. Я лишь хотела защитить Ребекку.
– Это был не первый случай твоего жестокого обращения: шесть лет назад ты чуть было не свела ее в могилу.
– Вот тут я даже не знаю, кто из вас насолил мне больше, – отозвалась Ребекка. Не то чтобы между ними шло соревнование, но получалось, что проигравшим окажется тот, кто сделает ей больнее. – Но сейчас ты разбиваешь мне сердце, Джаред. Не успела я узнать, что моя сестра жива, как ты забираешь ее у меня, – произнесла Ребекка срывающимся голосом.
В янтарных глазах Джареда отражалось сожаление. Ребекка обратила внимание на темные круги под его глазами и на нервный тик на его щеке. Ему было больно. Видимо, ему пришлось постоять за себя, поэтому он и не появился в назначенное время.
– Я должен сделать это, – признался Джаред. – Все это не может просто так сойти ей с рук.
– Нет, может. – В комнату вошел мужчина и захлопнул за собой дверь. Сначала Ребекке показалось, что громкий звук, который она услышала, – удар двери о косяк. Но он был настолько громкий, что она вздрогнула, а затем закричала, увидев, как Джаред падает на пол. Она обернулась и увидела Гарриса Мауэри, держащего в руке пистолет, из которого он только что выстрелил в ее любимого.
Глава 21
Джаред беспомощно лежал на полу. Кровь сочилась из его онемевшей руки, пропитывая насквозь рубашку, пятная пиджак и ковер. Пуля прошла мимо бронежилета и попала ему в плечо. Он выронил пистолет и упал рядом с ним.
С простреленной рукой и сотрясением, которое он, скорее всего, получил от недавней стычки с Гаррисом, у него было мало шансов силой взять верх над убийцей. Ему нужен был пистолет, который придется подтянуть к себе незаметно для Мауэри. Нужно было притвориться мертвым и надеяться, что убийца в него больше не выстрелит.
Но первое – сообщить группе, чтобы ребята не врывались в комнату и не провоцировали Мауэри. Иначе он наверняка разрядит свой пистолет в Ребекку или Лекси прежде, чем они его схватят.
Крик Ребекки отвлек Мауэри, и он отвернулся от Джареда. Но пистолет упал слишком далеко… Левой рукой Джаред достал свой значок и посветил им в витражное окно. Он не просигналил SOS, и поэтому Рас и Рейес должны были отступить и задержать остальных, чтобы дать возможность Джареду самому справиться с ситуацией, пока Гаррис не понял, что Джаред жив…
– Ты застрелил его! – закричала Ребекка на Гарриса, пытаясь его обойти, но он направил на нее пистолет. – Зачем ты застрелил его?
– Чтобы он не пытался спасти тебя, – заявил Гаррис. – Спецагента Белла нужно было убрать с дороги. И тебе лучше не двигаться, Ребекка, иначе я и тебя пристрелю. А на тебя у меня совсем другие планы. – Он взглянул на Лекси.
Джаред догадывался о планах Гарриса. Он собрался расправиться с Лекси так же, как с остальными девушками.
– Что ты делаешь? – спросила Бекка.
Безумец ухмыльнулся:
– Ты знала, что я приду за тобой, Ребекка. В этом состоял твой маленький план. Кайл Смит был прав… – Гаррис вздохнул почти с сожалением. – Просто не понимаю, почему он не хотел рассказывать о времени и месте твоей примерки. Я знаю, у него была эта информация. И он всегда охотно ею делился – до сегодняшнего дня.
– Ты убил его! – Голос Бекки дрожал от слез и страха. Возможно, она переживала, что Джаред тоже был мертв.
– Затем я прикончил бы и агента Белла, – заявил Гаррис. – Но он был мне нужен. Я хотел проследить за ним, чтобы он привел меня сюда. Прямо к тебе. – Гаррис направил пистолет на Лекси. – А тебя я совсем не ожидал здесь увидеть.
– Тебя не удивляет, что я жива, – заметила Лекси. Очевидно, Гаррис не был шокирован этой новостью, как Ребекка и Джаред.
– Тебе недолго осталось, – пообещал ей Гаррис. – Но сначала я позабочусь о твоей сестре. От нее слишком много неприятностей.
Он направил пистолет на Ребекку, но Лекси рванулась вперед, загородив собой сестру. Она посмотрела вниз и встретилась взглядом с Джаредом. Лекси предостерегающе мотнула головой за секунду до того, как Гаррис повернулся к нему.
Джаред закрыл глаза и притворился мертвым, так же как это делала Лекси на протяжении шести лет.
– Откуда ты узнал, что я жива? – спросила она. Ее мягкий голос сделался громким и резким. Лекси хотела отвлечь внимание Гарриса от Джареда. Она помогала ему.
– Я всегда это знал, потому что не убивал тебя, – признался он. – Но я делал это каждый раз, когда убивал тех женщин. Я убивал тебя. Я видел в них тебя, особенно когда расправлялся с той наглой девчонкой, которую мы встретили в торговом центре.
Лекси ахнула:
– Рутбир.
– Мне все равно, как ты там ее называла, – скривился Гаррис. – Мне плевать на тебя и на твои дурацкие детские прозвища.
– Ты знаешь, как я называла тебя? – спросила Лекси.
– Только попробуй дать мне одну из своих кличек. – Его голос был полон превосходства и гордости. Лекси усмехнулась, уловив его обычное самодовольство и надменность. Она жестоко играла с ним, ударяя в самые больные места.
Ради Бекки…
Ради того, чтобы спасти сестру от человека, которого она привела в ее жизнь.
– У меня есть для тебя прозвище, – заявила Лекси. – Я называла тебя «Недомерок». – Она рассмеялась. – По многим причинам.
Гаррис набросился на Лекси – именно этого она и добивалась – и ударил ее так сильно, что девушка упала на колени.
– Сучка! Маленькая, тупая тварь!
Он замахнулся, чтобы нанести следующий удар. Лекси не могла защититься. Она не могла поднять руки, чтобы отвести его удар, потому что Джаред ранее сковал их наручниками за спиной.
Правой рукой Джаред рефлекторно потянулся за оружием. Но онемение не прошло, он как будто был парализован. Он не мог пошевелить простреленной рукой и спасти Лекси от следующего удара Гарриса.
Но Ребекка могла. Закричав, на этот раз от ярости, она набросилась на Мауэри. Вероятно, она забыла о пистолете, а может, ей было все равно. Прогремел еще один выстрел, от которого задребезжало небольшое витражное окно в комнате. Неужели Харрис выстрелил в Ребекку?
* * *Она почувствовала резкую боль. Пуля в нее не попала, но Гаррис, развернувшись, заехал стволом пистолета прямо ей по голове. Удар был таким сильным, что Ребекка упала на пол рядом с Лекси.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
