- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гора Маккензи (ЛП) - Ховард Линда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это неправда! – Наконец рассердилась Пэм.
Ее голос зазвучал громче, и несколько покупателей оглянулись.
– А мне видится именно так.
– Ты неправ! Так же как и мой папа!
Словно по сигналу, привлеченный повышенным голосом дочери, мистер Херст начал двигаться в их сторону.
– Что здесь происходит? Пэм, этот полук… парень пристает к тебе?
Джо отметил поспешную замену слова «полукровка» на «парня» и выразительно выгнул бровь. Пэм покраснела еще сильнее и обернулась к отцу.
– Не пристает! Хотя нет, подожди. Он меня расстраивает! Я попросила его пойти со мной на танцы, а он отказался!
Ну вот, теперь ее слышал весь магазин. Джо вздохнул. Спичка зажжена и поднесена к пороху. Лицо Ральфа Херста стало багровым. Он резко остановился, как будто врезался стену.
– Что ты сказала? – С трудом переспросил он, не веря своим ушам.
Пэм не отступила, хотя, казалось, отца вот-вот хватит удар.
– Я сказала, что он отказался пойти со мной! Я приглашала его на танцы в субботу вечером.
Глаза мистера Херста вылезли из орбит.
– Марш домой. Поговорим позже!
– Не хочу позже, хочу говорить здесь и сейчас!
– Я сказал домой! – Взревел мистер Херст и направил на Джо бешеный взгляд. – А ты держись подальше от моей дочери! Ты …
– Он и так избегает меня! – завопила Пэм. – Все наоборот! Это я хочу с ним встречаться! И прошу его не в первый раз. Ты и все остальные в этом городе ошибаетесь насчет Маккензи, и я от этого устала! Мисс Поттер – единственная, кто имела мужество делать то, что считает правильным!
– И ее ошибка в том, что добро…
– Хватит, – впервые подал голос Джо. В ледяном тоне и голубых глазах было что-то такое, что заставило мужчину замолчать. Поза высокого и мускулистого шестнадцатилетнего подростка насторожила взрослого мужчину.
Пэм подскочила. Яркая и доброжелательная девочка упорством пошла в отца.
– Не наговаривай на мисс Поттер, – предупредила она. – В Рате еще не было лучшего учителя. И если ты попробуешь избавиться от нее, клянусь, я брошу школу.
– Ты этого не сделаешь!
– Клянусь, сделаю! Я люблю тебя, папа, но ты ошибаешься! Сегодня в школе мы говорили обо всем: и об отношении учителей к Джо все эти годы, и как это неправильно. Да он же самый умный из нас! И о том, что Вульф Маккензи – единственный, кто побеспокоился, чтобы мы, девочки, после школы спокойно вернулись домой. Никто из взрослых не подумал об этом! Вот ты беспокоился?
– Конечно, беспокоился, – подключилась к разговору Мэри. Ее приближение не заметил никто, кроме Джо. – Но только Вульф с его военным опытом знал как поступить. – Она импровизировала, и получалось даже неплохо. Мэри положила ладонь на руку мистера Херста. – Почему бы вам не заняться клиентами и не позволить им самим разобраться? Вы же знаете этих подростков.
Ральф Херст оказался возле кассы прежде, чем понял это. Он остановился и отчаянно посмотрел на Мэри.
– Я не хочу, чтобы моя девочка назначала свидание полукровке.
– С этим полукровкой она будет в большей безопасности, чем с любым другим мальчиком нашего округа. С одной стороны, он надежный как скала – не пьет и не лихачит на дороге. С другой стороны, не собирается связываться с девочками. Ему скоро уезжать, и он это знает.
– Не хочу, чтобы моя дочь встречалась с индейцем!
– Не хотите ли вы сказать, что характер ничего не значит? Разве вам будет спокойнее, если Пэм окажется рядом с подвыпившим белым, который может убить ее в автомобильной катастрофе, чем с трезвым индейцем, который отдаст жизнь за ее безопасность?
Мистер Херст выглядел потрясенным и от волнения поглаживал голову.
– Нет, черт побери, я не это имел в виду.
Мэри вздохнула.
– Моя тетя знала все поговорки на свете. Чаще всего она вспоминала эту: «хорошо то, что хорошо кончается». Скажите, вы ведь судите людей по поступкам? Вы проголосуете за кандидата, точка зрения которого доказана всей его деятельностью?
– Конечно. – Мистер Херст выглядел неуверенно.
– Ну и? – подсказала она.
– Ну ладно, ладно! Вы должны понимать, что есть некоторые вещи, которые трудно забыть. Не те, что сделал сам Джо, но… трудно. И отец его…
– Обладает таким же чувством собственного достоинства, – прервала его Мэри. – Ему нужно только одно – спокойное место для воспитания оставшегося без матери сына. – Она накладывала мазки настолько смело, что опасалась услышать за спиной литавры, но пришло время горожанам узнать о Вульфе поподробнее. Он больше уделял внимание самообладанию, чем хорошим манерам, поэтому сами горожане никогда его не поймут.
Решив, что самое время дать мистеру Херсту время на раздумья, Мэри предложила:
– Почему бы вам не обсудить проблему с женой?
Он вздохнул с облегчением:
– Так я и сделаю.
Джо шел по проходу; Пэм, повернувшись спиной и изображая занятость, деловито ровняла ряд бутылок с растворителем. Мэри заплатила за покупки, и юноша забрал у нее сумку. Безмолвно они покинули магазин.
– И как? – спросила она, как только они вышли.
– Что «и как»?
– Ты идешь с ней на танцы?
– Похоже на то. В отличие от других она не признает слова «нет».
В ответ на поддразнивание Мэри окинула его строгим взглядом. Джо придержал для нее дверцу машины, и в этот момент ей в голову пришла одна мысль. Мэри в ужасе посмотрела на юношу.
– Нет, только не это! Насильник нападает на женщин, которые по-дружески относятся к вам с отцом!
– Проклятье, – дернувшись, выругался Джо, и сжал челюсти. Он подумал еще с минуту, потом покачал головой. – Завтра я ей скажу, что не смогу пойти.
– Это не поможет. Сколько людей слышали ваш разговор? Завтра весь округ будет судачить, независимо от того, пойдешь ли ты с ней на танцы или нет.
Джо не ответил, просто захлопнул за ней дверь автомобиля. Он выглядел мрачным, слишком мрачным для своего возраста.
Джо и чувствовал себя мрачным, но в голове уже вырисовывался план. Он предупредит Пэм и не отпустит ни на шаг. Девушка будет начеку, а насильник может клюнуть. Прекрасная возможность воспользоваться планом Мэри, но с другой приманкой. Обеспечивая полную безопасность Пэм, он сам мог бы время от времени показываться в одиночестве. Возможно, когда парень поймет, что девушка ему не по зубам, и настолько разозлиться, что нападет на одну из прямых целей. Шанс невелик, но пока отец не вышел на след, другого случая может не представиться.
Когда они вернулись домой, Мэри не смогла найти Вульфа. Она переоделась в джинсы и вышла во двор. В сарае Джо занимался лошадьми.
– Вульф здесь?
Юноша покачал головой, продолжая чистить блестящий бок лошади.
– Его коня нет на месте. Наверное, отец проверяет ограду. – «А может опять идет по следу», – подумал Джо, но вслух об этом говорить не стал.
Мэри попросила показать, как правильно ухаживать за лошадью, и работала до тех пор, пока не заболела рука. Конь зафыркал, едва Мэри опустила руку. Пришлось продолжить.
– Это намного труднее, чем кажется, – тяжело дыша, призналась она.
Джо улыбнулся ей из-за крупа другой лошади.
– Зато позволит нарастить мускулы. Хватит его чистить, а то совсем испортите. Он готов стоять весь день, только бы за ним ухаживали.
Мэри остановилась и отошла в сторону.
– Что же ты сразу не сказал?
Джо повел лошадей в стойла, а Мэри направилась к дому. Она почти дошла до крыльца, когда услышала ритмичный стук копыт, и повернулась, чтобы посмотреть на Вульфа. И замерла без дыхания. Даже притом, что она совсем немного знала о лошадях, нельзя было не понять, что на лошади он сидел так, как редко кому удавалось. Ни подпрыгиваний, ни покачиваний, он словно врос в седло и двигался с животным, как единое целое. Команчи считались одними из лучших всадников на свете, даже лучше берберов и бедуинов. Соплеменники матери отлично обучили Вульфа. Мощные ноги легко управляли огромным жеребцом, поводья едва натянуты, чтобы не причинить вреда нежному рту лошади.

