Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » По сценарию мафии - Майкл Коннелли

По сценарию мафии - Майкл Коннелли

Читать онлайн По сценарию мафии - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:

– Кто он? Почему это сделал?

– Его зовут Люк Гошен. Слышали когда-нибудь о таком?

На лице хозяйки дома отразилось смущение.

– Нет. Кто он?

– Гангстер. Боюсь, миссис Алисо, ваш муж его прекрасно знал. Мы отправляемся за ним в Лас-Вегас. Если все пройдет, как мы рассчитываем, завтра вернемся с ним сюда. Затем последует предварительное слушание в муниципальном суде, и если, как мы полагаем, будет вынесено решение о рассмотрении дела судом присяжных, его станут судить в главном суде первой инстанции Лос-Анджелеса. Не исключено, что вам придется выступить свидетелем со стороны обвинения.

Вероника кивнула, но по глазам было видно, что ее мысли где-то далеко.

– Зачем он это сделал?

– Похоже, ваш муж вел дела с… м-м-м… работодателем этого человека. Неким Джозефом Маркони. Вы не припоминаете, чтобы ваш муж упоминал фамилии Гошен или Маркони?

– Нет.

– А если по-другому: Лакки и Маркс?

Миссис Алисо отрицательно покачала головой.

– Какие дела вел с ними Тони? – спросила она.

– Отмывал для них деньги. Проворачивал через свою кинофирму. Вы правда не в курсе его махинаций?

– Разумеется, нет. Может, мне пора позвонить своему адвокату? Он уже меня предупредил, чтобы я ни о чем с вами не разговаривала.

Босх обезоруживающе улыбнулся и вскинул руки вверх:

– Что вы, миссис Алисо! Зачем вам адвокат? Мы просто пытаемся установить факты. Если вы что-нибудь знаете о делах мужа, это поможет сформулировать обвинение против Гошена и, вероятно, его работодателя. Что касается Гошена, мы крепко приперли его к стене. Есть заключение баллистической экспертизы, отпечатки пальцев, неопровержимые доказательства. Но он бы этого не сделал, если бы ему не приказал Джой Маркс. Вот до него-то мы и хотим добраться. Чем больше у меня накопится информации о делах вашего мужа, тем больше появится шансов прижать этого типа. В общем, если вы желаете нам помочь, сейчас самое время об этом сказать.

Босх замолчал. Вероника смотрела на вырванный из его блокнота листок. Затем кивнула, словно самой себе, и произнесла:

– Я ничего не знаю о делах мужа. Но на прошлой неделе ему кто-то позвонил. В среду вечером. Он говорил из кабинета и притворил дверь. Но я… подошла к самому порогу и слышала его ответ.

– Что он говорил?

– Называл звонившего Лакки. Я точно разобрала. Долго молчал и слушал, а затем сообщил, что приедет в конце недели. Пообещал, что увидятся в клубе. Вот и все.

– Почему вы нам не сказали в прошлый раз?

– Не думала, что это важно. Видите ли… я решила, что он беседовал с женщиной.

– И поэтому слушали под дверью?

Вероника опустила голову.

– Миссис Алисо, вам не приходилось нанимать частного детектива следить за мужем?

– Нет. Подумывала, но не стала.

– Вы подозревали, что он завел на стороне интрижку?

– Интрижку? Я не подозревала, а знала. Любая жена чувствует это.

– Хорошо, миссис Алисо. Вы можете вспомнить что-нибудь еще из той телефонной беседы? Что он говорил?

– Нет. Только то, что я сказала.

– Вы точно помните, что разговор состоялся в среду? Это важно для доказательства умысла содеянного.

– Да, ведь Тони уехал на следующий день.

– В котором часу?

– Поздно. Мы смотрели новости на четвертом канале. Значит, после одиннадцати, но до одиннадцати тридцати.

– Хорошо, миссис Алисо. – Босх покосился на Эдгара, тот кивнул – он был готов ехать.

Детективы встали, и Вероника проводила их до двери.

– Кстати, – промолвил Босх, – еще один вопрос относительно вашего мужа. Он пользовался услугами постоянного врача?

– Да, если возникала необходимость. А что?

– Не страдал ли он геморроем?

– Геморроем? – Вероника сморщилась, словно собиралась рассмеяться. – Нет. Если бы у него что-нибудь болело, он бы пожаловался.

– Ясно.

– Вы только что сообщили, что вскрытие произведено. Неужели патологоанатом не способен ответить на ваш вопрос?

– Разумеется. Я спрашиваю лишь потому, что мы обнаружили в машине вашего мужа противогеморроидальное средство. И я задаю себе вопрос, почему оно там оказалось, если он им не пользовался.

– Старый актерский трюк, – улыбнулась Вероника.

– Актерский трюк?

– Артистов, танцовщиц, моделей.

Босх ждал продолжения, но Вероника молчала.

– Боюсь, я не совсем вас понимаю. С какой целью они употребляют лекарство?

– Мажут под глазами и таким образом ликвидируют припухлости. Наносят антигеморроидальное средство, и образовавшиеся от тяжелой жизни под глазами мешки расправляются. Если хотите знать, половина людей, покупающие в городе это лекарство, используют его под глазами, а не в том месте, для которого оно предназначено. Мой муж привык любоваться собой. И когда ездил в Лас-Вегас к девицам, видимо, мазался этим средством. Очень на него похоже.

Босх вспомнил неопознанную субстанцию в уголках глаз Тони Алисо. Каждый день приходится узнавать что-то новое, подумал он. Надо будет просветить Салазара.

– Как вы думаете, откуда он об этом узнал?

Вероника хотела что-то ответить, однако замялась и пожала плечами.

– Не такой уж это голливудский секрет. Мог узнать от кого угодно.

В том числе от тебя, решил Босх, но промолчал. Он попрощался и вышел за дверь.

– Ах да, последнее, – произнес Босх, держась за ручку двери. – Сегодня или завтра известие об аресте дойдет до средств массовой информации. Будем скрывать как можно дольше. Но в этом городе ни святое ни тайное долго не держится. Вам следует подготовится.

– Спасибо, детектив.

– Лучше предусмотреть скромные похороны. И попросите директора похоронного бюро не давать по телефону информацию. На похороны всегда слетаются фотографы и операторы.

Вероника кивнула и закрыла дверь.

По дороге из Хидден-Хайлендс Босх закурил, и Эдгар не возражал.

– Та еще штучка! – бросил он.

– Да, – отозвался Босх. – Как тебе понравился телефонный звонок Лакки?

– Теперь мы точно возьмем его за яйца. Можно считать, что с Лакки покончено.

Машина перевалила через хребет и стала петлять по Голливудскому шоссе. Они миновали место, где было обнаружено тело Тони Алисо. Босх повернул на юг, чтобы попасть на ведущую на восток магистраль.

– Гарри, ты куда? – забеспокоился Эдгар. – Я думал, мы вылетаем из Бербанка?

– Мы не летим, а едем.

– Ничего не понимаю.

– Я зарезервировал места на случай, если кто-нибудь проверит. В Лас-Вегасе скажем, что прилетели, и после слушания по делу Гошена улетим обратно. Никто не должен знать, что мы едем на автомобиле. Договорились?

– Конечно. Я все понял. Предосторожности – поставим дымовую завесу, если кто-либо вздумает следить за нами. Никогда не знаешь, как поведут себя гангстеры.

– Или копы.

IV

После задержки на пятьдесят минут в «Макдоналдсе» они добрались до Лас-Вегаса за четыре часа. Завернули в аэропорт Маккарана, поставили машину в гараж и достали из багажника свои кейсы и сумки. Пока Эдгар ожидал на улице, Босх зашел в зал и у стойки «Херца» взял напрокат автомобиль.

Когда они приблизились к зданию полицейского управления Метро, было уже почти половина пятого. В помещении Босх увидел сидящего за столом Айверсона – тот разговаривал с Бакстером. Айверсон улыбнулся, но Босх не обратил внимания и направился в кабинет Фелтона. Капитан занимался бумагами. Босх постучал в открытую дверь и вошел.

– Босх, куда вы запропастились?

– Работал.

– Это и есть ваш прокурор?

– Нет, это мой напарник Джерри Эдгар. Прокурор прилетит утром.

Эдгар и Фелтон обменялись рукопожатием, но капитан продолжал смотреть на Босха.

– Можете ему позвонить и передать, чтобы не беспокоился.

Босх испытующе взглянул на капитана. Теперь он сообразил, почему улыбался Айверсон. Что-то происходило.

– Капитан, у вас всегда в запасе сюрпризы, – промолвил Босх. – Что на сей раз?

Фелтон откинулся на спинку стула. На столе перед ним лежала потухшая сигара, один конец был изжеван и в слюне. Капитан схватил ее и зажал между пальцами. Он явно играл – старался вывести Босха из себя. Но тот не клюнул на его удочку.

– Ваш приятель Гошен пакует чемоданы.

– Он не стал возражать против экстрадиции?

– Да, начал соображать, что к чему.

Босх сел на стул напротив капитана, Эдгар – справа от стола.

– Дал отставку адвокату Микки Торрино и нанял своего. Не бог весть какая замена, но по крайней мере парень станет блюсти его интересы.

– С чего он так поумнел? Вы рассказали ему о результатах баллистической экспертизы?

– А как же. Взял за шкирку и объяснил, что счет не в его пользу. И еще показал, как мы превратили его алиби в дерьмо. Вот так-то, Босх. Мы не просиживаем штаны. Трудились вовсю, чтобы сломать для вас парня. Он утверждает, будто в ночь на пятницу не покидал кабинет, пока не ушел в четыре домой. Мы обследовали его кабинет и выяснили, что там имеется задняя дверь. Он мог свободно покинуть клуб. Никто не видел его с тех пор, как ушел Тони Алисо, вплоть до четырех, когда Гошен закрывал дверь. Вполне достаточно времени, чтобы успеть завалить Тони и вернуться последним рейсом. На его беду одна девица, которая танцует под именем Модести, сцепилась с другой и пришла на нее пожаловаться. На стук ей никто не открыл. Она обратилась к Гусси, заявила, что хочет видеть босса. Тот ответил, что босса сейчас нет. Это произошло около полуночи.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать По сценарию мафии - Майкл Коннелли торрент бесплатно.
Комментарии