Запретные желания - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обеспокоенно взглянув через плечо, мистер Эллендейл с облегчением увидел, что она ушла. Отпустив Летти, он сердито сказал:
– Знаешь ли, любовь моя, это не дело! Эта твоя кузина…
– О, с ней все в порядке! – сказала Летти. – Она никогда не выдаст нас!
– Да, но для девицы ее возраста… она ведь, наверное, даже еще не выезжает! Это просто возмутительно.
– Вздор! – сказала Летти, усаживая его на софу и садясь рядом. – Нам надо столько обсудить, Джереми! Ты прислал мне ужасную весть! Шесть недель! О, милый, прошу тебя, скажи им, что ты не поедешь!
Мистер Эллендейл уже очень хорошо знал свою любимую, но эта бесхитростная просьба удивила его.
– Не поеду?! Но, дорогая моя…
– Уже так скоро! – умоляла она. – Если тебе надо отплывать уже через шесть недель, подумай только, какие нас ждут трудности. Я подозреваю, что за такое короткое время мне никак не удастся склонить Джайлза согласиться на наш брак!
Он завладел ее руками и сидел, крепко сжимая их.
– Летти, тебе это никогда не удастся, – произнес он с трудом.
Она уставилась на него круглыми от удивления глазами.
– Никогда? Какая чепуха! Конечно, удастся! Просто все так внезапно и он еще не привык к этой мысли!
Он покачал головой:
– Он сделает все, что в его власти, чтобы помешать нашему браку. Я в этом полностью уверился в тот день, когда побывал у него на Гросвенор-сквер. И не виню его. С точки зрения светского общества…
– А я его виню! – перебила Летти; она раскраснелась, глаза ее сверкали. – Если меня ни капли не волнует это светское общество, то его и вовсе не должно волновать. И если мое счастье значит для него так мало, я буду считать себя абсолютно правой, если выйду за тебя замуж, что бы он там ни говорил!
Он поднялся и принялся кружить по комнате, сжимая и разжимая кулаки.
– Если бы это было возможно! Если бы только не это назначение и не мои перспективы, которые я без стеснения могу назвать блестящими, я бы тоже считал это правильным… Но что толку! Обстоятельства таковы, что мы всецело в его власти.
– Что? – вскричала Летти. – Ничего подобного! Лично я ни в чьей власти, и надеюсь, что ты тоже!
– Ты еще несовершеннолетняя, – мрачно сказал он.
– Ну да, конечно! – уступила она. – Но если бы мы поженились, ему пришлось бы смириться с этим, потому что он не захочет скандала.
Он немного помолчал. Когда он заговорил, в голосе его, звучало глубокое чувство, будто эти слова вырывали у него силой.
– Мы в его власти… потому что я не в состоянии содержать жену. Вот почему мое положение так безнадежно!
– Я постараюсь не быть расточительной, – предложила Летти.
Он нежно посмотрел на нее, но сказал:
– Ты привыкла пользоваться всеми радостями жизни. А в моих обстоятельствах, я не могу обеспечить тебя даже самым необходимым. Забрать тебя из-под опеки брата только для того, чтобы тебе пришлось придерживаться строжайшей экономии, – на это способен только негодяй! Я не должен – и не хочу этого делать!
– Да, потому что я вряд ли способна на строжайшую экономию, – согласилась Летти, подходя к делу беспристрастно. – Но мы могли бы жить в счет моего наследства, разве нет?
– Занимать деньги под твое наследство? Нет! Тысячу раз нет! – с нескрываемым возмущением заявил мистер Эллендейл.
– А вот брат Нелл именно так и поступает, – возразила Летти. – Не знаю точно, как это ему удается, но если ему можно, я уверена, что можно и мне, к тому же у меня средств гораздо больше, чем у него.
– Выбрось это из головы! – потребовал мистер Эллендейл, заметно побледнев при отвратительной мысли о долгах, в которые их может ввергнуть ее бесхитростное предложение. – Ничто не заставит меня следовать примеру виконта Дайзарта!
– Да, ты прав! – согласилась она, припомнив малоприятное поведение виконта. – Я считаю его самым легкомысленным субъектом, и к тому же исключительно противным! Но только что же делать, если ты не считаешь мое содержание достаточным? Знаешь, я получаю пятьсот фунтов в год, и мне не придется много тратить на платья, потому что у меня их и так уже полно. – Она умолкла, и вдруг глаза ее засверкали. – Конечно же! У меня есть прекрасная идея! Я могу накупить сотни рулонов шелка, муслина и батиста – чтобы хватило на много лет – и велеть торговцам отправить счета Джайлзу!
– Боже милостивый! – вскричал мистер Эллендейл и даже перестал ходить по комнате, уставившись на нее с ошарашенным видом.
Она поняла, что ее предложение не вызвало восторга.
– По-твоему, не следует? Но подумай, Джереми! Даже если он откажется платить – а я в этом сильно сомневаюсь, – они не смогут прижать меня к стене, ведь я буду в Южной Америке, и все будет в полном порядке.
Об истинной глубине любви мистера Эллендейла свидетельствовал тот факт, что он почти мгновенно справился со своим невольным возмущением, осознав, что эта хитроумная идея продиктована не испорченностью Летти, а всего лишь ее совершенной невинностью.
– Это было бы нечестно, любовь моя, – сказал он.
– О-о! – протянула Летти.
Было видно, что он ее совсем не убедил. Мистер Эллендейл понимал, что его долг – вразумить ее, но в данный момент чувствовал себя неспособным на это и поэтому лишь произнес:
– Кроме того, если я женюсь на тебе против воли Кардросса, не думаю, что он будет по-прежнему выплачивать тебе содержание.
Она ушам своим не поверила.
– Нет! Он не может быть таким подлым!
– Он предупредил меня, что твое состояние останется в его руках до твоего двадцатипятилетия. И потому размер твоего содержания, которым ты можешь располагать, зависит от него. Я уверен, что понял его правильно.
– Двадцатипятилетия? – ахнула Летти. – О, какая подлость! Да я уже буду старухой! Знаешь ли, я очень рада, что не помню своего папашу, ведь если он сыграл со мной такую шутку, он, должно быть, был омерзительной личностью! Можно подумать, он хотел, чтобы Джайлз лишил меня моего наследства!
– Ну что ты, об этом не может быть и речи, – начал добросовестно объяснять мистер Эллендейл. —Но дело в том…
– В общем, я не желаю, чтобы кто-либо одержал надо мной верх, и я тебе обещаю, что этого не будет! – возбужденно сказала Летти. – Будь уверен, я найду способ справиться с Джайлзом. Но признаюсь, милый, это будет очень трудно, потому что тебе надо скоро отплывать. Джереми, пожалуйста, не надо!
– Ты не понимаешь, – сказал он. – Я не могу отказаться от такого многообещающего назначения! Ты и сама не хотела бы, чтобы я отказывался.
– Нет, нет! Не отказывайся, но разве ты не можешь сказать им, что ты не можешь отправиться в Бразилию так скоро? Скажи им, что поедешь через три месяца! Я уверена, к тому времени мы что-нибудь придумаем.