- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похвала - Сара Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шарлотта
Сегодня невеселый день. Именно так я привыкла называть те дни, когда мне приходится быть просто Шарлоттой, а он — Эмерсоном, а не сэром. Хороших девочек не бывает. Нет, да, господа. Просто обычная секретарша. Чепуха.
Мы делаем это через день, и в такие дни, как этот, я все больше и больше разочаровываюсь.
К счастью, сегодня мы в клубе.
У Эмерсона встреча с несколькими поставщиками секс-игрушек, чтобы пополнить магазин, так что, думаю, мне действительно не на что жаловаться на сегодняшний день.
Когда мы приходим в клуб, я иду за ним направо, где собрались все — Гаррет, Мэгги, Хантер и даже рабочий-строитель Дрейк, который больше не в своей пыльной одежде и каске, а красиво одет в обтягивающие джинсы и футболку с V-образным вырезом, демонстрируя клок темных волос на груди. Мой взгляд на мгновение задерживается на нем, и он ловит мой пристальный взгляд, подмигивая мне, отчего я краснею и отвожу взгляд.
Мой взгляд скользит по Эмерсону, который тоже наблюдает за мной, но он не выглядит таким счастливым, как Дрейк. На самом деле, он пристально смотрит на меня, нахмурив брови.
Черт… что это за взгляд? Что я сделала не так?
Прежде чем я успеваю спросить, в парадную дверь входит незнакомая мне женщина. Она высокая рыжеволосая девушка, одетая во все черное, и с черной сумкой в руках. На ее плечах и талии обернут ремень безопасности. Я ловлю себя на том, что смотрю на него. Это больше похоже на дань моде, чем на то, что она использует, и мне нравится, как это смотрится на ней. Сильный, доминирующий и сексуальный. С сияющей улыбкой на лице она представляется всем.
Затем, когда ее взгляд падает на лицо Эмерсона, она останавливается.
— Привет, Эмерсон, — говорит она с яркой, кокетливой улыбкой.
Мгновенно волосы на моей шее встревоженно встают дыбом.
— Моника, — отвечает он, сдерживая собственную улыбку. — Как у тебя дела?
Они явно знают друг друга.
— У меня все отлично. Ты?
— Хорошо, спасибо. Сейчас ведешь свой собственный бизнес?
— Да, — говорит она, крепче сжимая свою сумку. — И бизнес идет отлично.
— Я горжусь тобой, — отвечает он, и фальшивая улыбка, которую я пыталась сдержать, превращается в хмурый взгляд. Когда я слышу, как он хвалит кого-то другого, мне хочется кричать.
— Это твоя новая секретарша? — спрашивает она, взглянув на меня.
— Да. Это Шарлотта. Шарлотта, пожалуйста, поприветствуй Монику Тейлор. Мой старый сотрудник.
Я бросаю взгляд в его сторону, но он не подает мне никаких знаков. Просто пустое выражение лица.
Когда ее взгляд скользит по моему телу, оценивая меня, я неловко переминаюсь с ноги на ногу.
— Приятно познакомиться с тобой, Шарлотта.
Он слегка кивает головой, как бы напоминая мне о своем приказе. Он сказал мне поприветствовать ее.
Приказал мне это сделать. Он не делает этого, если только это не… день дома/сабы. Он что, пытается выставить меня напоказ? Потому что он хочет, чтобы она увидела, насколько хороша его новая секретарша?
Что ж, очень жаль, потому что я уже чувствую себя упрямой.
Я не хочу встречаться с его бывшей секретаршей. Особенно сейчас, когда мое воображение посылает мне образы ее, стоящей перед ним на коленях. Его похвала звучала в ее ушах, а не в моих.
Внезапно я понимаю, что меня можно заменить. Правда обрушивается на меня, как поезд, и это мучительно, почти сбивает меня с ног. Я имею в виду, что я не дура. Я знаю, что до меня у него были другие девушки, но я, черт возьми, не хочу с ними встречаться. Жестокое напоминание о том, что она, вероятно, переспала с ним, а я нет, тоже ранит. И я ненавижу то, как он приказал мне поприветствовать ее, даже несмотря на то, что мы оба знаем, что сегодня не один из таких дней. Я не собираюсь играть эту роль за нее.
Итак, я стискиваю зубы, одариваю ее чертовски фальшивой улыбкой и говорю:
— Привет.
Краем глаза я вижу, как вытягивается его лицо. Его челюсть подрагивает, когда он пристально смотрит на меня. Такое ощущение, что я стою под проливным дождем, а его разочарование сфокусировано на мне лазером. Глаза Моники расширяются, но она ничего не говорит, приветствуя остальных членов группы.
Я отказываюсь оглядываться на Эмерсона как из упрямства, так и из страха.
Моника выставляет все, что она принесла, на стеклянную витрину и приступает к своей презентации. Она привезла множество игрушек, которые могли бы пригодиться клиентам здесь, в клубе. Фаллоимитаторы, вибраторы, наручники, кремы, лосьоны, смазки. Как ни крути, она это принесла. И я хочу обратить на это внимание, но я не могу заставить свой разум сосредоточиться ни на чем, кроме разочарования Эмерсона во мне, настолько сильного, что это превосходит мое разочарование в нем. И то, что внимание Моники почти полностью сосредоточено на Эмерсоне, не помогает.
Как только она заканчивает, Мэгги предлагает Монике провести экскурсию по заведению, и я на мгновение испытываю облегчение оттого, что мы вот-вот избавимся от этой сучки, которая только что устроила засаду на мой идеальный день.
Затем она поворачивается с лучезарной улыбкой к мужчине рядом со мной и говорит:
— Эмерсон, я бы с удовольствием провела с тобой экскурсию.
Моя кожа гудит от жгучей ненависти, когда я смотрю, как она касается его руки. Я так сильно презираю эту женщину, что готова была бы ударить ее. Я быстро делаю шаг, чтобы последовать за ним, но он поворачивается в мою сторону, хватая меня за руку шепча мрачным, низким голосом:
— Оставайся здесь.
У меня отвисает челюсть. Он серьезно?
Что он собирается с ней делать? Отведет ее в одну из отдельных комнат и…
— Хорошо, — бормочу я, отворачиваясь.
Если он думает, что сейчас добьется от меня ответа Да, сэр, то он сумасшедший.
Когда я смотрю, как они уходят, слезы застилают мне глаза, и я начинаю чертить круги на полу от своих расхаживаний, пытаясь убедить себя не быть такой злой, какой я себя чувствую прямо сейчас.
Какое мне дело? Он не мой парень. У нас нет никаких претензий друг к другу, и он, конечно же, никогда не прикоснется ко мне подобным образом, так что мне действительно следует просто забыть об этой заминке. Это глупо. Глупая влюбленность, но я никогда не буду чем-то большим, чем его, иногда, извращенной секретаршей.
Задержавшись у стены большой комнаты, я держусь на расстоянии от Дрейка и Хантера, которые единственные,

