- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целуй и молчи - Меган Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что вместо этого решаю выбрать что-то для нас обоих.
– Когда-нибудь пробовала яблоко в карамели?
Винни задумчиво стучит пальцем по подбородку.
– Кажется, нет.
– Не хочешь взять одно и съесть его вместе? Можем приберечь его на десерт, когда будем кататься на канатной дороге.
– Звучит заманчиво. Согласна.
– Есть предпочтения насчет вкуса? – спрашиваю я, подводя Винни к витрине, где лежат яблоки. – У них большой выбор.
– Ого, ничего себе! – Она изучает витрину. – Хотя я обожаю шоколад и арахисовое масло, давай выберем – дай подумать— оригинальный.
Значит шоколад и арахисовое масло, я запомню. Оказалось даже проще, чем я думал. И, судя по всему, она тоже любит карамель, если согласна на мое предложение.
Заказываю для нас яблоко в карамели с оригинальным вкусом, и пока Винни расплачивается за помадку, прошу продавщицу за прилавком помочь мне наполнить маленькую коробочку конфетами, которые, как мне кажется, могли бы понравиться Винни. Расплатившись за заказ и поблагодарив сотрудников магазина, я кладу руку на поясницу Винни и веду ее из магазина.
– Кажется, парни любят шоколад, – замечает она, когда я забираю у нее пакет. Ей ни к чему лишний груз.
– Да, но я выбрал кое-что и для тебя.
– Пэйси, нет!
– Да. – Я обнимаю ее за плечи и притягиваю к себе. – Надо ведь как-то подкупить тебя, чтобы ты начала отвечать на мои вопросы.
– Можешь просто спрашивать, необязательно меня подкупать.
– И тогда я услышу честные ответы?
Она кладет руку мне талию и говорит:
– Думаю, сейчас я достаточно освоилась, чтобы рассказать тебе правду.
Судя по этим словам, можно сделать два вывода: ей сложно доверять людям, но если уж она решается открыться, то готова к откровенности. Важная информация.
Указываю на магазин перед нами.
– Вот там много сувениров. Футболки и прочее. Хорнсби коллекционирует сувенирные кепки. Каждый раз, когда мы приезжаем сюда, он покупает по крайней мере одну новую, так что, если хочешь, могу помочь тебе с выбором.
– Чудесный план! Илай был очень добр ко мне, и я с радостью куплю ему кепку.
Я убираю руку и тянусь к двери, придерживая ее для Винни. Она проходит мимо, и ее рука задевает мою, и я, черт возьми, чувствую его – пробегающий между нами разряд. Она привыкает к моей компании.
Мы направляемся к кепкам, и я задаю вопрос:
– Итак, где ты работаешь?
Винни берет розовую бейсболку, надевает ее, затем складывает губы «уточкой» и спрашивает:
– Как думаешь, Илаю понравится эта?
– Советую посмотреть другие варианты.
Винни смеется.
– Хорошо. А что касается вопроса о том, чем я зарабатываю на жизнь… Ну, в данный момент я все еще ношу звание студентки.
Не ожидал услышать такое.
– Вот черт, а сколько тебе лет?
Она хлопает меня по груди.
– Пэйси, не переживай ты так. Я старая студентка, мне двадцать пять.
Фух, ладно, всего на два года младше меня.
Она смотрит на меня.
– Похоже, я предпочитаю мужчин постарше.
Вопросительно приподнимаю бровь.
– Запомнила информацию, которую вычитала про меня в Сети?
– Всего несколько деталей. – Она наклоняется ближе. – Между прочим, хорошо выглядишь для двадцати семи
Мне нравятся такие комплименты. Прочищаю горло и спрашиваю:
– Раз ты все еще студентка, значит, сейчас учишься в магистратуре?
Она берет в руки еще одну кепку и примеряет ее. На этот раз выбор пал на коричневую с надписью Банф.
– Да, получаю степень в области бизнеса. Как считаешь, эта понравится Илаю?
– У него есть такая, – отвечаю я. – Никогда бы не подумал, что ты будешь изучать нечто подобное. Ты не похожа на человека, которому интересен бизнес.
– Так и есть, – подтверждает она. – Он нисколечко меня не интересует. Это Джош убедил меня выбрать такую специальность. Я долго не могла принять решение, и из соображений практичности он посоветовал выбрать это направление, заявив, что так я помогу маме.
Вот придурок. Кто Джош такой, чтобы склонять ее к выбору специальности, когда, даже проведя с ней всего лишь несколько дней, можно понять, что сфера бизнеса для нее неинтересна?
– У мамы был небольшой магазинчик подержанных книг в Сиэтле. Она обожала книги и миры, которые открываются людям во время их чтения, но вот в бизнесе она была не сильна. Джош решил, что я могла бы помочь с развитием магазина. Полагаю, я тоже склонялась к такому варианту.
Пытаюсь сдержать гнев и уточняю:
– Не получилось?
Винни берет красную кепку.
– У нас не было шанса проверить теорию на практике. У мамы обнаружили опухоль мозга. Я взяла длительный академический отпуск, чтобы помогать ей управлять магазином, а потом, когда она умерла, мне пришлось справляться в одиночку. К тому времени мы с Джошем расстались. Видимо, он не мог смириться с тем, сколько внимания и времени я уделяла магазину. В конце концов я все равно потеряла книжную лавочку. Честно говоря, вспоминаю все это как кошмарный сон. И теперь не уверена, что хочу возвращаться в университет. – Она пожимает плечами. – Вообще не знаю, чем хочу заниматься.
Джош бросил ее… В такое тяжелое для нее время? Что за гребаный кусок дерьма. И судя по ее голосу, Винни пришлось нелегко. Настоящая череда потерь: смерть мамы, неудача с магазином. Неудивительно, что она не знает, что ей делать, тень произошедшего еще висит над ней. Но я никогда бы не узнал об этом, потому что она выглядит довольной и счастливой. И возможно, она действительно счастлива и благодарна, однако не исключено, что это лишь ширма, а внутри она уязвима из-за затаившейся боли.
– Мне очень жаль, – говорю я. – Даже представить не могу, каково это, потерять маму.
– Ничего веселого. – Она приподнимает кепку и спрашивает: – А как тебе эта?
Мне отчаянно хочется утешить Винни, но я не знаю как. Даже не думал, что первый же заданный вопрос обнажит затаенную боль, с которой, уверен, Винни все еще пытается справиться. Возможно, именно по этой причине она оказалась здесь.
Я чешу затылок и говорю:
– Ему понравится.
– Отлично. – Она проходит мимо меня и уверенной походкой направляется к кассе, где оплачивает кепку, пока я стою в окружении головных уборов и пытаюсь сообразить, что ей сказать.
Я не знаю никого, кто бы потерял родителей, не совсем понимаю, что она чувствует и как сделать так, чтобы это чувство исчезло хотя бы на время. Мне не нравится грусть в ее голосе, злит понимание,

