- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хроники "Скорпиона" - Алексей Сапига
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
? Логично.
? Кстати о той беседе в Ульямстауне я ни кому не рассказывал, так что люди в костюмах не в курсе, что вы тоже знаете об этой истории.
? Спасибо, а то я подозреваю, и меня стали бы допрашивать, ? криво усмехнулся Атвуд.
? Возможно. Насколько я знаю 12 человек уже ушли в мир иной. Надеюсь, он лучше, чем тот, где мы жили раньше и этот, где мы живем сейчас. Все-таки я часто чувствую себя чужим.
? В чем же это проявляется?
? Не знаю. В мелочах. По первой и воздух кажется другим, и запахи другие, и вкус другой. Так чувствуешь себя в чужой стране. Потом конечно привыкаешь. Знаете, Френсис, я вот живу здесь, потому, что тут родина Джейн. А ферму я продал. Все-таки то не моя ферма и там жили не мои родители.
? Неужели вы чувствовали, что это не ваши биологические родители?
? Это трудно пояснить словами. Когда нас отпустили, и я приехал на ферму, то сразу возник какой-то холодок в отношениях. И ферма совсем другая.
? Что значит другая?
? Да мой отец в том мире выращивал зерновые в основном кукурузу, а здесь отец того Робина Митчелла разводит скот.
? Да уж вам не позавидуешь. Но это, значит, есть еще "вилки".
? Конечно, есть. Я после нашей с вами беседы уже отслеживал, что тех парней, что меня допрашивали, интересовало именно это.
? В общем, понятно. Они вытянули из вас все, что вы знали и отпустили. Хорошо хоть так все закончилось. Мне интересно знать использовали ли как-нибудь полученные от вас сведения наши политики?
? Сомнительно, все ведь засекретили. Я слышал, что многие факты, например, о посещении НЛО вообще не сообщают даже Президенту.
? Ха! ? усмехнулся Френсис. ? Это вы дорогой Робин, насмотрелись американских фильмов. Я видел недавно такой. "День независимости" называется.
? У нас других фильмов не показывают.
? И то верно, я и забыл что сейчас нахожусь в Америке.
? 12 ?
3 сентября 2003 г.
Среда.
11 ч. 50 м.
Нью-Рошелл, округ Вестчестер, штат Нью-Йорк, США.
В это время на террасу вышла миссис Джейн и предложила еще чаю. Но собеседники отказались.
? О чем вы тут беседуете, ? поинтересовалась миссис Джейн.
? Вот обсуждаем фильм "День независимости", ? сказал Робин.
? Фи, нашли что обсуждать. Я думала у вас тут серьезные темы и не беспокоила вас раньше, ? и миссис Джейн стала собрать чашки, ? раз чай не хотите, я их уберу. Через несколько минут миссис Джейн вернулась и присела у стола и неожиданно спросила: ? Так что там случилось с моим мужем, мистер Атвуд, вы уже научно объяснили?
? Атвуд несколько удивленно посмотрел на Робина, но то кивнул: ? Моя Джейн все знает. Мистер Атвуд подвел под тот случай научную теорию.
? Робин мне рассказывал, что он попал в наш мир из Зазеркалья. Я понимаю, что у вас у физиков на всякий случай есть объяснение. Но объясните мне простой домохозяйке, как получилось, что там и тут люди говорят на одном и том же языке?
? К-х, ? только издал невнятный звук Атвуд и пожал плечами.
? Ой! Только не говорите, что пути Господни неисповедимы, это мой муж может так пояснять.
? Миссис Джейн, я как физик хорошо представляю механизм существования параллельных миров, но как они синхронно эволюционируют и почему многие события, в том числе в области человеческого сознания оказываются коррелированными, я не знаю.
? Так я и знала, ничего кроме умных слов вы физики сказать не можете.
? Миссис Джейн, обещаю, как только я пойму, в чем тут причина, я вам первой это расскажу.
? Ой, боюсь я не доживу, пока вы найдете объяснение, ? немного кокетливо ответила миссис Джейн. ? Так может все-таки еще чаю? ? Снова предложила хозяйка. ? Вот и пирог вы совсем не ели.
? А давай еще мне чаю, ? неожиданно сказал Робин.
? Вот и отлично. Я принесу и вам мистер Атвуд, ? и не дожидаясь протестов, быстро пошла в дом.
Несколько минут Митчелл рассказывал о рыбалке и моторной лодке, и о том какая тут ловиться рыба. Атвуд уже заметил, что ньюйоркцы любят ловить рыбу прямо с мостов и набережной. Хотя ему казалось, что море здесь грязное. Нью-Йорк крупный порт как никак, да он и сам видел на многих пляжах огромное количество мусора, который волны выбрасывали на берег. В разгар обсуждения особенностей рыбалки вернулась миссис Джейн и принесла чай. Атвуд не стал отказываться.
Несколько минут они молча пили чай.
? Миссис Джей, ? сказал Атвуд, когда чашка была пуста. ? Мне кажется, я догадываюсь, как ответить на ваш вопрос.
? Вы сейчас догадались когда пили чай? ? немного удивленно спросила миссис Джейн.
? Да. Я многие решения своих научных проблем нашел за чашкой чая. Сейчас поясню, но прежде пусть Робин скажет, не было ли у него странностей с языком или с пониманием в первое время.
? Были. Все вокруг разговаривали с чудным акцентом, и некоторые слова я не понимал, а в голове все время вертелись другие слова, и я не знал какие из них правильные.
?Я это заметил. Тогда в ресторане и раньше по телефону вы тоже удивили меня своей речью. Я не стал подавать виду, хотя некоторые слова я не понимал. Я тогда подумал, что это некий американский сленг. А сейчас я догадываюсь, в чем дело.
? Вы тоже считаете, что в том мире я говорил немного не так, как говорят здесь?
? Вы наверняка говорили на другом языке.
? Я действительно после того случая никак не мог избавиться от ощущения, что мне нужно говорить не так. Я все время вспоминаю другие знакомые мне слова, целые фразы. Я понимаю, что если бы услышал тот язык, то сразу мог бы ответить. Но здесь никто не говорит на том языке. Да я уже почти все забыл за столько лет. Но я не понимаю, как я так сразу выучил здешний английский язык?
? Все дело в том, что при переходе, когда атом меняется на атом, должны передаваться и все химические связи. После перехода они восстанавливаются, поэтому все предметы и тела остаются такими же, как и до перехода. Память основана на химическом принципе и поэтому вы сохранили свою память.
? Да только в начале я ничего не помнил. Как будто сильно ударился головой. Но постепенно пришел в себя и стал все вспоминать.
? А скажите, нет ли у вас других воспоминаний.
? Есть! Я иногда вспоминая, то чего со мной не было.
? Например?
? Я помню, что смотрел фильм "Голубые Гавайи", хотя точно знаю, что в нашем мире он еще не успел выйти на экраны, как началась война. Еще мне вспоминается годовщина службы, которую мы отмечали на Гавайях. Тогда наш боцман украсил субмарину цветами. Но я помню почти такой же праздник, только без цветов. Потом сны. Мне часто снятся чужие сны в которых я знаю чужих мне людей.
? А другие члены экипажа как разговаривали?
? Да по разному. Некоторые несли какую-то тарабарщину. Мы думали, что у них временное помутнение рассудка. Но многие говорили со мной на английском языке.
? Я допускаю, что кто-то первый начал говорить на английском языке и все быстро подстроились потому, что при переходе из одного мира в другой в памяти остаются некоторые фрагменты памяти вашего двойника. Даже если остается совсем немного, несколько сот связей в нейронах, но этого может оказаться достаточно. Работа сознания устроена по голографическому принципу, когда по малому фрагменту можно восстановить целое. Поэтому у вас кроме ваших воспоминаний примешались воспоминания другого Робина Митчелла и в частности его знание языка нашего мира.
? Вот видишь, дорогой. Как наука быстро все объясняет, немного назидательно сказала миссис Джейн.
? Да может, хватит о серьезном, а то моя голографическая память уже не вмещает всего услышанного, ? со смехом сказал Митчелл.
? Это с непривычки, ? заметил Атвуд. ? У нас бывает семинары часов по пять длятся. Вот это нагрузка для мозгов! Самое интересное, устаешь так, что чувствуешь себя как выжатый лимон, так как будто весь день работал на ферме.
? Вам ученым положено головой работать. Так что не жалуйтесь. Вы мистер Атвуд расскажите как у вас в Австралии, а то Робин бывал там, а мне не довелось, ? попросила миссис Джейн.
? Так в чем проблема. Приезжайте ко мне в гости, ? пригласил Френсис. ? Вот кстати знаете, миссис Джейн, ваш муж повлиял на мою личную жизнь.
? Каким это образом? ? немного с подозрением спросила миссис Джейн.
? Действительно, ? удивился в свою очередь Робин. ? Мы ведь с вами встречались один раз и совсем не долго.
? А тогда в Ульямстауне после нашей с вами встречи я ехал на трамвае домой и познакомился со своей будущей женой Мери. Мы счастливы уже 40 лет и вас с ней обязательно познакомлю.

