- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Республика - Майкл Фридман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
?О чем думаешь?? спросил Митчелл.
?Я думаю, что предпочел бы столкнуться с толпой похитителей хейранцев, нежели стоять здесь и ждать капитана Бэннока.? После некоторого раздумья Кирк решил, что это было не совсем правильно. ?Нет, даже с толпой клингонских головорезов… в самом дурном настроении. В очень дурном.?
Курсант кивнул.
?Я чувствую тоже самое, приятель. Но что сделано, то сделано. И чтобы не случилось теперь, все в руках всевышнего.?
Лейтенант повернулся к своему другу.
?В руках кого??
Митчелл пожал плечами.
?Ну знаешь, всевышний, в руках судьбы. Que sera, sera и все такое прочее.?
?Ты хочешь сказать, что это уже не в нашей власти??
?Именно, не в нашей власти,? подтвердил курсант.
?Значит нет смысла волноваться,? закончил лейтенант.
?Верно.?
Кирк фыркнул.
?Но я то волнуюсь.?
?Ты не должен,? настаивал Митчелл.
?А я все равно волнуюсь,? настаивал старшекурсник.
Он так и не узнал, каким был ответ его приятеля, потому что в этот момент дверь с тихим свистом скользнула в сторону. Мгновение спустя в комнату вошел Бэннок. Бросив на Кирка и Митчелла ледяной взгляд, он сел. Он откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди, и с ничего не выражающим видом начал изучать кадетов.
Кирк ждал пока капитан что-нибудь скажет, но тот молчал. Он просто сверлил их взглядом. Наконец капитан прочистил горло, подавая знак, что наконец собрался заговорить.
?Вы знаете что вы сделали сегодня?? спросил их Бэннок ужасающе спокойным голосом.
Кирк приготовился все кратко изложить.
?Нет,? настаивал Бэннок, жестом призывая его к тишине. ?Ничего не говорите. Я вам сам скажу.?
Лейтеннат сглотнул. Это прозвучало не слишком хорошо. Он наблюдал как капитан отмечает своим пальцем первый пункт.
?Во- первых,? сказал Бэннок, ?воспользовавшись энергетическим оружием в пределах границ Хейр’ата, вы нарушили один из самых старых и священных законов инопланетной культуры.?
С этим невозможно было спорить. Конечно первый министр Ленна простил кадетам их неосмотрительность, но они не знали заранее, что министр окажется настолько щедр.
?Во- вторых,? продолжил капитан, отметив на пальцах пункт номер два, ?вы сознательно и преднамеренно проигнорировали мои распоряжения, покинув район пекарни и начали действовать самостоятельно.?
Кирк вздрогнул. Тоже верно, подумал он, хотя и надеялся на небольшую свободу действий в этом вопросе.
?Наконец,? сказал Бэннок, отмечая на пальцах пункт номер три, ?как будно одного этого вам было недостаточно, вы своим упрямым и необдуманным безрассудством поставили под угрозу население двух планет.?
Лейтенант представил как рушится его карьера в Звездном флоте. Может быть я смогу получить работу на грузовом корабле, подумал он. Или на пассажирском транспортнике. Это не то на что я рассчитывал, но по крайней мере я буду в космосе.
Кирк подумал об адмирале Мэллори и капитане Эприле. Он подумал о том, что они поручились за него, а он в конечном счете подвел их. Для него это было самое худшее – знать что он не оправдал доверия, которое они на него возлагали.
?В целом,? закончил Бэннок, ?можно сказать что у вас двоих был весьма насыщенный день. Если бы он продолжался немного дольше, возможно вы бы начали боевые действия против ромулян или переслали бы на наш корабляь замыслы клингонского Верховного Совета.?
Лейтенант промолчал. У него не было оправданий. Да и потом, они не принесли бы пользы ни ему, ни его другу. Он только вздернул подбородок, утешая себя осознанием того, что речь капитана не может длиться бесконечно. Но Митчелл оказался неспособен к такой сдержанности.
?Разрешите говорить свободно, сэр,? сказал он.
Бэннок уставился на него.
?Не разрешаю.?
?Но сэр,? упорствовал курсант, ?ни в чем из того что произошло там нет вины Джима. Я…?
?Достаточно,? прорычал капитан.
?Но сэр…?
?Ни слова, мистер Митчелл.?
Бэннок наклонился вперед. У него был такой вид, словно он готов выстрелить в курсанта.
?Вы одинаково виноваты,? сказал капитан. ?Вы одинаково ошибались.?
Ноздри Митчелла затрепетали, а губы сжались в прямую линию, но он наконец прекратил спорить. Очевидно, подумал Кирк, даже курсант понял, что бесполезно говорить здесь о чем бы то ни было.
Однако Бэннок еще не закончил.
?Вы двое продемонстрировали неспособность подчиняться приказам, проявили недостаточное уважение к нравам других цивилизаций, и чрезмерное рвение к неоправданному риску. Как вы думаете, разве эти качества воспитывает Звездный флота, а мистер Кирк??
Старшекурсник не мог не нахмуриться.
?Нет сэр,? неохотно ответил он. ?Не эти.?
?И разве не будет благоразумно выгнать вас обоих за это из академии??
Кирк сглотнул.
?Да, сэр,? снова ответил он.
Лицо Бэннока потемнело.
?Особенно если учесть то, что случилось центре управения сенсорами прошлой ночью. В свете всего этого было бы более чем благоразумно освободить академию от вашего присутствия, и расчистить дорогу для юношей и девушек, которые могут повиноваться простому приказу. Разве это не верно, лейтенант??
Кирк пристально посмотрел на него.
?Да, сэр,? спокойно ответил он.
Капитан снова откинулся на спинку кресла. Наконец то это тяжкое испытание окончено, подумал лейтенант. Он и его друг наконец то смогут вернуться в свои каюты и попытаться собрать оставшуюся часть своей жизни.
Внезапно капитан сделал вещь, которую Кирк ожидал от него меньше всего. Он улыбнулся.
?С другой стороны,? заметил Бэннок почти благоприятным тоном, ?любому – в том числе и мне – было бы трудно стоять и просто наблюдать как похищают телепата.?
Лейтенанту показалось что он ослышался.
?Сэр??
?Разве вы не расслышали, мистер Кирк? Я сказал, что возможно тоже не стал бы стоять и смотреть как похищают телепата.?
?Да, сэр,? осторожно ответил старшекурсник, спрашивая себя, а не играет ли с ним капитан в какую-то странную игру.
?Значит вы слышали,? сказал Бэннок. ?Это хорошо, лейтенант.? Он погладил подбородок. ?В свете серьезности ситуации и положительных результатов, которых вы достигли, с моей стороны будет верхом глупости выдвинуть против вас обвинения. Вместо этого я собираюсь вынести вам благодарность за выказанную вами инициативу, мужество и ум перед лицом серьезных обстоятельств.?
Кирк почувствовал легкое головокружение.
?Нам??
?Конечно нам,? сказал Митчелл, бросая на него косой взгляд.
Лейтенант быстро приходил в себя.
?Ммм… да сэр.?
?Если бы не вы двое,? отметил капитан, ?возможно хейранские фракции так бы и не объединились. И теперь Хейр’тза и Хейр’оча задолжали вам долг благодарности. А что касается меня… Я горжусь вами. Горжусь вами обоими.? он повернулся к курсанту, и в его глазах сверкнул мальчишеский озорной огонек. ?Это включает и вас так же, мистер Митчелл.?
Курсант ответил ему задорной улыбкой.
?Ну, спасибо вам, сэр. Я рад что мы получили возможность быть полезными.?
Бэннок хмыкнул.
?Не передергивайте, кадет.?
Митчелл выпрямился.
?Не волнуйтесь, сэр. Я не буду.?
?Вот и хорошо.? Глаза мужчины сузились. ?Знаете, я возможно слишком легко сержусь на малейшее неповиновение. Но после того что вы показали на Хейр’тза, я вынужден смотреть на все в новом свете.?
Капитан посмотрел на Кирка, словно ждал от него ответа. Но лейтенант не знал что ему сказать.
?Это была шутка, сынок,? сказал Бэннок. Он повернулся к другому кадету. ?А разве нет, мистер Митчелл??
Улыбка Митчелла стала еще шире.
?Конечно была, сэр.?
?Знаете,? сказал ему капитан, принимая конфиденциальный тон, ? иногда я не знаю что мне делать с лейтенантом Кирком. Этот парень не чувствует юмора.?
?Да сэр,? сказал курсант. ?Но если хотите, я мог бы помочь ему в этом отношении.?
Бэннок повернулся к Кирку и одобрительно кивнул.
?Да, думаю что хотел бы этого,? сказал он. ?То есть, если вы считаете, что он исправим.?
?Да, сэр.?
?В таком случае,? сказал ему капитан, ?попытайтесь. Считайтое что это приказ.?
Лейтенант вздохнул.
?Прошу прощения, сэр, но могу я высказаться??
Бэннок повернулся к нему и решительно покачал головой.
?Конечно нет.?
Кирк прикусил губу. Ему больше нравилось когда у Митчелла и капитана были разногласия.
?Чтож, тогда думаю мы здесь закончили,? капитан встал со своего места, одернул рубашку, и сказал. ?Свободны, господа.?
И после этого с довольным смехом покинул зал заседаний. Митчелл повернулся к старшекурснику.
?Вот видишь? Даже Бэннок считает, что тебе нужно расслабиться.?
?Прекрати,? предупредил его Кирк.
?Разве в Айове не шутят? Может быть в их рационе слишком много зера? Или ты думаешь что это генетическая проблема??
Лейтенант смерил его предупреждающим взглядом.
?Я сказал прекрати…?
В тот день Митчелл Кирка больше не видель. Курсант провел большую часть своего времени в инженерном, изучая некоторые специфические приемы шефа Хогана. А лейтенант в свою очередь проводил время удобно устроившись на своем любимом месте – за рулевым управлением ?Республики?.

