- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безликий - Дебора Рэли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто интерес. — Джей потянулся за деньгами, но прежде чем он успел взять баксы с барной стойки, Ноа накрыл их своей рукой. — Сначала информация.
Джей колебался. Он хотел закончить разговор и спокойно выпить. Ноа отчетливо видел это на его узком лице. Но опять же, он отчаянно нуждался в деньгах. Оливер уже поведал об этом.
Наконец Джей жестом попросил еще пива, подождал, пока бармен принесет свежий стакан и отойдет в конец бара, прежде чем заговорить.
— Да, я работал на ферме, когда они поженились.
— Что вы думаете о Лорел?
— Честно? — Губы Джея скривились в неприятной улыбке. — Я не мог поверить, что она вышла замуж за такого слабака, как Эдгар. Я имею в виду, она была до безумия роскошна с одной из лучших задниц, которые я когда-либо видел. Зачем тратить себя на мужчину, который никогда не сможет оценить ее по достоинству?
Ноа вздрогнул. Конечно, Уилер просто ничтожество, но он наблюдал за семейными драмами Муров. Возможно, у него есть информация, которая нужна Ноа.
— Кроме того, что у нее прекрасная задница. Что вы о ней думаете?
Джей осушил первый бокал пива и потянулся за вторым.
— С большими запросами.
— Деньги?
— Деньги. Истерики. Постоянное стремление к вниманию. — Он намеренно сделал паузу. — Внимание она получала во множестве мест, помимо спальни мужа.
— Хотите сказать, что у нее были любовники?
— Сплетники утверждали, что их десятки, но они всегда болтали о всякой ерунде, о которой ничего не знали. Черт, ходили слухи, что она спала со мной. — Он пытался выглядеть так, будто скрывает какой-то большой секрет, но Ноа это не обмануло. Лорел Мур никогда бы им не заинтересовалась. Когда Ноа ничего не сказал, Джей пожал плечами и продолжил. — Она не настолько плоха, как о ней говорили, но девчонка искала развлечений.
— Может, вам известны ее предполагаемые любовники?
Джей посмотрел на деньги под рукой Ноа.
— Много времени прошло. Воспоминания тускнеют.
Ноа вздохнул и вытащил десятидолларовую купюру. Бросив ее вместе с двадцаткой, он снова положил руку сверху.
— Рассказывайте, — велел он.
Джей обдумал свой ответ.
— В колледже был какой-то профессор. И парень, который якобы покончил с собой. — Он сделал еще глоток, глядя на Ноа поверх ободка своего бокала. — Но что действительно разожгло сплетни, так это слухи о том, что милашка Лорел может шалить по обе стороны.
Ноа удивленно моргнул.
— По обе стороны?
— Она была неравнодушна к дамам.
— Я знаю, что это значит, — отмахнулся Ноа, гадая, пытается ли собеседник шокировать или действительно ходили слухи, что Лорел была би. — У вас есть какие-нибудь имена?
— Нет. Просто болтовня, — признался Джей, явно разочарованный отсутствием реакции Ноа. — Почему тебя интересует Лорел?
— Меня интересует Винтер.
— Она была совсем крошкой, когда я уехал из города. Я ничего о ней не знаю.
— Винтер достигла возраста, когда ей захотелось узнать больше о своей матери, — сказал Ноа. — Меня беспокоит, что то, что она узнает, может причинить ей боль. Хочу по возможности защитить ее, если вы понимаете, о чем я.
— А-а. — Джей кивнул, как будто наконец понял, почему Ноа задает так много вопросов. — Лорел была в сущности неплохим человеком.
— У нее были враги?
— Сандер ненавидел ее, — ответил Джей без колебаний. — Хотя, он ненавидит всех, включая собственного сына.
— Какие отношения были у Эдгара с женой?
— На грани отчаяния.
Странное выражение для описания отношений.
— Что это значит?
— Она знала, как давить на больные места. Серьезно. Ты бы слышал, как сильно они ругались. Иногда, когда они приезжали на ферму, Лорел начинала кричать и швырять все, что попадалось ей под руку, а Эдгар стоял с белым лицом, сжав губы в тонкую линию. Не раз я думал, что у этого дурака остановится сердце. Невозможно держать все эти эмоции в себе, чтобы не произошло взрыва. — Джей покачал головой как бы с сожалением, но Ноа не заметил злобного веселья в его глазах.
— Из-за чего они ругались?
— Из-за всего. И ничего. — Джей пожал плечами. — Он хотел загнать Лорел в рамки, в которые она не вписывалась. Это сделало их обоих несчастными.
Ноа изогнул бровь. Его потрясла проницательность этого человека, но, с другой стороны, чему удивляться. У Джея Уилера душа мошенника. Он обладал талантом распознавать слабые места и уметь ими воспользоваться.
— У кого-нибудь еще возникли проблемы с Лорел? — спросил Ноа.
— У секретарши Эдгара. — Джей нахмурил брови. — Синди?
— Линда Бейкер?
— Да, она самая. — Джей щелкнул пальцами. — Я подслушал спор между Эдгаром и Лорел. Она угрожала уйти, если он не уволит эту суку.
— Что сказал Эдгар?
— Я не помню точных слов, но смысл сводился к тому, что он избавится от жены прежде, чем уволит секретаршу.
Ноа постучал кончиками пальцев по стойке бара. Очевидно, что неприязнь Винтер к секретарю ее отца объяснялась не просто столкновением личностей. Чувствовала ли она подсознательно, что отношения Эдгара и Линды не просто отношения босса и подчиненного?
Внезапное желание убедиться, что с Винтер все в порядке, пронзило Ноа.
— И это все?
— Нет. Была еще одна женщина. Не могу вспомнить ее имя. — Джей лениво потягивал свое пиво. — Они как-то поссорились, и Лорел ударила битой машину этой женщины. Выбила стекла и все такое. — Джей разразился резким смехом. — Девчонка была вздорной, без сомнения. Это все, что я могу вспомнить.
— Если вспомните что-нибудь еще, дайте мне знать. — Ноа схватил бумажник и бросил на стол еще двадцатку вместе со своей визитной карточкой. Хватит и на оплату счета, и на то, чтобы побудить Джея связаться с ним, если он вспомнит какую-нибудь полезную информацию.
— Заметано. — Джей потянулся, чтобы взять деньги с барной стойки, когда Ноа спрыгнул с высокого табурета. — Удачи с девчонкой Мур. Я слышал, она выросла в настоящую красавицу. Не говоря уже о том, что Сандер считает ее своей наследницей, хотя люди шептались, что она не от Эдгара. Когда-нибудь она унаследует приличную ферму.
Ноа направился к двери, не сбавляя шага, несмотря на то, что Джей небрежно обронил свое обвинение.
Конечно, Эдгар был отцом Винтер. Правда, она не слишком на него похожа, но она пошла в мать. И даже если он не приходился ей отцом, какое это имело значение?
Конечно, никакого.
И все же Ноа не мог избавиться от тревожного чувства, когда вышел из бара и направился к грузовику Винтер.
Глава 16
Винтер наклонилась над больничной койкой дедушки, чтобы поцеловать его в лоб, прежде чем покинуть палату интенсивной

