- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рабыня, воин, королева - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если слова дяди правдивы, это на самом деле станет ударом для гордости Таноса, но как он может поверить его словам? Ни за что.
«Рексус – ее друг детства и не более того», – сказал Танос.
«Я говорю тебе об этом не для того, чтобы быть жестоким. Я говорю тебе это для того, чтобы ты знал правду, чтобы тебя не одурачили. Я могу казаться тебе резким, но я всегда правдив», – ответил король.
Танос сбросил со своего плеча руку короля и сделал шаг назад.
«Вы лжете», – прорычал он.
«Когда Церера вернулась во дворец, она во всем призналась королеве. Спроси Цереру сам, если не веришь моим словам и словам королевы», – сказал король.
Танос покачал головой, не веря ни единому слову. Но если король лжет, зачем тогда он предлагает Таносу лично спросить Цереру?
Танос посмотрел на башню. Неужели он был слеп? Неужели Церера ничего к нему не чувствовала? Все указывало на это: ее едкие замечания, то, как она держалась от него на расстоянии, ее отказ выйти за него замуж. Может быть, он ошибался, и теперь платит за последствия: унижение и отказ.
Его грудь вспыхнула от гнева, он ощутил прилив жара к щекам.
«По правде говоря, Стефания – лучшая партия для тебя, Танос. Она может быть немного избалованной и самодовольной, но материнство все исправит».
«Я не люблю ее», – ответил Танос сквозь стиснутые зубы.
«Я разрешу тебе самому принять решение, Танос. Но знай: если ты женишься на Церере, это восстановит мир в Империи и спасет тысячи жизней. Иначе обе стороны понесут потери».
«Если я соглашусь жениться на Церере, революция на какое-то время будет приостановлена, но я могу уверить Вас в том, что она снова вспыхнет. Не сомневаюсь, что Вы знаете это», – сказал Танос.
«Временно или нет, но это даст нам время привести дополнительные силы с севера».
Танос задумался на минуту, зная, что он не может – не станет – жениться на ком-то, кто не отвечает ему взаимностью.
«Подумай об этом какое-то время», – сказал король. – «Тем временем Генерал Драко просит тебя возглавить легион солдат, чтобы подавить восстание в Хэйлоне».
В любое другое время Танос без раздумий отверг бы приказ. Он знал, что его дядя на самом деле был хитрым как змей, предлагая ему эту возможность теперь, когда его сердце разбито. И ему не понравилось то, что с ним снова играют.
«Когда я уезжаю?» – спросил Танос.
«Сейчас. Корабли уже стоят в гавани и солдаты Империи ждут своего нового лидера».
Танос ощутил волну ярости.
«Я не соглашаюсь на эту должность», – ответил он.
Король улыбнулся.
«У тебя нет выбора».
Танос нахмурился.
«Тогда, по крайней мере, дайте мне возможность встретиться с Церерой, прежде чем я уеду», – попросил он, отчаянно нуждаясь в том, чтобы увидеть ее в последний раз, чтобы объяснить ей, что он может никогда не вернуться.
Но король только покачал головой.
«Боюсь, что это невозможно», – ответил он.
После чего он ушел.
Танос хотел побежать к Церере, но не успел он пошевелиться, как его окружила дюжина солдат. Он знал, что это бесполезно. По приказу короля, они сопроводят его на корабль, прочь от всего этого, на сражение, которое может привести к его смерти.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Сидя на стуле у окна в своих покоях с закованными в кандалы запястьями и лодыжками, Церера, наконец, больше не пыталась сбежать. На протяжении нескольких часов она пыталась освободиться от кандалов, призвать на помощь свою сверхъестественную силу, которая иногда помогала ей, но ничего, кроме синяков и окровавленной кожи, не добилась.
Расстроенная, пытаясь сохранить оставшиеся у нее крупицы здравого смысла, Церера смотрела в окно на безмятежную столицу. Видя, как на опустошенный войной город опустился покой, она понимала, что этот покой принес обман. Сколько еще лжи вокруг, которая не дает Империи рухнуть?
Церера услышала звон ключей за дверью и, когда дверь открылась, к своему удивлению, она увидела Космаса.
Он застыл в дверях, открыв рот, увидев ее. На его морщинистом лице появился ужас.
«Церера, что с тобой произошло?» – спросил он, тут же направившись к ней.
«Королева считает, что меня следует запереть в моих покоях», – ответила она.
Космас осмотрел ее кандалы и, увидев кровь, подошел к кувшину с водой, намочил тряпку и вернулся к ней.
«Какой ужасный поступок по отношению к милой девушке», – сказал он, прикладывая тряпку к ее ранам. – «Она назвала причину?»
Церера прикусила губу, поскольку тряпка обжигала ее, пока он промывал ее раны.
«Я отказалась выйти замуж за Таноса и покинула дворец», – ответила она.
Космас помедлил с грустью на лице.
«Да, он приходил ко мне расстроенный, с разбитым сердцем», – сказал он.
Церера моргнула, пытаясь удержать слезы.
«Я никогда не хотела ранить Таноса», – произнесла она. – «Но я не хочу, чтобы Империя использовала нас в своих собственных интересах».
Космас кивнул, его брови скрестились на переносице.
«Королева сказала, что меня используют только для рождения детей, после чего меня сразу убьют, когда от меня не будет пользы», – добавила Церера.
«Надеюсь, ты знаешь, что Танос никогда бы этого не допустил», – сказал Космас, продолжая промывать ее раны.
«Я не думала, что он это допустит. Но теперь я ничего не знаю».
Космас посмотрел на нее, в его старых глазах читался вопрос.
«Королева сказала, что Танос отыскал моего брата, чтобы убить его», – рассказала Церера, и у нее комок встал в горле.
Космас осторожно положил руку ей на голову, поглаживая ее по волосам.
«Мои глубочайшие соболезнования твоей потере», – сказал он. – «Танос рассказал мне, что произошло, и он совершенно подавлен. Он не знал, что тот молодой человек твой брат, пока он не умер. Он сделал все, что в его силах, чтобы не убивать его, хотя Несос попытался убить Таноса. Твой брат упал на свой собственный меч. Боюсь, что это трагическое непонимание. Я уверен в том, что если бы Несос знал, он бы не пытался убить Таноса. Но со стороны Таноса не было ничего, что он мог бы сделать. Несос всеми силами пытался его убить. Лишь его любовь к тебе не давала Таносу сражаться с человеком, который хотел его смерти».
Церера с облегчением заметила, что все было совсем не так, как сказала королева. От этой новости она почувствовала себя лучше, хотя ей все еще казалось, что ее сердце может разорваться от грусти в любую минуту. Но теперь она задумалась о том, сколько речей королевы были пропитаны ложью?
Космас смотрел Церере в глаза с такой искренностью, что она затаила дыхание.
«Танос любит тебя, Церера. В жизни ему нужна хорошая, честная женщина, которая будет сражаться за него и будет рядом с ним. Не позволяй королю с королевой вмешиваться в ваши отношения. Не позволяй им разрушать красоту между вами».
«Красоту? Какую красоту? Он даже не осмелился навестить меня», – сказала Церера с горечью.
«Его оправили с миссией в Хэйлон. Остров сверг Империю, и его отправили уладить проблему».
«Что?» – в ужасе спросила она.
«Не верь тому, что Танос сделал это, потому что он поддерживает все, что представляет собой Империя», – посоветовал Космас. – «Он ее не поддерживает».
Он сделал шаг ближе и понизил голос. Церера почувствовала, что он собирается сказать что-то опасное, воздух вокруг них стал напряженным.
«Я кое-что подслушал», – сообщил Космас. – «Таносу рассказали о тебе неправду, именно поэтому он уехал в Хэйлон, отчаявшись. Кажется, кто-то пытается выслать Таноса, чтобы его убили. Но я не уверен, кто и почему».
«Кто может желать Таносу смерти?» – с тревогой спросила Церера.
«Я не знаю. Но если ты проговоришься кому-нибудь, мы все окажемся в опасности».
Космас сделал шаг назад, атмосфера в комнате снова стала нормальной.
«Должен быть какой-то способ избавиться от этих кандалов. Если бы только у меня был ключ», – сказал он, оглянувшись. – «Я выведу тебя отсюда украдкой и приведу к моей жене. Ты сможешь остаться с нами в нашем доме».
«Вы сделаете это для меня?» – спросила Церера, понимая, что он рискует своей жизнью.
Космас слабо улыбнулся, его глаза светились нежностью.
«Танос мне как сын, и он любит тебя. Ради него, а теперь и тебя, я сделаю что угодно».
Из глаз Цереры брызнули слезы, она чувствовала себя такой одинокой и покинутой.
«Спасибо», – сказала она.
«Я всегда буду твоим преданным другом», – сказал Космас. – «Это место не для тебя, Церера. Ты важна для Таноса, но большинство людей здесь гнилые и отвратительные. Ты слишком невинна и хороша, чтобы играть в их игры».
У Цереры появилась идея.
«Если я напишу письмо Таносу, сможете ли Вы его доставить?» – спросила она.
«Конечно. У меня есть несколько друзей, и я думаю, они передадут Таносу письмо достаточно быстро».
Церера вытащила пергамент и начала писать. Она написала ему обо всем, начиная тем, что сказала королева, и заканчивая тем, почему она отвергла его предложение руки и сердца. Церера даже написала ему о том, что она испытывает чувства к Рексусу, и что она сбита с толку, потому что любит их двоих. Она рассказала ему о том, как узнала, что король с королевой настраивали их друг против друга, но она не может этого доказать. Она рассказала ему о том, что узнала, что он убил ее брата, но поняла, что он не хотел этого делать и что она постарается простить его.

