- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чума Атлантиды - А. Дж. Риддл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночное небо потрясли три мощных взрыва, и над водой вознеслось пламя, в отсветах которого стало видно абрис сеутской базы.
– Что это еще за чертовщина? – осведомился Дориан.
– Скорее всего, очередной залп из рельсотронов по осаждающим, – предположил пилот.
– Скорее всего, нет, идиот! Горит над водой. Кто же это стрелял?
– Атакующие туземцы? – полувопросительно сказал пилот.
Мысли Дориана неслись стрелой. Эти варвары воюют верхо́м. Станут ли они атаковать приближающуюся чумную баржу? Маловероятно. Что-то тут не то…
– Ударная группа Дельта, сохранять текущую позицию, повторяю, воздержитесь от атаки на Сеуту.
Вертолеты летели в ночь, на полном ходу приближаясь к горящей базе и загадочному костру в воде.
Дориан ухватил пилота за плечо.
– Давай вниз. Вниз!
Пилот подчинился, и вертолет, клюнув носом, резко начал снижаться.
– Ударная группа…
Головной вертолет взорвался, и два шедших следом тотчас же охватило пламя. Осколки забарабанили по вертолету Дориана. Винты застопорились, и машину закрутило. Кабину заполнил дым, и Слоун ощутил жар, идущий от пламени на крыше. Деревья вдруг рванулись навстречу, и он почувствовал, как протянувшиеся к нему ветки хлещут его кубарем летящее тело, покинувшее вертолет.
* * *Выпустив из автомата последнюю пулю, Дэвид выхватил пистолет. Противник подступал слишком быстро, сдержать его казалось невозможно. Развернувшись, Камау вступил в бой рядом с ним, срезав шеренгу солдат, выбежавших из казарм. Возникало ощущение, что они бесконечны.
Пистолет Дэвида щелкнул вхолостую. Больше ни одного магазина в запасе. Заслонив его собой, Камау продолжил вести огонь.
Вэйл включил рацию.
– Аякс, здесь Ахилл. Троянцы вот-вот накроют нашу позицию.
Камау врезался в него спиной, сбив Дэвида с ног. Тот слышал, что Аякс что-то отвечает в наушнике, но не разобрал ни слова. Подхватив автомат Камау, он продолжил стрелять лежа, потом поднялся на колено. Сколько еще патронов в запасе?
Вэйл оглянулся на Камау, извивавшегося на земле. Попытался перевернуть товарища в надежде увидеть, куда его ранили.
* * *Кейт силилась подняться с пола, но корабль содрогался слишком сильно. От визга гнущейся стали заложило уши. Она нащупала рюкзак у себя на спине, дабы убедиться, что он не потерялся, подползла к Мартину и втащила его к себе на колени.
Корабль снова содрогнулся, и ее швырнуло через всю комнату. Ученый – Чанг – поймал ее, прервав падение.
– Вы целы? – крикнул он.
Включилась система пожаротушения, и по всему кораблю задребезжал сигнал тревоги.
Дверь распахнулась, и в нее вбежал Шоу.
– Пошли, нужно добраться до шлюпок!
За ним по пятам следовал ученый-европеец, в ужасе окинувший комнату взглядом и крикнувший Чангу:
– Наши исследования!..
– Бросьте их! – рявкнул Чанг.
Он и Шоу подхватили Мартина, и Кейт последовала за ними.
* * *Сзади над Дэвидом засвистели пули, и он развернулся, чтобы открыть ответный огонь, но увидел Аякса с берберами. Те бросились мимо него, сминая солдат Иммари.
Оттащив Камау к стене здания, Вэйл перевернул его. Крови не было. Камау поглядел на него, тряся головой.
– Попали в жилет, Дэвид. Просто вышибли из меня дух.
Аякс с командиром берберов сошлись на их позиции.
– Как ситуация? – осведомился Вэйл.
– Мы почти захватили контроль над цитаделью, – доложил Аякс. – Они начинают сдаваться, но несколько подразделений бьются до последнего.
– Пойдем со мной, – сказал Дэвид, помогая Камау встать на ноги, и они вместе вошли в казармы.
На улице перестрелка мало-помалу заканчивалась. Ее дробный треск время от времени раскалывали взрывы гранат. Остановившись перед большой дверью, Дэвид вежливо постучал.
– Это Ахилл.
Дверь открылась, и за ней оказалась вождь берберов в синем платье, державшая в руках пистолет. Она знаком пригласила их зайти.
Связанный по рукам и ногам майор Рукин с кляпом во рту валялся на полу. На лице Дэвида появилась кривая усмешка. Майор бился в своих путах, вопя сквозь кляп.
– Вы намерены сдержать свое слово? – повернулся Дэвид к вождю.
– Да, так же, как вы сдержали свое. Сдавшимся вреда не причинят, – вождь поглядела на то место на груди Дэвида, где поставила огненное клеймо. – Истинный вождь никогда не нарушит обещания, которое дала своему народу.
Подойдя к майору, Вэйл сдернул кляп.
– Дурак ты…
– Заткнись, – оборвал его Дэвид. – Сеута в наших руках. Остался лишь вопрос о том, сколько именно солдат Иммари сложат головы сегодня. Если вы пройдете на командный пункт вместе с вождем, которая сейчас присутствует здесь… – Дэвид выдержал паузу, чтобы насладиться ошеломленным выражением лица майора. – Да-да, совершенно верно, она вождь. И, кстати, это была ее дочь. У берберов женщины издревле правили племенами. Знакомство с историей и культурой порой может пригодиться. Даже на войне. Если вы проследуете с ней и прикажете оставшимся войскам капитулировать, то можете спасти немало жизней. Если же откажетесь, это весьма порадует ее и ее соплеменников, уверяю вас.
– Да кто вы такой? – настойчиво спросил Рукин.
– Это неважно, – отмахнулся Дэвид.
– В подобных войнах люди вроде вас не побеждают, – презрительно усмехнулся Рукин. – Этот мир – не место для славных парней.
Глава 54
Чумная баржа «Предначертание»
Средиземное море
Кейт смотрела, как Шоу открывает очередную дверь. Он уже собирался переступить порог, когда пламя охватило коридор впереди.
– Назад! – гаркнул Шоу, захлопывая дверь.
Кейт оглянулась. В конце коридора плавал дым, перекрывая видимость. Огонь пожирал корабль, мало-помалу настигая и душа их.
Они оказались в западне.
Над головой послышался грохот рушащихся обломков. Кейт ощутила жар, пышущий от потолка. Их ждет смерть или в завале, или от огня, или от удушья. Бежать некуда – они глубоко в недрах корабля.
Схватив ее за руку, Шоу открыл дверь и повел еще глубже в корабль.
– Мы не можем идти…
– Замолчите, – бросил он, рывком распахивая дверь каюты и практически зашвыривая Кейт внутрь. Чанг помог Мартину зайти следом. Последним был второй ученый.
– Мы не можем тут оставаться… – начала было Кейт, но Шоу уже выскочил, захлопнув за собой дверь.
Женщина дернула за ручку, но та не поддалась: Шоу запер их.
* * *Во дворе цитадели базы почти воцарился покой, хотя там и тут перестрелки между солдатами Иммари и берберами все еще продолжали вспыхивать. Дэвид шагал следом за вождем и тремя ее людьми, один из которых тащил Рукина за руку, на каждом шагу причиняя ему боль.
Справа пылал в воде огромный транспортный корабль. Время от времени на нем что-то взрывалось.
«Это жертвы войны», – пытался внушить себе Дэвид. Камау сказал, что все они вражеские бойцы – солдаты Иммари или рекруты из новообращенных, принесших присягу, – лоялисты. Альтернативы попросту не было.
* * *Кейт услышала три взрыва, прозвучавшие один за другим. В каюте царила непроглядная темень и тишина, изредка нарушаемая кряхтением или кашлем Мартина, Чанга и ученого-европейца.
Потом послышался лязг снаружи, и дверь распахнулась как раз в тот момент, когда Кейт к ней подбежала. Шоу тут же вцепился ей в руку и потащил за собой.
Женщина оглянулась в надежде, что Мартин идет по пятам, но ничего не увидела. Сгустившийся дым жег глаза и забивал легкие, как вата.
Она зашлась кашлем, перегибаясь пополам, но Шоу неумолимо волок ее дальше, словно хотел оторвать руку.
Возле пересечения со следующим коридором тьма и дым пошли на убыль. Кейт услышала и ощутила мощное пламя, прежде чем увидела его.
Пожар полыхал с одной стороны коридора, дотягиваясь до потолка и подбираясь к противоположной стене. А по ту сторону пламени виднелось открытое пространство. Корабль разваливался на куски, и Шоу с помощью гранат расчистил путь на волю. Вид был такой, будто некая циклопическая тварь откусила корабль сбоку, оставив рваную дыру.
Шоу потащил Кейт в огонь.
* * *Дэвид стоял, привалившись к дверному косяку оперативного центра на верхушке башни.
Один из берберов сорвал скотч со рта Рукина и толкнул майора к микрофону.
Рукин смерил взглядом вождя, потом Дэвида и, наконец, заговорил в микрофон:
– Вниманию всех войск Иммари. Говорит майор Александр Рукин. Я приказываю вам немедленно сдаться. Сложите оружие сию же секунду. Сеута пала…
Пропуская слова Рукина мимо ушей, Дэвид озирал картину бойни, запечатленную на экранах – вокруг базы, за стенами и на воде.
«Что я натворил?» – вопросил он себя. И сам же ответил: «То, что должен был». Камау встретился с ним взглядом и коротко, едва заметно кивнул.
* * *Кейт зажмурилась, устремляясь в огонь на буксире у Шоу, а затем обнаружила себя у края коридора. Стен с обеих сторон вдруг не стало, и они падали…

