- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Соперник (ЛП) - Пенелопа Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поначалу она старалась оставаться у него лишь на выходные (уважала желание отца, и все такое), но сейчас ее визиты участились. Они не могли оторваться друг от друга. Теперь по субботам Тэйт и Джаред возвращались в Шелбурн-Фоллз навестить ее отца и его маму или поучаствовать в гонках на Петле... что бы это ни было. Хотя я никогда не ездила с ними. Нет уж.
В комнате было одиноко, когда она отправлялась домой (я так и не обзавелась новыми друзьями), но я не могла узурпировать их совместное времяпрепровождение. Они были влюблены. Плюс, за последние два месяца я прониклась симпатией к Джареду. Он строил из себя мачо, но это был просто напускной образ.
Мы с Тэйт вместе делали домашние задания и иногда выбирались повеселиться. Так как Джаред учился в Университете Чикаго, он нечасто заглядывал в наш кампус. Они с Тэйт приглашали меня на свои свидания, однако мне не хотелось выступать третьим колесом.
Раздался щелчок. Тяжелая деревянная дверь нашей комнаты открылась.
– Фэллон, ты не спишь? – послышался оклик Тэйт.
Я села, опершись на локти.
– Нет? – ответила скорее в вопросительной форме. Я моргнула, потому что утренний свет бил в глаза. – Который час?
Потянувшись за будильником, увидела, что сейчас только шесть утра. Тэйт швырнула рюкзак на свою кровать и начала выхватывать вещи из ящиков. Она до сих пор была во вчерашней одежде. Обычно, когда Тэйт проводила ночь у Джареда, она возвращалась домой при полном параде, готовая отправиться на пары. Но в данный момент она, похоже, куда-то торопилась.
– Какие у тебя сегодня занятия? – спросила Тэйт, суетливо перемещаясь по комнате и не глядя на меня.
Я сглотнула, пытаясь избавиться от сухости во рту.
– Эмм… "Математический анализ III" и "Секс и скандалы в ранней современной Европе".
– Мило, – поддразнила она низким голосом.
– Последнее – это общеобразовательный курс, – пояснила я, смутившись. – А что? Что-то случилось?
– Как ты относишься к тому, чтобы прогулять? – Запихнув одежду в рюкзак, Тэйт повернулась ко мне. – Джекс рано утром приехал к Джареду. От Мэдока до сих пор ничего не слышно. Он не отвечает на телефонные звонки, смс, электронные письма… – Она замолкла, уперев руки в бока.
– Вы вообще не общались с ним в последнее время? – Я отвернулась, не желая показывать ей свое беспокойство, которое явно отражалось у меня на лице.
– Да, сначала мы с Джаредом относились к этому с пониманием, думали, что ему нужно побыть одному, к тому же были заняты учебой. Но если уж Джекс беспокоится, значит, давно пора проверить, в чем дело. – Тэйт остановилась, наконец-то переведя дыхание.
Она подошла ко мне, похлопала по ноге и улыбнулась.
– Итак, давай отправимся в дорожное путешествие! – сообщила Тэйт, после чего направилась к раковине, чтобы собрать свои туалетные принадлежности.
Поехать в Нотр-Дам? Мое сердце начало колотиться в бешеном, неровном ритме.
Покачав головой, легла обратно и ответила тихо:
– Нет, думаю, я откажусь, Тэйт. А вы, ребята, повеселитесь.
– Что? Чем ты будешь заниматься все выходные? – Она выглянула из-за угла. – Ты должна поехать с нами, Фэллон. Ты – его семья.
Тэйт говорила со мной таким материнским тоном, подмечая, что мне положено переживать о Мэдоке, когда сама думала, будто он мне безразличен. Правда в том, что я действительно переживала, хотя и не должна была.
И я не нуждалась в лишнем напоминании о том, что наши родители до сих пор оставались женаты. Моя мать противилась разводу, хуже того – она пыталась отобрать дом Мэдока. Вести об измене Карутерса просочились в медиа. В момент слабости мне стало его жалко. Я отправила ему по электронной почте фото, счета из отелей, контактную информацию – все необходимое, чтобы доказать, что мать тоже была неверной женой. Странно, но Джейсон не использовал эти документы.
Может, он не хотел помощи от меня, а может, доказательства ее неверности привлекут больше внимания, которое ему было не нужно. Ничего не могла с собой поделать, однако зауважала мистера Карутерса немного больше за то, что он не стал очернять ее имя.
– Я ему не настоящая семья, Тэйт. У нас никогда не было таких отношений. – Я провела по зубам штангой, которую опять вставила в язык, размышляя. – И с ним все в порядке, знаешь? Если бы он умер, то операции по кредитке остановились бы. В таком случае его отец первым забил бы тревогу. Мэдок в порядке.
Нахмурив брови, Тэйт бросила свою косметичку на кровать. Потом подошла ближе, нависла надо мной.
– Он может пить, не просыхая, или принимать наркотики. – Она говорила спокойным, но угрожающим тоном. – Может, он в депрессии или собирается покончить с собой. А теперь пакуй свои вещи. Я не стану обсуждать это во второй раз. Мы выезжаем через час.
***
Мы с Тэйт ехали в ее G8, а Джекс с Джаредом на его Боссе возглавляли путь в Индиану по шоссе I-90. Поездка и так была недолгая – всего около полутора часов, но с учетом того, как эти люди водили, мы добрались практически за час. Мне не хватило ни времени, ни дороги, чтобы руки перестали трястись, а во рту не пересыхало.
Что я делала, черт возьми? Я едва не накрыла лицо ладонями.
Мэдок мне не обрадуется. Зная его… он, скорее всего, был по колено в принцессах из студенческих сестринств и пивных вечеринках. Он меня оскорбит, закатит сцену, или того хуже – я увижу его сломленным, утратившим контроль. Хотя, действительно ли я обладала такой силой над ним?
Нет, конечно.
Шумно выдохнув, натянула козырек бейсболки на глаза и откинулась на спинку сиденья.
Глупо было думать, будто Мэдок расстроился из-за того, что я уехала, не попрощавшись с ним. Мы ведь не состояли в отношениях. Нет, если он не выходил на связь со своими друзьями, причиной, скорее всего, стало то, что его планы на лето рухнули. И да, он будет обвинять в этом меня. Заслуженно.
Я кинула свою бейсболку на заднее сиденье, поправила волосы.
К черту все.
Мне не следовало находиться в этой машине, но было уже слишком поздно сожалеть. Я могла прятаться и вести себя пристыженно или могла выглядеть так, словно находилась на своем месте. Мэдока собирались взять штурмом. Что ж, меня тоже.
Достав расческу, распушила волосы, чтобы они выглядели более растрепанно, освежила макияж, глядя в зеркало заднего вида. Мои черные тени до сих пор выглядели хорошо, но я добавила новый слой туши и бесцветного блеска для губ.
Однажды Эдди дала мне замечательный совет по поводу макияжа. Он не должен сделать тебя красивой. Он должен сделать тебя красивее. Перевод: чем меньше – тем лучше. Я подводила глаза, потому что они были моей лучшей чертой. Все остальное обычно не трогала.

