- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Видящая призраков - Нина Маккей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это ты удачно спросила, – ответил Кроув, явно находясь в хорошем настроении.
Я отбросила волосы со лба. Здесь внизу было попросту слишком жарко. Ответ Кроува меня озадачил. Возникло нехорошее предчувствие, живот будто раздуло, как бывает, когда съешь много вишен и выпьешь минералки.
Стоя у другого края матов, Диан Ортес наблюдал за мной. Преподаватель СО охотников за призраками рассматривал меня. И явно только меня. Почему учителя проявляют ко мне такой интерес? Разве они не должны одинаково относиться ко всем? Либо они обращались со мной с большим недоверием, либо с чем-то вроде напряженного ожидания.
Под его взглядом я замерла, но, к счастью, тренировочная схватка как раз закончилась – девушка выбила меч у своего брата.
Трент, который лежал рядом с матами на спине, захлопал.
– Ладно, ребята, мне доводилось видеть и больше энтузиазма, но на сегодня дневная тренировка окончена. Идите что-нибудь поешьте. – Мистер Ортес взял свой стаканчик с апельсиновым соком, отпил глоток и снова пристально посмотрел на меня. – Здесь остаются только Паркер, Кроув и Севен.
О. Оглянувшись через плечо, я ощутила взгляд Натальи, которая как раз вошла и теперь скорчила гримасу.
Реми, заметив ее, упер руки в бока и изобразил самую снисходительную ухмылку, на которую был способен.
– И никаких школьных призраков, – голос мистера Ортеса звучал жестко. Уверена, в молодости по нему сходили с ума все в «Блэк Форест». Выстраивались ли к нему и мистеру Фернандесу очереди из девушек? Оба на вид примерно одного возраста.
– Хорошо, хорошо. – Реми театрально вздохнул и изобразил, будто целует меня в обе щеки.
– До скорого, Севен. Покажи им там!
Напевая припев из Kung Fu Fighting[8], он поднял открытую ладонь, и, хотя я не была уверена, какое впечатление хочу произвести на охотников, я подняла руку в ответ, чтобы выполнить наше приветствие. После нескольких поворотов, ударов кулаками и так далее мы закончили. И вокруг нас воцарилась тишина. Мистер Ортес и близнецы уставились на меня.
– Разве я вам не говорил? – поинтересовался Кроув, видимо, обращаясь к Паркеру и учителю. – Иногда она по-настоящему необычна.
Я пожала плечами. Наверное, он считает меня странной. Уже через пару часов точно смогу выйти на астральный уровень и впервые по-настоящему обниму Реми. В призрачном облике. Это будет лучший сюрприз. Каждый раз, когда я об этом думала, мое сердце ускоряло ритм.
– Она уклоняется от дополнительных тренировок, – пожаловался Паркер.
Он серьезно? Я тут же бросила в его сторону свой лучший убийственный взгляд.
Кроув, который совершенно неподвижно стоял рядом со мной, качнул головой. Он меня никогда бы не выдал, в этом я была уверена. Не то что его брат-ботаник.
– Но ей нужно заниматься чем-то для улучшения физической формы, – продолжал Паркер, оглядывая меня таким взглядом, словно он был моим спортивным врачом.
Я тем временем кипела от гнева. Серьезно?
– Как я и сказала, в этих тренировках я не участвую. – Словно на автомате, я выпятила подбородок. Занятий в СО должно хватить. Или так, или никак. – В конце концов, человека нельзя заставить делать что-то силой.
– Севен, – голос мистера Ортеса коснулся меня, словно шелковое покрывало. – Ты должна учесть, что мы ввели дополнительные тренировки исключительно из соображений безопасности. Чтобы ты быстрее научилась сама справляться с полтергейстами.
– Дома в Юте я прекрасно справлялась, большое спасибо. Может, мне просто вернуться?
– Нет! – одновременно возразили Кроув и мистер Ортес.
Я наклонила голову. Что теперь? И вообще. Почему учителя устраивают вокруг меня такой переполох?
– Я совершенно обычная ученица и даже не могу правильно применить свои таланты. С какой стати мне здесь оставаться?
– Ты – настоящий член нашего общества, – начал Кроув. Он хотел положить ладонь мне на плечо, но я увернулась. Не дам себя очаровать. – Разве ты не говорила с директрисами? – Я покачала головой. Нам пока так и не удалось добраться до этой темы. Все время что-то мешало.
И что они сказали бы мне такого, чего еще не высказал мистер Пожарски? Он, похоже, лучше всего информирован и не скрывает своего мнения. Не говоря уже о том, что о некоторых темах я не хочу слышать ни слова. Например, о моем отце.
Мистер Ортес явно собирался с мыслями.
– И до этого времени никто тебе не говорил, что ты происходишь из очень могущественной семьи людей, обладающих даром?
Я покачала головой. Что это вообще значит?
– И мистер Фернандес на уроке о наследовании не рассказывал ничего о кровной вине?
Мне пришлось снова ответить отрицательно, и мистеру Ортесу это совершенно не понравилось.
– У нас не очень много времени, а я предпочел бы до конца урока решить вопрос о твоей инициации. У нас остается меньше получаса. – Он переглянулся с Паркером и Кроувом, те согласно кивнули. – Пока вот что: ты объединяешь два сильных рода видящих духов. Род твоего отца и род твоей матери. Иногда дар вовсе пропускает одно или два поколения. Поэтому у твоей мамы дара не было.
Я не успевала за его объяснениями. Белинда говорила только о моем отце, но не о том, что мама тоже происходила из семьи людей с даром. Если это так, то почему мама никогда не рассказывала? И что насчет тети Карен? Она явно понятия не имела о «Блэк Форест». Прямо сейчас она сидела в Юте и считала, что я получаю стипендию для талантливых художников и учусь в школе для детей дипломатов, при которой есть и колледж. Я подняла подбородок. Наверное, он ошибается. Как все остальные ошибаются и в отношении моего отца. Он был сволочью. Бросил меня и маму, как раз когда я пошла в школу. И мы больше никогда его не видели.
– Как бы там ни было. Углубляться в это я не буду. Лучше всего обсуди детали с нашими директрисами. – Мистер Ортес почти незаметно скрипнул зубами. – Имею в виду, когда они не будут слишком заняты.
Его слова заставили меня насторожиться, но я промолчала. В конце концов, хватит с меня. Не хочу опять сидеть в кабинете с горячим чаем перед двумя одинаковыми супермоделями, которые неотрывно смотрят на меня. Это страшнее, чем столкнуться в коридоре отеля с близнецами из «Сияния». Учитель истории, напротив, объяснил бы мне всю мою семейную историю меньше чем за пять минут, и эта перспектива казалась куда приятнее. Если я и правда решу уехать, нужно в любом случае сначала поговорить с ним об этом.
– Вот что я на самом деле хочу сказать… – Мистер Ортес провел по лицу тыльной стороной ладони. Он слишком мало спал? – Добро пожаловать в ряды охотников за призраками. – Он требовательно посмотрел на близнецов. Кроув зааплодировал первым, но почти сразу к нему присоединился и Паркер. Чего ради, простите, аплодисменты? Я пока еще ничего, совершенно ничего не достигла. Просто смешно.
Мистер Ортес откашлялся, и мне стало ясно, что ему некомфортно объяснять мне все это.
– Охотники за призраками используют жидкий кремний или кварц, точнее говоря, это в целом одно и то же, чтобы изгонять духов, причинять им вред и, в крайнем случае, убивать их.
Это я уже знала. Что дальше?
– На крайний случай у меня здесь есть кремниевый спрей. – Он достал что-то из сумки – сначала я приняла это за перцовый баллончик. – Он пригодится, когда на тебя снова нападет полтергейст. Лучше всего целься в лицо призраку. Это причинит ему большую боль.
О, правда? Я встревоженно посмотрела на руку мистера Ортеса, наконец, потянулась к баллончику и убрала его в карман пиджака.
– А теперь лучше раздевайся, – произнес Кроув и, ничего больше не говоря, стал стаскивать с меня пиджак. Мое левое веко дернулось, но я была слишком напряжена, не зная, чего ждать дальше, чтобы пытаться призывать его к приличиям.
Теплые пальцы скользнули по моему позвоночнику. Я растерянно обернулась.
Кроув, который, ничуть не смущаясь, стоял рядом со мной, улыбнулся. Улыбка, которая затмила все вокруг. Она согревала меня изнутри, как бутылка теплого питья. Нет, скорее как костер. Кроув все еще смотрел на меня. Прямо

