Категории
Самые читаемые

Лабиринт роз - Кезалия Вердаль

Читать онлайн Лабиринт роз - Кезалия Вердаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:
и выключил свет.

Глава 10. Я знаю, что не утону

Земля, природы мать, — ее же и могила: что породила, то и схоронила.

Шекспир У.

— Димитрий! — кричала я, врываясь в кабинет к Фатуму.

Секретарше всегда плохо удавалось останавливать меня, когда я была на взводе. Мужчина сидел за столом и устало разбирался в отчетах.

— Ангелина, когда ты перестанешь врываться в мой кабинет, — недовольно пробурчал Димитрий. — И вообще, ты же вроде на отпуске.

— Я буду продолжать врываться до тех пор, пока будет происходить такое! — огрызнулась я и шлепнула на стол начальника газету. — Вы это видели? Видели?!

Я была на грани бешенства. Как он может так спокойно говорить, когда завтра пройдет очередной фестиваль по охоте на дельфинов на Фарерских островах. Как бы это ни было стыдно, но об этих традициях я узнала всего год назад, когда Дайя был на войне, и я искала утешения в гостях у Афа и Эврики. В тот период я многое узнала про дельфинов.

Ловить дельфинов человек начал с античных времен, но кое-где относились к ним бережно и даже благоговейно. Так, в Греции дельфин, наряду с конем, был священным животным великого олимпийского бога Посейдона. Он же, дельфин, священный символ Афродиты Понтии, то есть Афродиты морской. Может быть, поэтому убийство дельфина в Греции приравнивалось к убийству человека, а изображение его было своего рода гербом многих портовых городов Греции.

Кроме этого, о дельфинах складывались поверья, их изображали в живописи, скульптуре, на монетах. В Индии это животное пользовалось всенародной любовью, их никогда не обижали, а наиболее доверчивых подкармливали у берега.

Но до сих пор один из самых передовых стран в мире продолжает заниматься китобойным промыслом! Очевидцы рассказывают, что редкий человек мог выдержать тяжёлое зрелище охоты на дельфинов. Нельзя без содрогания смотреть в недоумевающие глаза животных, слышать их крики и стоны. Когда целое побережье окрашивается в красный цвет. Дельфинов забивают в несколько приемов, причем мгновенной смерти не наступает. В них вонзают ножи несколько раз подряд, причиняя жуткую боль, отчего дельфины издают стон, подобный крику плачущего новорожденного.

— Это древняя традиция, Ангелин. Молодые датчане убивают сотни калдеронских дельфинов, чтобы продемонстрировать свою зрелость. Это кровавое месиво есть часть ритуала, означающее вступление подростка во взрослую жизнь.

— А мне наплевать! — крикнула я, совершенно забыв, что разговариваю с начальником. — Даже то, что традиция многовековая, не помешало мне прекратить охоту на медведей, если вы не забыли.

— Не отрицаю, — Димитрий постучал карандашом по столу. — И что тебе нужно?

— Ваше разрешение и Нэйт.

— Ты уверена, что вы справитесь вдвоем? Нэйт еще совсем новенький.

— Этого достаточно.

— Хорошо. Он в твоем распоряжении.

~*~

— Ангелина, ты маньяк! — лестно охарактеризовал меня Нэйт, когда мы телепортировались на Фарерский пляж глубокой ночью.

— Спасибо за комплимент, — оценила я его вежливость, плотнее укутываясь в куртку.

Сегодня Нэйт выходил на свое первое задание. После нескольких месяцев обучения под руководством Дайя, он уже знал все правила работы Фатумов. Однако, видимо, не ожидал, что на задание придется выходить даже ночью.

— И каков твой гениальный план? — поинтересовался Нэйт, наблюдая, как я оглядываюсь по сторонам в поисках лодки.

Дельфинов ловят аломанной сетью. В нее при желании можно завернуть целый квартал тридцатиэтажных домов. За один замет, при былой многочисленности дельфинов в море, вытаскивают на палубу до полутора тысяч животных. Убивают одного за другим, на глазах остальных, ждущих очереди.

От этой мысли меня передернуло.

— Дельфины, которые становятся жертвами жестокой забавы, принадлежат к породе Calderon. Они очень доверчивы и охотно идут на контакт с человеком. Заманить стаю этих морских животных в ловушку очень просто: достаточно того, чтобы в нее угодил вожак. Затем всю стаю выгоняют на мелководье, где и начинается бойня, — стараясь сохранять спокойствие, поведала я. — Видишь те корабли? С них раскинули охотничьи сети. Если ты слышишь, то туда попало уже достаточно дельфинов. К утру их вытащат на берег и станут убивать.

Нэйт выругался и сплюнул на песок.

— Сейчас мы должны пробраться к сетям и вызволить животных. — Я пробралась на бухту и вытащила лодку. — Затем ты объяснишь вожаку, что отсюда нужно как можно скорее уматывать. Вроде все элементарно.

Нэйт помог мне залезть в лодку, и мы отправились в открытое море. Края сетей закреплены на небольших кораблях, куда мы старались добраться без лишнего шума. Мы бросили якорь и примостились неподалеку от них. Уже из дома мы одели плавательные костюмы, которые сделаны из специального материала и позволяли не мерзнуть даже в холодной воде.

— Держи ножи, — я перебросила напарнику инструменты, чтобы разрезать сети. — Телепортируемся прямо в воду, так что готовься.

Все время приготовления парень засыпал меня вопросами и нес какую-то чушь. Я знала, что я немного рисковала, взяв на себя ответственность за новичка. Но он прошел подготовку Дайя, что уже о многом говорило. Я понимала, что Нэйт возбужден перед важным заданием. Он пытался разговорами забыть про волнение. Но вечная болтовня начинала меня раздражать.

— Ангелин, а что ты будешь делать завтра, когда они обнаружат, что дельфинов нет? — задал очередной вопрос новичок.

— Нэйт, — строго обратилась я к Фатуму, взглянув тому прямо в глаза.

— Да? — парень перестал копаться в рюкзаке и прислушался.

— Давай я тебя поцелую!

— Э… Это шутка? — мое предложение застало его врасплох.

— Если только это тебя заткнет, то нет.

— Все, намёк понят.

— Спасибо, — я одобрительно похлопала парня по плечу.

Нет, Нэйт мне определенно нравился. Честно говоря, он очень симпатичный (иногда я даже ловила себя на постыдном занятии, что сравнивала его с Дайя) и весьма неглупый. И если бы любой другой парень, обладая таким завидным набором и внешних и внутренних качеств, принимался зазнаваться, то Нэйт оставался нормальным и вполне вменяемым. Короче, чувствую, что он пойдет по стопам Дайя — будущий любимчик Виртуса.

— Ладно, пора! — скомандовала я.

Нэйт кивнул, и через миг мы оказались в воде. Несмотря на плавательные костюмы, холод моря пронизывал до мозга костей. Оказавшись в воде, я явно почувствовала, что дельфины тоже ощутили мое присутствие. Они принялись издавать звуки, похожие на детский плачь.

— Тише, тише, — прошептала я, протянула руку и прикоснулась к ближайшему дельфину. Животное затрепетало и принялось тыкаться мордой в мою ладонь. — Не бойся, я вас спасу.

Я достала ножи и принялась замерзшими руками пилить сеть. Веревки плохо поддавались, и я начинала терять терпение. Дельфины продолжали издавать свист, который невольно вызывал чувство тревоги.

Внезапно на корабле послышались

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лабиринт роз - Кезалия Вердаль торрент бесплатно.
Комментарии