Новый мир-новые обстоятельства - Константин Дудков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышался общий недовольный стон учеников, которых не прельщала перспектива через два года сдавать очередные экзамены. Гермиона же была полностью сосредоточена на уроке. Она знала, что без сдачи ЖАБА она не сможет получить аттестат об окончании школы и устроиться на работу. Конечно, Гермиона не питала особых надежд по поводу будущей профессии. Зная о том, что маглорожденными нереально получить высокооплачиваемую работу в Министерстве магии, девушка на летних каникулах изучала программу магловской школы. Для себя она решила, что после окончания Хогвартса задаст магловские экзамены и поступит в университет на юридический факультет, как об этом мечтали её родители. Конечно, Гермионе не хотелось всю жизнь сидеть в душном офисе и заниматься скучными судебными тяжбами, но девушка понимала, что лучше работы она всё равно не найдёт. Гермиона знала, что самое высокое место, которая она сможет занять в магическом мире из-за её магловского происхождения, какими бы высокими не были её оценки - это должность младшего секретаря в каком-то ненужном отделе Министерства. Конечно, был ещё Аврорат - туда брали всех, не взирая на происхождение. Но Гермионе не хотелось к тридцати годам быть такой же покалеченной, как Алостор Грюм.
Урок прошёл спокойно. Потому как он был вступительным, студенты не изучали никаких новых заклинаний. Вместо этого Флитвик дал задачу вспомнить и продемонстрировать всё то, чему шестикурсники научились за все годы учёбы. Лучше всех получалось у Гермионы. Она сумела вспомнить все заклинания, изученные за пять лет, и с успехом их продемонстрировала. Флитвик под конец урока наградил свою любимую ученицу двадцатью баллами, чему та, не смотря на гневные взгляды гриффиндорцев и завистливые пуффендуйцев, была несказанно рада. Она в очередной раз подтвердила статус лучшей ученицы Хогвартса и гордилась этим. Она доказала, в первую очередь самой себе, что она ни чуть не хуже, а, наоборот, даже лучше всех чистокровных.
Гермиона выходила из кабинета заклинаний одной из последних, по этому в Большой зал пришла уже к середине обеда. Сев за стол и придвинув к себе тарелку с картошкой, она принялась обедать. Спустя пять минут она вдруг услышала фамилию "Поттер". Повернувшись в сторону гриффиндорцев, Гермиона увидела разговаривающих Кэти Белл и Симуса Финнигана. Гермиона знала, что у семикурсников сегодня уже был урок Защиты от Тёмных Искусств, и Симус, по видимому, расспрашивал Кети о новом профессоре.
- ...вообще ужас! - делилась впечатлениями Белл.
- Что, такой плохой преподаватель? - пробормотал с немного испуганным лицом Симус и покосился на профессора, сидящего за учительским столом.
- Да не в том смысле, - махнула рукой Кэти. - Учитель он, похоже, хороший. Я про то, что он... как бы это по мягче сказать, - замялась гриффиндорка. - Похоже он из этих.
- Он Пожиратель?! - воскликнул Симус, вскакивая. На него уставился почти весь Большой зал. Кети схватила его за руку и с силой потянула в низ.
- Нет, я не про это! - зашипела она. Симус, покраснев от чрезмерного внимания со стороны студентов, сверливших его любопытными взглядами, сел на своё место. - Я про то, что он из тех... ну этих, кто по мальчикам, - несколько неуверенно сказала Кэти. Финниган, как и все слышавшие это заявление, поперхнулся. Он поднял на Белл ошалелый взгляд.
- С чего это ты решила? - недоверчиво спросил парень, вновь посмотрев на профессора Поттера, который мило беседовал с профессором Вектор.
- Дело в том, что он почти никак не реагировал на, так сказать, "женские штучки", - пояснила Кэти.
- "Женские штучки"? - усмехнулся Симус. Кети немного покраснела.
- Ну знаешь... Эти все наклоны типа "палочка из рук выпала", или томные взгляды голодной львицы... - Симус хохотнул. Белл недовольно нахмурила брови. - Не вижу ничего смешного, Симус! - гневно сказала она. - Ты бы видел, как перед ним изворачивалась Чанг. Любой другой бы на его месте слюной изошёл, а это Поттер даже бровью не повёл. Знаешь, что он сказал ей, когда она в её любимой манере начала хлопать ресницами? - Симус, улыбаясь, помотал головой. - Он сказал: "Мисс Чанг! Если у Вас нервный тик, советую обратиться к мадам Помфри. Уверен, у неё есть зелье, которое Вам обязательно поможет!" Я уверена, что он голубой, - подытожила Кэти. Симус покачал головой:
- Не обязательно, Кэти, - сказал он. - Может, у него есть девушка, или даже жена. Мы ведь о нём ничего не знаем!
- Может, ты и прав, - меланхолично пожала плечами Белл, вставая из-за стола, так как обед уже подходил к концу. - Всё может быть, - повторила она и вышла из зала.
Гермиона, слышавшая разговор, покосилась на профессора Поттера. По её мнению, если мужчина не реагирует на Чанг, то это ещё не означает, что он не той ориентации. Гермиона перевела взгляд на Чжоу, сидевшую неподалёку за когтевранским столом. Та была явно не в духе, а по гневным взглядам, которые она бросала на преподавательский стол, было понятно, что такое пренебрежительное поведение со стороны молодого профессора по отношению к ней было ей, мягко говоря, неприятно. Чжоу Чанг по праву считалась одной из красивейших девушек Хогвартса и успела перевстречаться со многими парнями, среди которых был чемпион от Хогвартса Седрик Диггори, который выиграл Турнир Трёх Волшебников и сейчас работал в Министерстве магии заместителем начальника одела Магических Спортивных Игр и Спорта. Гермиона представляла себе чувства когтевранки: она вся такая из себя красивая и сексуальная, ради одного взгляда которой многие парни готовы на любые безрассудства, желая заполучить ещё один трофей в виде молодого красавца-профессора, жестоко обламывается, натыкаясь на стену безразличия и пренебрежения. Неудивительно, что Чанг, чувствуя себя незаслуженно обиженной, может начать распускать про профессора Поттера различные неприятные слухи и сплетни. Гермиона мстительно улыбнулась, вспоминая как Чжоу издевалась над ней по поводу непритязательной внешности и волос, непослушной каштановой копной ниспадающих на плечи.
Вновь подняв глаза на преподавательский стол Гермиона обнаружила отсутствие профессора ЗОТИ. Посмотрев на часы, висящие над выходом из Большого зала, девушка поняла, что до урока Защиты осталось десять минут. Не желая опаздывать на первый урок ЗОТИ и тем самым произвести на профессора Поттера плохое первое впечатления девушка, закинув на плечо сумку, направилась в сторону кабинета. Подойдя к классу, Гермиона с удивлением отметила, что она пришла последней. Все остальные шестикурсники уже толпились под дверями кабинета, ожидая звонка. Наконец, спустя пять минут послышался звонок и двери кабинета открылись, пропуская учеников внутрь. Гермиона вновь была последней и, как только она вошла, двери за её спиной захлопнулись. Она окинула взглядом класс и отметила, что тот стал просторнее. Профессор Поттер убрал из класса все ненужные шкафы, стеллажи и прочие предметы, занимающие довольно много времени, оставив только парты, которые были расставлены у боковых стен. Увидев, что Невилл с остальными гриффиндорцами направились к партам, стоящим с правой стороны от входа, девушка пошла к левым партам, за которыми уже устроились слизеринцы и когтевранцы. Сев как раз между Слизерином и Когтевраном, Гермиона повернула голову в сторону профессора Поттера, подпирающего стену, противоположную входным дверям. Поттер дождался, пока все рассядутся достанут учебники и прошел немного вперёд. Улыбнувшись, он поприветствовал учеников:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});