- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда нельзя умирать (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В трюме, кроме нас, уже были две команды более опытных охотников, но мы дождались еще трех, провели там почти сутки, прежде чем выйти в море. «Дженни» отошла от берега и взяла курс на восток, к материку, но, обогнув северные графства, направилась на юг, чтобы бросить якорь на восточном побережье страны, севернее Драмока. Там, на безлюдном побережье мы высадили первую пару команд. «Дженни» еще трижды бросала якорь и даже в порт Драмока зашла, сдала скудный улов сельди и трески. Под это дело из трюма ускользнула еще пара команд. Жаль мы не были в их числе, поскольку выглядели слишком молодо и прилично для бывалых моряков. Нас ссадили южнее, в Халтоншире, что имел общую границу с графством Росс. Сутки мы потратили на то, чтобы найти гостиницу и отдохнуть, попытаться вывести рыбную вонь, что въелась в кожу и купить приличный автомобиль. В этот день автопарк клана пополнился так, что можно было собственный салон подержанных машин открывать. Очередное утро застало нас в пути, а полдень встретил в столице графства, Балливинтерурке.
Город неожиданно наполнился хмурыми, злыми людьми… чужаками. Это не могло не насторожить местных, но, пока они пытались разобраться, в происходящем, большинство приезжих направились к старому особняку практически в самом центре города. Многочисленные «Куперы» и «Остины» перекрыли дороги, незнакомцы достали оружие и совсем невежливо попросил прохожих убраться к чертям. Были среди них и мы, а заправлял всей этой кашей, как ни странно, граф Бремор. В отличие от последнего раза, когда я видел дядю, был он в прекрасном расположении духа.
— Как добрались, мальчики?! — спросил он нас. — Отличный день для того, чтобы прикончить парочку кровососов, вы так не считаете?
За спиной дяди я увидел тощего мужчину в маске. Вообще здесь было много людей в масках. Как иллюзорных, так и вполне настоящих. Этот, например, пользовался настоящей, но я все равно узнал в нем перевертыша, что служил принцу.
— Эй, а это не…
— Не! — резко прервал меня дядя. Я тут же заткнулся, но пообещал себе повторить вопрос, когда мы окажемся наедине. Тем более что у меня появился новый повод удивляться. — А что здесь Питер с Гарри делают?
Питер Логг, обвешанный защитными амулетами, как елка на рождество, их у него было даже больше, чем у Дональда, возился с какой-то штуковиной прямо на перекрестке. Вернее не он возился, а ребята под его присмотром. Там же стоял мой учитель, время от времени, дававший ребятам указания. Под штуковиной я имел в виду сборную стальную конструкцию, похожую на высокий шкаф. Всего таких конструкций было четыре, в тонких материях от них веяло запредельной концентрацией «земли» и «эфира», и они заключали территорию особняка в идеальный квадрат.
Питер нервничал, поглядывал на часы и применял профессиональный строительный жаргон в отношении клановых охотников. Ребятам это не нравилось, и дело грозило закончиться мордобоем, но присутствие чародея их сдерживало.
— Это, — сказал дядя, — изделие твоего драгоценного учителя. Я надеюсь рабочее, иначе мы все здесь погибнем.
— Что-то вроде той штуки, которой вампиры долбанули по детдому?
— Даже не близко. Подожди… — дядя сверился с часами, — четыре минуты, скоро увидишь.
Я посмотрел на то, как суетится Питер и позволил себе усомниться:
— Похоже, они не укладываются в отведенное время.
— Это потому, что я дал им времени на две минуты меньше.
— Брайс! — криком позвал дядю Николас Бойли.
И он здесь? В Авоке кроме неодаренных вообще кто-то остался?
Главный безопасник клана терся у ворот особняка. Он картинно ткнул пальцем в кровососа, стоящего по ту сторону ограды.
Дядя снова сверился с часами и подошел.
— Ты кто? — спросил он кровососа, в котором лично я определил мастера.
— Это я должен спросить! — нагло заявил вампир.
— Разве? — поинтересовался дядя. — Тогда спрашивай, — разрешил он, чем совершенно сбил кровососа с толку. Секунд через пять он пришел в себя:
— И кто вы?
— Бреморцы, — честно ответил Брайс.
— А здесь что делаете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пришли за Генрихом. Как только отдадите — сразу уйдем, — соврал дядя.
В воздухе повисла пауза. Если бы не ругань Питера, которую четко можно было слышать за две сотни метров, мы, наверное, услышали бы как шуршат шестеренки в голове кровососа.
— Я должен сообщить это княгине, — родил он.
— Ага, — подтвердил дядя, — должен. Беги, зубастенький.
Вампир ошалело удалился, а Николас шепнул дяде:
— Думаешь, она еще здесь?
— Я бы на это не ставил, — усомнился Брайс. — Но, мы в любом случае соберем сегодня хорошую жатву. Слышишь?
Далеко-далеко в небе послышался какой-то гул.
— Питер, — крикнул дядя, — я бы не хотел сегодня умирать.
Логг зачастил руганью как Томми-ганн Кастета. Гул в небе усилился, и скоро из-за городских крыш вынырнула пара больших самолетов. Я все еще не понимал, что происходит, но Логг внезапно крикнул:
— Готово!
Гарри вытащил заклинание из книги, и прямо перед нами воздух задернуло эфирной дымкой, что тянулась от одного металлического шкафа к другому.
— Покинуть периметр! — заорал Брайс, и его клич подхватили командиры групп. Неорганизованная толпа злых людей стала переходить на другую сторону дороги, окружившей вампирский особняк.
— Звук! — приказал Брайс, и рев авиамоторов исчез.
В абсолютной тишине дядя поднял вверх руку с сигнальным жезлом и выпустил в небо красную ракету. В ответ самолеты сбросили по одной большой бомбе. Мое сердце рухнуло в пятки. Бомбы полетели куда попало, но активировавшиеся устройства Гарри сработали магнитом, выровняв траекторию падения так, чтобы она заканчивалась в вампирском особняке. Две огромные металлические сардельки одна за другой проломили крышу здания, которое тут же исчезло во вспышке огня и пыли. Эфирная дымка между нами и особняком обросла толстенными, высоченными «алмазными щитами». Земля вздрогнула. Внутреннее пространство закрытого магией квадрата превратилось в высоченный стакан пыли, которая выплеснулась через край и стала расползаться над городом, но далеко не успела. «Алмазные щиты» неожиданно сложились, прибив пыль и обломки здания к земле. Внезапно оказалось, что уровень поверхности внутри опустился на пять-шесть метров, образовав яму квадратного сечения.
Дядя отключил амулет тишины, и воздух наполнился дробным стуком падения мелкого мусора, выскочившего из ловушки и градом летевшего вниз.
— Не расслабляемся, ребята! Вы же не думаете, что кровососы были так любезны, подохнуть все сразу.
Глава 19
Град осколков прекратился, а небольшое облачко пыли унесло ветром. Бомбардировщики улетели, а я почти отошел от шока и возликовал. По крайней мере, первой осмысленной эмоцией была радость. Вот буквально только что дядя сберег жизни десяткам членов клана, доказал всем, что более чем достоин этого поста и то, что с бреморцами лучше не связываться. Омрачалось все только тем фактом, в особняке наверняка была прислуга из обычных людей. Не злобные приспешники, а обычные горничные и уборщицы просто чтобы чашки от крови мыть и одежду стирать. С одной стороны мне их было жалко, с другой же… я вспоминал свою камеру в подвале.
— Питер, — крикнул Брайс главному архитектору клана.
Лог разразился командами, пока еще не прибегая к использованию слишком экспрессивных словесных конструкций. Пара молодых перевертышей, обвязавшись веревками, спрыгнула в яму. На месте приземления тут же поднялись столбы мелкой пыли, но земля под ногами не проваливалась еще больше.
Следом за перевертышами, без всякой страховки в яму прыгнули две грузные фигуры в серых плащах с высокими воротниками. По тому, как плащи были раздуты изнутри, я понял, что там прячется не один слой одежды. Широкополые шляпы почти полностью скрывали лица незнакомцев, но они все равно закрыли их тряпичными масками, а глаза большими солнцезащитными очками, как руки перчатками. Внешне фигуры выглядели подозрительно одинаково, но мне все равно показалось, что это супружеская пара. Незнакомцы расставили руки в стороны, и пыль на дне ямы повторно упала на землю, чтобы сплавиться в некоторое подобие хрупкой поверхности. Она тут же стала ломаться и хрустеть под ногами перевертышей, но больше не пылила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
