Категории
Самые читаемые

Затемнение - Энни Соломон

Читать онлайн Затемнение - Энни Соломон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 72
Перейти на страницу:

Джейк взял ее руку и сжал.

— Да, и кто-то другой мог убить обоих.

Марго выдохнула.

— Боже, так хочется на это надеяться.

— Мне тоже. — Быстрый взгляд. — Особенно после прошлой ночи. Терпеть не могу, когда женщина, с которой я сплю, оказывается убийцей.

Марго сердито нахмурилась. Ему нравилось, как эти черные брови сходятся, словно сердитые гусеницы.

— Мы не спим вместе. Мы переспали. Один раз. Это не значит, что такое у нас войдет в привычку.

— О да, абсолютно. Ненавижу привычки.

— И я не убийца.

— Минуту назад ты не так была убеждена.

Он ободряюще улыбнулся, и Марго вытаращилась на Джейка, осознав, что тот сделал. Заставил ее опять поверить в себя.

Теплая дрожь прокатилась по ней. Еще один случайный добрый поступок от Джейка Уайза, непрошеный и неожиданный.

— Почему Сюзанна очутилась в твоем кабинете? Она туда заходила когда-нибудь?

— Я… — Марго собралась с мыслями. Ничего стоящего не отыскалось. — Не скажу точно. Может быть. Поболтать. Когда у нее не было клиентов, со скуки.

— Ты вспомнила?

— Я… нет. — Она почувствовала себя неловкой дурочкой. — Не по-настоящему. Просто ощущение.

— А ощущение какое-нибудь возникло, что она там бывала одна?

Марго задумалась. Ни единого факта не всплыло в памяти.

— Нет.

— То есть приходила в офис только, чтобы повидать тебя.

— Но вчера магазин был закрыт. Меня там не было.

— Допустим, она подумала, что ты там.

Они переглянулись. Мог кто-то быть в лавке прошлой ночью?

— Она говорила, что какой-то мужчина спрашивал меня.

— Мужчина?

— Коллекционер.

— Как он выглядел?

Марго покачала головой.

— Я не спросила. Не думала, что это важно.

Если бы подумала, была бы жива Сюзанна? Затопило чувство раскаяния.

Джейк передвинулся по сиденью.

— Запомни эту мысль. У нас компания. — Он кивнул на зеркало заднего вида. — Темно-синяя. Среднего размера.

Марго хватило ума не смотреть на «хвост», а только на него.

— Мистер Цепь и его товарищи?

Джейк помотал головой.

— Двое белых парней в костюмах.

— Копы?

— Может быть.

Она не давала полиции адрес в «Аргайл Тауэрс», в основном потому что в тот момент забыла его. А сейчас хотела держать в тайне. Более того, квартира была ее единственным убежищем.

— Можешь оторваться от них?

В ответ Джейк прибавил газу, взял вправо и помчался через Кинг-стрит. В это утро улицы были по большей части пустынны, лишь какой-то мужчина в халате у квартирного комплекса прогуливал собаку. На дороге никакого достойного упоминания транспорта, за которым можно было бы спрятаться. Джейк проверил зеркало. Синяя машина ускорилась.

Агенту Уайзу были знакомы разные методики наблюдения. Техника «Дельфин» предполагает выпуск команды, которую нельзя пропустить, и целыми сутками та следит за тобой. Потом на день исчезает. Через какое-то время тебе начинают мерещиться привидения. «Водопад»: целенаправленно сесть на хвост, не теряя из виду. Когда охотник минует зайца, или, иначе говоря, цель, то заворачивает за угол, где ждет фургон. Смена одежды, фургон высаживает его впереди добычи — и снова за дело.

Но слежка за ними не выглядела такой сложной. Пара парней. Одна машина. В любом подвижном наблюдении есть отрезки, когда «заяц» пропадает из виду. Это неминуемо. Надо только выбрать подходящий момент.

Джейк резко свернул на Ороноко-стрит, и они рванули через квартал однотипных домиков. Вслед раздался визг шин. Синий автомобиль держался прямо за ними. Джейк снова свернул, словно гонщик «Инди 500», но «хвост» не только не отстал, а подобрался ближе.

— Что они делают? — прокричала сквозь рев мотора Марго, и тут машина врезалась им в зад — очевидный ответ. — Полиция бы так стала?

— Наверно, мы их довели до ручки, — заорал в свою очередь Джейк, проехав под знак «Стоп», вильнул вправо и помчался в Северный Вашингтон. В обоих направлениях шестиполосное шоссе — погоне хватит места не только поймать их, но и прижать к обочине.

На красный свет. Под знаки «Проезд запрещен», мимо заправки «Эксон» и кафе «Уэндиз», мимо какого-то торгового ряда с вывеской магазина женской одежды «Тальботс». Оба автомобиля шли сейчас как в гонках, бок в бок. Достаточно близко, чтобы видеть преследователей.

— Узнаешь кого-нибудь? — отчаянно стараясь опередить противника, крепко вцепившись в руль, проревел Джейк.

Но его машина не приспособлена была к скоростным гонкам, и он не мог оторваться.

Мисс Скотт кинула взгляд на лица. Водитель пригнулся и дал доступ к окну пассажиру. Тот, потянувшись через спину шофера, выбросил руку. В ней что-то было.

— Пистолет! — закричала Марго и пригнулась, а Джейк вильнул и врезался синему в бок, ударив по двери и сбив прицел стрелку.

Заднее окно взорвалось.

— Боже!

Уайз снова протаранил противника, и на этот раз машина скакнула в сторону и вляпалась в парковочный счетчик у тротуара.

Джейк несся дальше по дороге, а Марго обернулась узнать, что происходит. Два человека выскочили из автомобиля на середину улицы. Оба встали в стойку и открыли огонь.

— Ложись! — снова завопила она, но пули не долетели. «Таурус» ушел из зоны досягаемости.

Джейк выпрямился и выровнял машину. Потом с яростью посмотрел на напарницу.

— Что, твою мать, это было?

Глава 36

С бешено бьющимся от недостатка кислорода сердцем Марго тяжело откинулась на спинку сиденья.

Прежде чем она вымолвила хоть слово, Джейк сказал:

— Погоди, не отвечай. Ты просто собираешься заявить…

— Я не знаю.

— … Я не знаю, — одновременно с ней повторил Джейк. — Да, я так и думал.

Он повернул на другую улицу, перевалился через ряд железнодорожных путей и очутился, к своему удивлению, снова на Дел Рэй, не очень далеко от дома Дотти Макей. Проехал по боковым улочкам, обогнул квартал и вернулся на Монтгомери. Синяя машина исчезла.

Марго закрыла глаза, она никак не могла успокоить прерывистое дыхание.

— Почему полиция округа попыталась нас застрелить?

— Нет такой причины. Ты им нужна, чтобы выстроить дело. И кроме того, по последним сведениям, убийство — деяние незаконное.

— И это не наши друзья из дома бабушки Фрэнсис.

— Похоже, не они.

— Так что это значит?

— Что ты у нас популярная цыпочка.

Да, но у кого? И почему? Она попыталась пробиться сквозь пелену замешательства.

— Что нам известно? Можешь ты проверить парней, что были у меня дома вчера?

— Я над этим работаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Затемнение - Энни Соломон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель