Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О'

"Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О&#39

Читать онлайн "Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О&#39

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 998
Перейти на страницу:

— Отвали от меня! — искрение возмущался я. — На пригревшем тебя плече срешь, говнюк!

Наша с Блюмом борьба длилась еще несколько минут. Дважды я с душой дал ему по мордасам, но тот умудрился отомстить, неприятно исполосовав мне лицо.

* * *

Недовольный и бурчащий я смог беспрепятственно покинуть Грашарт. Прежде чем рыпаться, я проверил что немногочисленные эльфы свободно проходили через Главные Ворота цитадели. Значит и мне можно. Там же я первый раз увидел караван темных эльфов. Воу, да это же настоящие длиннохвостые тиранозавры, но только размером с лошадь. Их телеги таскают ящеры!

Скрывшись из вида стражи у ворот, я юркнул в лес, включил режим «макаки». Крепко уцепившийся за меня Блюм нисколько не обращал внимания на мои кульбиты. Настоящий паразит.

Мне нужно на северо-запад. Там расположилась обширная болотистая местность. Грибной рай.

Обратно я вернулся уже через четыре часа. Грязный, потрепанный, вонючий и злой. Пришлось опять полазить в жабьем дерьме. А в теле эльфа это менее приятно.

Но зато и улов хороший. Чтобы не палиться перед стражей, запрятал разноцветные грибы по всем щелям. В карманы, складки одежды, сапоги. Даже в специфические эльфийские труселя.

— А ты ссался, — хмыкнул я Блюму. — Это всего лишь лягушки.

— Аргх!

Когда я вернулся, Эйдира уже не было. Как у них все прошло сестра рассказывать почему-то не стала, а я и не настаивал.

— Ой, а это что плавает? — с любопытством тыкала пальчиком сестричка в котел с грибной похлебкой.

— Мохряк дряносрущий, — кивнул я в сторону миски с зелеными грибами на толстой ножке. — Кентавры их используют, чтобы выводить из организма паразитов естественным путем. Но если смешать его с шипуном достойным, — показал я на шампиньоны, — то получится яд. Но почему-то только для кентавров. Эльфы просто начинают улыбаться. А потом за последний день ничего не помнят.

— Ого! — восторгалась девушка. — Я и не знала, что вас такому учат. Ты никогда мне не говорил.

Дриайя уселась на полу рядом со мной. Через ее полупрозрачное платье можно было понять, что она ходит по дому без трусиков. И да, походу мы живем с ней вдвоем. И да, здесь только одна двуспальная кровать, и я в душе не теребонькаю, что это значит. Но ночи я жду с охереванием и трепетом.

— Это только недавно стало моим хобби, — увильнул я.

— Хобби?

Блин, вечно забываю, что на всеобщем таких выражений нету. Неосознанно вставляю русские слова в предложения.

— Увлечением, — исправился я.

— О, интересное увлечение, — задумалась Дриайя, наматывая локон на пальчик. Я сглотнул, заметив проступающие сосочки на тонюсеньком платьишке. У Дриайи, кстати, сосуд раза в полтора больше моего, но такого же пурпурного типа.

— А что ты сейчас делаешь?

— Отвариваю мохряка до белого цвета. Потом поменяю воду, и после закипания брошу мелко нарезанные ножки серых пириков. Когда варево станет синеватым, нужно будет остудить и процедить.

— И-и-и? — не унималась сестренка.

— Получится снотворное.

— Снотворное? Ты имеешь ввиду сонное зелье?

— Ну да, — замялся я.

Черт, знать язык еще не значит уметь на нем говорить.

Зельеварение сильно меня тревожило. Потому что эти знания я получил от Кентавряши. Много часов мы с ней обсуждали грибные прелести. А зацикленность позволяла мне провести множество экспериментов. Помню отблески удивления на ее лице, когда на шестьдесят седьмой раз я перечислил названия всех ее грибов в сумке.

— А почему не приобрел в лавке отваров? — удивилась эльфийка.

Потому что ничего не знаю и не умею, приставучая ты моя.

— Это лучше, — подмигнул я, помешивая котелок. — И уж точно надежнее. Кстати, хотел спросить…

— Да?

Черт, как же подступиться.

— Я хотел кое-что… Но у нас же совсем нет времени…

— Нету? Почему? А что ты хотел?

— Прогуляться вместе? — брякнул я, вспомнив парочки, гуляющее по улицам цитадели, — Не хочешь завтра на рассвете, например?

Вопрос был задан не просто так. Я должен понимать насколько загружен, в чем вообще заключаются мои тут обязанности. Какая у меня, грубо говоря, работа. Обязан ли я каждый день посещать Воинский Дом? Моя жизнь усложнится, если я связан по рукам и ногам. А завтра я точно должен быть свободен…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— На рассвете? Ох, интересная идея, Рео, — засияла Дриайя. — Мне нравится.

Надеюсь, я не ошибся и она в курсе моих обязанностей. Иначе бы задала вопрос…

Зелье было готово ближе к ночи. Не знаю почему, но чувство времени у жителей Варгарона было идеальным. Они все точно знают, когда начинается рассвет или заканчивается закат. А еще темные эльфы спят всего три-четыре часа, и им глубоко плевать когда в сутках эти три часа произойдут. Они не завязаны на графике сна. Разве что для удобства ложатся примерно в полночь и просыпаются чуть раньше рассвета.

— Куда ты, Рео? — удивилась сестренка, присаживаясь на край кровати.

— Долг служения, — коротко брякнул я.

— Так поздно?

— К сожалению.

— А я этой ночью хотела тебе показать нечто незабываемое? — надула губки сестренка.

Ужик напрягся, прислушался.

— М-м-м, да?

— Угу, — улыбнулась Дриайя и опустила глазки.

Бляха, я, наверное, что-то не так понимаю. Не знаю, может она новую книжку со сказками хотела показать? Или карточный фокус.

— Эм, к сожалению, мне пора. Ночью… — я вздохнул, — не жди. Постараюсь на рассвете вернуться и погуляем.

Чтобы не усложнять и без того патовую ситуацию, я быстро свалил.

Я стоял на темной улице. Хотя улицы здесь одинаковые в любое время дня и ночи. В таких условиях могут существовать только темные твари. Люди давно бы сошли с ума.

Зашуршало.

— Кто здесь?! — дернулся я и схватился за рукоять меча.

— Мряууу! — прохрипело в темноте чудище по имени Блюм.

Тебя только не хватает. Вздохнув, я принял на себя маленькую обузу и завертел головой во все стороны.

— Прощу прощения, — рискнул я обратиться к эльфу, кажущимся мне не таким упырем, как остальные. — Вы не могли бы мне помочь…

— Да, я слушаю вас.

Я напряг все имеющие извилины, вспоминая последние уроки литературы и сборник сочинений Чехова.

— Не изволите ли быть столь любезным и смилостивиться над моей беспечной недальновидностью? Я был бы вам премного благодарен за оказанную услугу в осведомлении меня о местоположении одной благороднейшей особы.

Эльф немного повтыкал в мои слова. Ха, не такие уж вы тут и интеллектуалы, как хотите казаться.

— Говорите же…

Ну и где же твоя аристократичность? Че морду так воротишь, а? Ничем им не угодишь, блин.

— Где проживает леди Астария?

Понимающе хмыкнув, эльф объяснил дорогу.

— Вас она тоже привлекает? — вдруг спросил эльф.

О, болтливый — находка для шпиона. Похоже мне кто-то сильно облечит сейчас жизнь.

— Да, — тоскливо ответил я. — Вот только, наверное, не подступить из-за ухажеров. Да и любимый ее…

Я многозначительно сделал паузу. А вдруг у них нет такого понятия, как «бракосочетание».

— О чем вы? — удивился эльф. — Леди Астария вот уже век как никого не подпускает к себе. Вы не местный?

— Да, по долгу службы приехал из столицы.

— Понятно. Ну что ж, удачи вам желать не буду. Даже она вам не поможет.

— А может ей как-то можно передать послание? — сгрустнул я. — Может через слуг?

Эльф задумался.

— Да, вроде кто-то у нее там был… Не могу вам, к сожалению, подсказать. Я уже двадцать зим назад перестал себя тешить надеждами.

* * *

Поплутав часок по городу, мы наконец-то стояли у того, что Астария называла особняком. Это действительно в какой-то степени большой дом. Только не камушек в подземелье, как у меня. А аккуратная глыба с витиеватыми узорами, окнами, балконом и вьющимися лианами. Все в стиле темных эльфов. Грозно, страшно и красиво одновременно.

— Слушай, Блюм, — трясся я. — Может ты за меня сходишь, а?

1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 998
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-110". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна "О&#39 торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель