- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грозовые Земли - Джон Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаю и повинуюсь.
На протяжении еще нескольких минут Шаззад раздавала приказы всем вокруг, и люди немедленно взялись за работу. Они привыкли беспрекословно повиноваться своей правительнице. Королева видела все, и ничего не забывала. Она не прощала никаких оплошностей и некомпетентность воспринимала как отвратительную болезнь.
Шаззад обратила внимание, что на носу и на корме у корабля имелись возвышения с отдельными палубами. У многих военных кораблей было похожее устройство, но таких торговых судов ей видеть до сих пор не доводилось. Однако было очевидно, что перед ней не военный корабль. У него не было ни тарана, ни приспособлений для абордажа, ни особых устройств для весел, позволяющих маневрировать в бою. Кроме того, борта не были укреплены. Торговец? Исследователь? Вероятно, и то, и другое. Наверняка, этот корабль таит в себе еще много секретов.
Ее люди устремились вниз и вскоре начали вытаскивать на верхнюю палубу ослабевших матросов.
— Не смейте прикасаться к их вещам! — отдала приказ королева, а затем повернулась к чиновникам и добавила, понизив голос: — Хотя я и сама очень хотела бы взглянуть на них. Однако, возможно, эти люди станут нашими новыми союзниками, и потому надлежит проявить сдержанность.
Ей не терпелось узнать, откуда прибыл этот корабль.
Шел ли он в одиночку? Как много нового она узнает от обитателей далеких земель? Старший корабел подошел к своей госпоже.
— Здесь весьма интересная система управления, — с озадаченным видом заметил он. — Целая сеть канатов и рычагов, которые ведут на палубу вот к этой штуковине. — И он указал на какую-то надстройку на корме, где красовалось большое колесо с толстыми спицами.
— Разберитесь, как это действует, — приказала Шаззад. — Если эта система лучше наших, я хочу, чтобы мы установили ее на своих кораблях перед тем, как флот выйдет в море.
Корабел почесал подбородок.
— Что нам нужно, ваше величество, так это поскорее пообщаться с этими людьми.
— Разумеется. Но, даже если они будут настроены недружелюбно, мы не сможем силой заставить их говорить с нами. Возможно, они предпочтут хранить в секрете свои умения. В худшем случае вам придется построить мне точную копию этого корабля, и тогда мы сами разберемся, чем он отличается от наших.
Корабел вздохнул.
— Как угодно вашему величеству.
— А теперь я хочу спуститься.
— Ваше величество, — возразил мастер Элвон, — здесь и на палубе-то скверно, а внизу наверняка еще хуже.
— Тем не менее, я хочу увидеть все своими глазами. Если испорчу свой наряд, придется его выбросить. Ничего, я могу себе это позволить.
Вместе они спустились по деревянному трапу и оказались в помещении с низким потолком, как видно, простиравшемся во всю длину судна. Открытое пространство пересекали мачты с поддерживающими балками. По обеим сторонам висели гамаки и было развешано оружие: короткие пики, топоры, маленькие щиты. Имелось также несколько сундуков из непромокаемой кожи, где явно хранились луки и стрелы. Как ни странно, на нижней палубе царила чистота и порядок.
— Не так уж плохо, — заметила Шаззад, — если не считать запаха. Но, кажется, можно пройти еще ниже. Давайте посмотрим.
По узкой лестнице они забрались в самые недра корабля. В трюме обнаружились какие-то ящики и тюки. Сквозь отвратительный запах гниения пробивались тонкие ароматы специй. Королеве хотелось узнать, что же хранится в сундуках, но она не желала нарушить собственный приказ. Сверху послышался шум шагов, и Шаззад обернулась к трапу.
— Нынче утром море преподнесло вам чудный дар, моя дорогая…
Это был Харах, ее консорт. На нем были морские доспехи, источавшие слабый запах смолы: как видно, он только что прибыл из доков.
Адмирал поморщился.
— А мне-то казалось, что наши корабли дурно пахнут после длительного путешествия, но по сравнению с этим…
— И все же это выглядит многообещающе, — заметила она.
— Я взял на себя смелость выслать все патрульные суда на поиски вдоль берега. Не может быть, чтобы это судно шло в одиночестве.
— Я собиралась отдать такой же приказ. Ты избавил меня от этой необходимости. Мы поможем всем, кто терпит бедствие.
— Лично меня куда больше беспокоят корабли, оставшиеся в хорошем состоянии. Вдруг речь идет о нападении? — Судя по всему, адмирал не шутил.
— Но ты же видишь, что перед нами не военный корабль.
— Это ничего не значит. Вполне возможно, что перед нами — корабль сопровождения, оторвавшийся от основного флота. Мы и сами используем по два-три таких судна на каждую боевую галеру.
— Об этом я не подумала, — признала королева. Харах, возможно, был не слишком умен, но в морских делах разбирался на славу
Придвинувшись чуть ближе, он продолжил негромко:
— Кроме того, теперь у нас появилась возможность заняться подготовкой собственного флота, не вызвав никаких подозрений.
Королева улыбнулась.
— Превосходно. Займись этим, и пусть сюда приведут на буксире все остальные корабли чужаков… вне зависимости от того, повреждены они или нет. Если в наши воды вошли какие-то иноземцы, я хочу, чтобы они имели дело только со мной.
Адмирал поцеловал ей руку.
— Все будет так, как желает моя королева.
Вновь поднявшись на палубу, Шаззад с наслаждением вдохнула свежий морской воздух. Утром она опасалась, что день пройдет довольно скучно, но, похоже, теперь все изменилось. А ведь нужно еще поговорить с моряками… Оглядевшись по сторонам, она отыскала взглядом вооруженного чужеземца, который попытался обратиться к королеве, однако он до сих пор не мог говорить членораздельно. Жестом призвав его к молчанию, она обратилась к лекарю:
— Я вернусь во дворец и оттуда пришлю носилки за этими четверыми. Ты отправишься вместе с ними. Мои слуги проследят, чтобы они приняли ванну и при необходимости избавят их от вшей. Объясни поварам, какая еда подойдет для них. Я хочу, чтобы они были в состоянии разговаривать со мной сегодня вечером. Препоручаю тебе заботу об их здоровье.
Лекарь поклонился.
— Я буду ухаживать за ними, как за собственными детьми.
Покинув корабль, королева вновь села в седло. Из торговой гавани она проехала верхом до самых доков и там официально отдала приказ, чтобы флот спешно готовили к возможным военным действиям. Объяснение тому было очень простое: незнакомый корабль мог оказаться предвестником серьезной угрозы. Эта хитрость пришлась ей по душе. Воистину, появление чужого корабля было подарком судьбы.

