- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство - allig_eri
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пошли, - сухо бросает она, вставая с кресла, - Фроуст, за мной.
Сидящая неподалёку девушка молча поднимается, направляясь за своей госпожой. Я иду следом.
- Есть одно место, - говорит девочка, выходя из гостиной, - где он, скорее всего, будет. А теперь рассказывай, зачем тебе нужен именно Альфард, если это относится ко всему роду Блэков?
Так, нужно быть аккуратнее и следить за языком, не подставив себя.
- Позвольте я расскажу всё сразу, когда мы отыщем вашего брата, чтобы не объяснять одно и то же по кругу.
Она коротко оглядывается.
- Хорошо, но если Альфарда не будет на том месте, я не буду ходить по всей школе. Не хочу попадать на баллы и отработку, - даже расщедрилась на пояснение, - поэтому расскажешь всё мне.
- Хорошо, - спорить? А толку? В крайнем случае, передам коробку Вальбурге. Пусть она с ней разбирается.
Поднявшись на четвёртый этаж по одной из боковых лестниц и едва разминувшись с завхозом, мистером Стоуксом, который, к счастью, не имел у себя суперпронырливой кошки, а как маг был крайне посредственным, мы добрались до картины всадников, участвующих в турнире.
Вальбурга достала палочку и произнесла:
- «Блистательная победа», - указав ею на рыцаря в белых доспехах.
Его конь заржал, а сам рыцарь, словно рисуясь, стал делать круг почёта. Но проход, а это был именно он, не дожидался итога и раскрылся.
Внутри находилась небольшая площадка и десяток дверей. Вальбурга подошла к крайней справа и дёрнула ручку.
Заперто.
Она стала стучать.
За дверью послышались голоса. Женские, правда.
- Он точно тут, - криво улыбнулась девочка, - Альфард, открывай, ты нужен.
Теперь к женским голосам присоединился мужской, крепко, но несвязно выругавшись.
- Заходи, - открыл парень дверь через пару минут.
Альфард был одет в одни штаны, выставляя напоказ свой пресс с шестью кубиками.
Я не завидую!
Сам буду такой иметь... когда-нибудь.
Мы, все втроём, зашли внутрь достаточно объёмной комнаты с большой и широкой кроватью. За моей спиной со смехом выскочили две девушки, чьи значки факультетов были прикрыты. Ну-с, иного я и не ожидал.
- Пристраивайся, моя дорогая сестрица, - хмыкнул парень, указав на кресла и небольшой столик, на котором располагалась открытая бутылка вина. А под столом ещё две пустые. Да он пьян, - стало доходить до меня. Сразу приметил его смазанные движения и стала понятна неразборчивая речь.
- Нисса, - качнула головой Вальбурга, на что слизеринка достала бутылёк антиалкогольного и подошла ближе, протянув его Альфарду.
- Обойдусь, - улыбнулся он, вместо пузырька облапав девушку за попу, - всегда хотел это сделать, Фроуст...
Резкая пощёчина прилетает ему в лицо, слизеринка быстро хватает палочку, но Блэк был быстрее, успев схватить её за руки и зафиксировать, развернув спиной к себе. Склянка с зельем падает на пол, но подхватывается моим телекинезом.
- Горяча, - пьяно хихикает Альфард, - раз вы лишили меня сладкого, возьму сам!..
- Кретин, - бормочет Вальбурга, - ты что, думаешь, мы просто так пришли?! Соскучились по тебе, дорогой братец?! - она смотрит на меня, - кое у кого тут появились сведения, касающиеся рода.
Парень перестаёт удерживать вырывающуюся девушку и отбрасывает её в сторону, даже не посмотрев, куда она летит. А летела та прямо в столик, так что и тут я подстраховал, схватив её телекинезом и аккуратно разместив в кресле.
- Что за сведения? - быстро меняется его поведение, - где, сука, это антиалкогольное?!
Бросаю ему пузырёк, крышку которого он срывает зубами и мгновенно опрокидывает в себя.
- Аргх, кха-кха. Готов, - хмыкает парень, тряхнув головой.
Вытаскиваю из кармана коробку и увеличиваю чарами.
- Вчера у меня случилась драка с гриффиндорцами, - начал рассказывать я свою историю, - её остановил Джошуа Вуд.
На этом моменте лицо Альфарда закаменело, перестав показывать какие-либо эмоции.
- Он сказал, что закроет глаза на драку, не будет снимать баллы и назначать отработку, если я передам тебе вот эту посылку, - приподнял я коробку, которую поставив на стол, за которым, в кресле сейчас сидела Нисса, - Вуд также сообщил, что это важно для всего рода Блэк, - тут уже привираю, но уж больно сильно мне хотелось от неё избавиться, так что пришлось гонять Вальбургу. Вот и добавил немного важности этому моменту. Ха-ха, в принципе - даже не соврал! Книга о вреде инцеста точно не повредит роду Блэк!
Но они не сделали ни единого шага к коробке, продолжая смотреть на меня.
- Вуд передал её только сегодня и уверял, что на ней нет никаких проклятий или чего-то аналогичного, - пожимаю плечами, добавляя объяснений, - но, конечно же, я не поверил ему. Поэтому сходил к Дамблдору, который является моим личным учителем, - должны и сами знать, но на всякий случай пояснил. Мало ли...
- Он проверил её и подтвердил, что ничего негативного и вредного нет. Однако, открывать посылку мы не стали, ибо не хотим лезть во все ваши отношения, хорошие или плохие. Это дела вашего рода, но раз так сложилось, что я оказался вынужден её передать, то сделал это. Сохранил баллы факультета. Вот и всё.
Теперь взгляды всех трёх человек, не считая меня, остановились на коробке.
- Не опасно, значит? - улыбается Альфард, - тогда открой её.
- Ну уж нет, - хмыкаю на это, - даже не подумаю. Если хочешь, попроси кого-то из своих должников, - делаю я акцент на последнее слово, - а я пойду.
- Стоять, Вейбер, - Вальбурга и её знакомые нотки... - хочешь сказать, чтобы мы поверили в эту байку? Какая-то посылка, на которой нет проклятий? И её передал Джошуа Вуд? И как это вообще относится к роду Блэк?!
- Вот ни малейшего понятия, - сдерживаюсь и сохраняю нейтральное выражение лица, - можете спросить самого Вуда. Вдруг он помириться хочет или ещё что, вот и приносит дары. Но, - делаю вид, что задумался, - скорее всего, задумал какую-то интригу, в которую не повезло вляпаться и мне.
- Хех, - усмехнулся Альфард, - это больше похоже на правду. Фроуст! - прикрикнул он, - открывай коробку и если там нет ничего важного, то сегодня останешься у меня, - мерзко улыбнулся парень.
С непроницаемым выражением лица, девушка принимается за распаковку. Её взгляд падает на содержимое и слизеринка

