Космические волки: Омнибус - Уильям Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потеряли связь? — Стенмарк бросил на скальда суровый взгляд. — Что это значит? Нас глушат по всей планете?
— Да, глушат, — ответил Серебряный Язык, — но некоторые отделения просто перестали отвечать на наши вызовы. Мы не знаем точно, что именно с ними произошло.
— Не знаете точно?! — прорычал Стенмарк. — Они мертвы, Серебряный Язык. Какое еще может быть объяснение? — Он ударил кулаком по феррокритовому парапету так, что в воздух взлетели брызги осколков. В нем вновь вздымалась ярость, и становилось все труднее подавлять ее. Он бросил взгляд через зону сплошного поражения. — Чего же они ждут? Давайте приступим к сегодняшнему кровавому делу и покончим с этим!
Серебряный Язык настороженно смотрел на Волчьего Гвардейца.
— Полагаю, они дожидаются своей тяжелой артиллерии, — заметил он. — У нас достаточно тяжелого вооружения, чтобы наступление по всему фронту обошлось им очень дорого, и инквизитор Вольт, перед тем как улететь отсюда, дал указание жрецам наложить охранные заклятия, которые удержат демонов. — Скальд вгляделся внимательнее. — Мой лорд? Твои глаза… они изменились…
Волчий Гвардеец, казалось, не слышал его.
— Охранные заклятия? — фыркнул он. — Да с таким числом чернокнижников на той стороне их надолго не хватит.
— Да, это верно, — осторожно ответил Серебряный Язык, — но нам нужно еще всего лишь несколько часов.
Стенмарк уставился на скальда.
— О чем это ты, во имя Моркаи? — спросил он.
Что-то в лице Волчьего Гвардейца ошеломило Моргрима. Он слегка отпрянул от Стенмарка, словно внезапно столкнулся с рычащим фенрисийским волком.
— Я… я думал, тебе сообщили, — быстро проговорил он. — Леди-командующая Ательстан приказала подготовить к запуску все имеющиеся корабли. Она считает, что хватит транспорта, чтобы эвакуировать весь космопорт за один раз.
— Эвакуировать? — с бешенством проговорил Стенмарк, это слово обдало его язык горечью. — По ее воле мы предадим свою честь и улизнем как побитые псы?
Охваченный яростью, он зашатался. Нахлынул красный прилив, гневный и безудержный, и поглотил его целиком.
Серебряный Язык что-то настойчиво кричал, но Волчий Гвардеец ничего не слышал. Он исчез, понесся как тень, обгоняющая малиновый закат, к далекому командному бункеру.
Булвайф жестами и шепотом отдал своим Волкам пару команд, и они остались на страже у порога тускло освещенной пещеры, а сам повел Рагнара и его спутников внутрь. За входом пещера быстро сужалась и переходила в длинный туннель, который, извиваясь, углублялся в гору на несколько десятков метров. Рагнару, несмотря на острое зрение, этот проход казался погруженным в сумерки. По грубым каменным стенам бежали извилистыми тропками прожилки темной руды, и руны охранных заклятий были высечены на каждом углу, чтобы сбить со следа рыщущих вражеских духов.
Когда они миновали очередной поворот, Рагнар сощурился от внезапно возникшего перед ним яркого пламени костра. Проход привел их в большую пещеру с высоким потолком, почти двадцати метров в поперечнике, где лежали шкуры и стояли грубые каменные скамьи, как в пиршественном зале ярла. Воины Тринадцатой роты свалили несколько странных деревьев, из тех, что усеивали предгорья, и сложили бревна в яму в центре пещеры. Дерево горело беззвучно и без дыма, давая причудливый, таинственный голубой свет.
В дальнем конце пещеры заскрипели и заныли изношенные сервомоторы, и два измученных заботами сервитора с усилиями вытянулись в струнку при появлении своего хозяина. Булвайф повернулся и хмуро обратился к новоприбывшим:
— Войдите в мой зал с благословениями Всеотца, — и поманил к себе сервиторов.
Волчий Лорд приветствовал космодесантников в соответствии с древней традицией — рукопожатием, хлебом и солью. Этот жест был одновременно и сдержанным, и странно обнадеживающим. «Обычаи и традиции — вот и все, что у них осталось», — подумал Рагнар, когда Булвайф предложил им сесть у огня, а потом отошел в дальний угол пещеры. Он вернулся с подарками гостям: золотым кольцом для Габриэллы и железными кинжалами для ее Волчьих Клинков. Рагнар заметил, что оружие выковано на Фенрисе и сделано прекрасно. «Еще один кусочек дома», — подумал он, поворачивая клинок в ноющих руках. Он впервые осознал, что больше никогда не увидит Фенрис, и его охватило жуткое уныние.
Через несколько мгновений первые из вожаков стай вошли в пещеру. Это были молчаливые, суровые люди, со следами десяти тысячелетий войны: на плечах одного из воинов — наплечники Пожирателя Миров, на другом — нагрудник павшего заместителя командира из печально известного Черного Легиона Абаддона. Они носили плащи из кожи демонов или ожерелья из зубов адской гончей, и изуродованные черепа тех, кого они убили, были нанизаны на трофейные пики, выступающие из их ранцев. Вожаки стай занимали места вокруг костра в соответствии со своим положением в роте и негромко переговаривались, ожидая начала совета.
Вскоре в зал тихо проскользнул Сигурд с серьезным лицом. Вместо того чтобы занять место среди воинов, он остался в тени в задней части зала, сложив на груди руки и погрузившись в раздумья.
Рагнар украдкой бросил взгляд на Торина и Хаэгра. Оба держались замкнуто и хранили молчание: прикрыв глаза и ссутулившись, они вели безмолвную борьбу со зверем, который таился у них внутри. Позади них заняли скамью инквизитор Вольт и Габриэлла. Вольт сидел вытянувшись, словно аршин проглотил, его взгляд непрестанно блуждал по пещере, в то время как навигатор крепко стиснула руки на груди, пребывая в какой-то мучительной задумчивости.
Торвальд прибыл последним, он медленно прошел мимо огня и занял место справа от Булвайфа. Окинув взором собравшихся воинов, Рунический Жрец кивнул. Затем он трижды ударил в пол пещеры рукояткой топора.
— Да пребудут с вами благословения Всеотца, братья, — провозгласил он в воцарившейся тишине. — Наши враги собираются перед нами, вызывая нас на битву. Прежде чем запоют мечи и прольется кровь, послушайте, что скажет наш лорд. — Булвайф обвел взглядом всех воинов, сидящих вокруг костра. — Руны Торвальда привели нас сюда, — сказал он. — Он посоветовался с богинями Судьбы и когда вынул руку из кожаного мешка, в ней была руна Тира, руна Копья.
Один из воинов издал угрюмое рычание.
— Однако, когда мы сюда добрались, что мы нашли здесь? Тьму врагов и тень имперского агромира, — сказал он. — Если бы он был здесь, мы бы уже нашли его…
— Мы находимся здесь уже некоторое время, пытаясь разгадать загадки этого места, — резко прервал его Булвайф, бросив на вожака стаи предостерегающий взгляд. — А теперь сюда прибыла наша дальняя родня с ответами на некоторые из вопросов, которые мы ищем. — Волчий Лорд обратился к Рагнару: — Расскажи нам, как ты и твои братья попали сюда.
Молодой Космический Волк окинул взглядом своих спутников и нерешительно поднялся на ноги. Как можно быстрее и лаконичнее он рассказал о событиях на Гиадах и о мятежах Хаоса вокруг Фенриса, а затем изложил мрачную историю битвы за Чарис и их отчаянного рейда к теневой планете.
— Сердцевина ритуала Мэдокса находится здесь, — сказал он, — в большом храме в центре теневого города к северу отсюда. — Он сделал паузу. — Инквизитор Вольт может больше сказать нам о том, каковы намерения нашего врага.
Рагнар указал на старого инквизитора, который, нахмурившись, поднял голову и медленно встал на ноги.
— Враг намеревается изуродовать генное семя Космических Волков, — заявил инквизитор Вольт. — А, сделав это, Тысяча Сынов нанесут Империуму такую рану, от которой он может никогда не оправиться.
Булвайф устремил на Вольта сердитый взгляд:
— Как ты можешь быть в этом уверен?
— Как? Свидетельство находится здесь, прямо перед твоими глазами! — Вольт указал на Волчьих Клинков. — Ты видишь, как они уже изменились под воздействием заклятия Мэдокса? — Он бросил обличающий взгляд на каждого из воинов, сидящих вокруг костра. — Вы все чувствуете это, не так ли? Мэдокс дотянулся до самой сокровенной сути вашего естества, выворачивая вас наизнанку!
— Ты говоришь лишь о том, с чем я и мои братья борются уже десять тысяч лет! — проворчал Булвайф. — Варп уродует все, к чему прикасается.
— Не прикидывайся, лорд! — рявкнул Вольт. — У нас нет времени ни на отрицания, ни на измышления! Ты видел, что случилось с Харальдом и его воинами. То проклятие, о котором говорил Рагнар, действовало так быстро когда-либо раньше? Я как-то сомневаюсь в этом. — Инквизитор повернулся к Сигурду: — Подойди сюда, жрец. Твой долг — оберегать души твоих боевых братьев. Так скажи нам — эти преображения нормальны?
Волчий Жрец напрягся при упоминании своего имени. Медленно, неохотно он выступил вперед, на свет. Его глаза были золотисто-желтыми, как две медные монеты.