Все хроники Дюны (авторский сборник) - Герберт Фрэнк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но когда разыграется насилие…
— Наступит голод и время тяжких раздумий.
— И здесь, на Арракисе?
— И здесь, и там, и везде. Люди будут вспоминать мою тиранию, как доброе старое время. Я стану зеркалом их будущего.
— Но это же ужасно, — запротестовала она.
Она не могла отреагировать иначе.
Лето заговорил:
— Земля откажет людям в пропитании, те, кто выживет, будут искать спасения на все меньших и меньших участках. Будет вновь пройден ужасный процесс селекции — это будет во многих мирах — взрыв рождаемости и уменьшение запасов пищи.
— Но Гильдия: разве она не сможет…
— Гильдия станет беспомощной, поскольку из-за отсутствия Пряности она не сможет работать, перевозя людей с планеты на планету.
— Смогут ли богатые избежать этой участи?
— Некоторые из них.
— Значит, вы ничего не изменили в этом мире. Мы будем продолжать бороться и умирать.
— До тех пор, пока на Арракисе вновь не воцарится песчаный червь. Мы испытаем себя несчастьями, которые разделят все. Мы поймем, что то, что может произойти на другой планете, может произойти и на нашей.
— Так много боли и смерти, — прошептала она.
— Разве ты не понимаешь, что такое смерть? — спросил он. — Ты должна это понять. Вид должен понять. Все живущее должно понять.
— Помоги мне, господин, — шепотом взмолилась она.
— Это самый глубинный из опытов, который только может пережить любая тварь, — сказал Лето. — Непосредственно впереди смерти выступают вещи, которые увеличивают ее риск и отражают ее, как зеркало, — смертельно опасные болезни, травмы, рождение детей… когда-то женщины воевали из-за мужчин.
— Но ваши Говорящие Рыбы…
— Они учат выживанию, — ответил он.
Глаза Хви осветились пониманием.
— Они — это те, кто выживет. Ну конечно же!
— Как ты хороша! — воскликнул Лето. — На редкость хороша. Будут благословенны иксианцы!
— И прокляты?
— И прокляты.
— Я не думала, что смогу понять, кто такие Говорящие Рыбы, — призналась Хви.
— Этого не понимает даже Монео, — сказал Лето, — а насчет Айдахо я уже просто отчаялся.
— Надо очень высоко ценить жизнь, чтобы хотеть ее сохранить.
— Да и именно те, кто сохранит способность выжить, несмотря ни на что, достигнут света жизни и будут крепко держаться за красоту жизни. Женщины знают это лучше мужчин, потому что рождение ребенке — это зеркальное отражение смерти.
— Мой дядя Малки всегда говорил, что у вас были основательные причины отнять у мужчин поводы к дракам и вспышкам насилия. Какой горький урок!
— Без поводов к непосредственному насилию у мужчин остается мало способов удостовериться в том, как они встретят свой последний час и как они смогут противостоять смерти, — сказал Лето. — Что-то было упущено. Душа не растет. И что говорят люди о Мире Лето?
— Они говорят, что по вашей милости барахтаются в собственном упадке, как свиньи в собственном дерьме.
— Народная мудрость, как всегда, точна, — проговорил Лето. — Это именно упадок.
— У большинства мужчин не стало никаких принципов и убеждений — на это жалуются почти все иксианские женщины.
— Когда я ищу мятежника, я всегда обращаю внимание на людей с принципами.
Она молча посмотрела на него, и Лето подумал, как много простая реакция может сказать об уме человека.
— Как ты думаешь, где я нахожу самых лучших своих администраторов? — спросил он.
Она испустила изумленный вздох.
— Принципы — вот за что вы сражаетесь. Большинство людей проходит по жизни, не встречаясь ни с какими вызовами практически до самого конца, когда вызов им бросает сама смерть. У людей так мало врагов, в стычках с которыми они могли бы испытать себя на прочность.
— У людей есть вы, — сказала Хви.
— Я слишком силен, — сказал Лето. — Я — это синоним самоубийства, а кто добровольно пойдет на верную смерть?
— Сумасшедшие или отчаянные. Мятежники и повстанцы?
— Для них я эквивалент войны. Окончательный, законченный хищник. Я для них связующий материал, без которого они просто рассыпались бы.
— Я никогда не считала себя мятежницей.
— Ты — кое-что гораздо лучшее.
— И вы хотите меня каким-то образом использовать?
— Да, хочу.
— Но не как администратора, — попросила она.
— У меня уже есть администраторы — неподкупные, проницательные, умные, признающие свои ошибки и быстро находящие решение.
— Они были мятежниками?
— Большинство из них.
— Как вы их выбираете?
— Я могу сказать, что они выбирают себя сами.
— Они — те, кто смог выжить?
— И это тоже. Но есть кое-что еще, нечто большее, чем способность к выживанию. Отличить плохого администратора от хорошего очень легко. Хороший администратор делает свой выбор немедленно.
— И это приемлемый выбор?
— Обычно их решения могут работать. С другой стороны, плохой администратор колеблется, виляет, созывает комиссии, требует исследования вопроса и докладов. Со временем это создает серьезные проблемы.
— Но, может быть, иногда действительно требуется больше информации, чтобы…
— Плохой администратор больше сосредоточен на докладах, чем на решениях. Он хочет, чтобы все было записано, чтобы потом представить бумагу в качестве оправдания ошибки.
— А как поступает хороший администратор?
— О, он зависит от устного приказа. Он не солжет, если его устный приказ привел к нежелательным последствиям и окружает себя людьми, которые способны мудро действовать на основе его устного приказа. Очень часто важной информацией обладает сообщение, что что-то не в порядке. Плохой администратор скрывает свои ошибки и тянет до тех пор, пока не станет слишком поздно исправить их.
Лето наблюдал, как она размышляет о людях, которые ему служат, — особенно о Монео.
— Это люди решений, — сказала она наконец.
— Самое трудное для тирана, — сказал Лето, — это найти людей, действительно способных принимать решения.
— Не дает ли вам близкое знание прошлого каких-то преимуществ…
— Оно меня иногда забавляет. Большинство бюрократий, предшествовавших моей, изыскивали и находили людей, которые избегали ответственности принятия решений.
— Понятно. Как вы хотите использовать меня, господин Лето?
— Выйдешь ли ты за меня замуж?
Мимолетная усмешка коснулась ее губ.
— Женщины тоже могут принимать решения. Я выйду за вас замуж.
— А теперь ступай к Преподобной Матери. Пусть она узнает то, что хочет узнать.
— Для выяснения моего происхождения, — сказала она. — Вы и я уже знаем мою цель.
— Которая не отделена от ее источника, — добавил он.
Она встала.
— Господин, не ошибаетесь ли вы относительно своего Золотого Пути? Нет ли вероятности…
— Неудачу может потерпеть всякий, но она не так страшна, если есть готовые помочь верные, храбрые друзья.
***
Группы людей имеют тенденцию обустраивать места своего обитания для группового же выживания. Когда поведение группы отклоняется от этого паттерна, можно говорить о болезни группы. У этой болезни есть показательные яркие симптомы. Я наблюдаю за разделением пищи. Это форма общения, неизбежный признак взаимопомощи, в котором содержатся ростки смертельной зависимости. Интересно, что ухаживают за ландшафтом в основном мужчины. Раньше этим занимались исключительно женщины.
(Похищенные записки)«Вы должны простить меня за некоторые несуразности в этом докладе, — писала Преподобная Мать Антеак. — Можете отнести их на счет вынужденной поспешности. Завтра я отбываю на Икс с целью, о которой подробно писала вам ранее. Нельзя отрицать напряженного и искреннего интереса Бога-Императора к Иксу, но здесь я хочу подробно остановиться на странном визите, который нанесла мне посол Икса Хви Нори».
Антеак попыталась поудобнее устроиться на стуле, на котором можно было делать все что угодно, только не сидеть — но других стульев в этом спартанском номере найти не удалось. Антеак сидела в крошечной спальне в таких же жалких апартаментах, которые Лето отказался сменить даже после того, как Сестры предупредили его о тлейлаксианской измене.
На коленях Антеак лежала черная квадратная плитка длиной около десяти миллиметров и толщиной не более трех. Преподобная Мать писала на этом приборе с помощью светящейся ручки, записывая слова одно поверх другого. Это послание будет затем запечатлено на нервных окончаниях сетчатки послушницы и сохранится там до расшифровки в капитуле Общины Сестер.
Хви Нори поставила Преподобную Мать перед тяжелой дилеммой.
Антеак знала о донесениях учителей Бене Гессерит, посланных на Икс для обучения Хви. Но послания эти скрывали больше, чем сообщали. После прочтения этих донесений возникало множество вопросов.