- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужая вера - Люциан Ферр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Наверное, они все еще работают потому, что замкнуты сами на себя и туман на них никак не влияет, – идя по коридору, размышлял, чтобы не скучать, студент. – Эх, что ни говори, а одноразовые артефакты самые надежные».
Коридор оказался длинным. Очень длинным. А еще довольно явственно шел вверх, поэтому идти стало тяжелее. Радости это ни кому не прибавляло. Минут через двадцать всем это порядком надоело, а Фарандо от усталости стал очень тяжело дышать.
– Привал! – скомандовал он и, не дожидаясь реакции спутников, рухнул на пол.
Друзья молча переглянулись, но спорить не стали. Сев от наместника немного в стороне, они принялись тихо переговариваться.
– Что делать будем? – осторожно поинтересовался Вальро, предоставляя другу, как человеку лучше разбирающемуся в жизни, решать за обоих.
– То, что нам нельзя здесь надолго задерживаться, очевидно, – принялся рассуждать тот. – Также, думаю, не надо объяснять, почему мы не можем ждать прибытия войск республики. И поскольку, по словам старика, все корабли в порту уничтожены, нашей единственной надеждой на спасение является портал.
– Но ведь он не действует из-за Тумана!
– Именно поэтому мы должны в первую очередь убрать Туман; и убраться с острова до того, как сюда прибудут боевые маги республики, а также сыщики по твою душу.
– Звучит заманчиво, только есть пара нюансов. Во-первых, ритуал проводят далеко не самые слабые маги. Как ты собираешься с ними справляться?! Во-вторых, ты сам говорил – для того, чтобы открыть портал в другую страну, необходимо специальное разрешение. У нас его все еще нет. Или ты собрался прыгать по республике до бесконечности?! И наконец-то в-третьих, как насчет Фарандо? Не думаю, что он так просто нас отпустит, когда его сила вернется…
– Ну, насчет первого все просто, – хищно улыбнулся Хиаро. – Те маги уже довольно давно поддерживают ритуал и наверняка уже здорово вымотались. Кроме того, я герой и без труда справлюсь с жалкой кучкой неудачников…
– Жаль, что драться придется не с ними, а с магами. Иначе я был бы спокоен, – мрачно прокомментировал слова друга Вальро, но тот не обратил на это внимания.
– А на второй вопрос ответом является третий, – вновь улыбнулся герой.
– Что ты име… – уточнить значение слов приятеля студент не успел.
– Эй, вы, двое! Чего расселись?! – раскричался и принялся командовать пришедший в себя старик. – Пока вы тут прохлаждаетесь, за нами уже могли выслать погоню. Так что быстро поднялись и пошли, нечего зря время терять!
– Уже идем, господин Фарандо, – откликнулся на его призыв Хиаро. – Кстати, мы тут с другом решили пройтись по окрестностям и поискать место проведения ритуала. Вдруг получится его прервать, и тогда бандитов из города вышибет наша доблестная армия. Так что вы не покажите нам, откуда примерно пришел туман?
– Покажу, почему бы и нет, – согласно кивнул старик. – Все равно я в ту же сторону направляюсь. Так что без проблем.
– А зачем вы туда идете? – не сумев побороть любопытства, спросил Вальро.
– Потому что я подозреваю, что туман движется в сторону города под действием магическим образом направленного ветра. И если это действительно так, то зайдя с наветренной стороны я окажусь вне зоны влияния Тумана и смогу использовать магию, чтобы подать весточку о происходящем в столицу.
– Понятно, – кивнул Хиаро и бодро насвистывая какую-то фривольную песенку зашагал по коридору. Правда, очень быстро это ему вновь надоело, и он продолжил свой путь злой и молчаливый. К счастью для всех, вскоре коридор вывел к двери, которую, к еще большему счастью, но теперь уже только Вальро, ломать не пришлось. Так что наружу все вышли более-менее целыми и невредимыми.
– Великолепно! – осмотревшись по сторонам, подытожил наместник. – Хороший я выбрал ход. Он не только вывел нас за стены города, но и позволил очень близко подобраться к нашей цели. Так-с, посмотрим… Если мне не изменяет память, а такого прежде не случалось, туман подбирался к городу с запада… А это значит… это значит, что нам туда.
Фарандо ткнул пальцем в сторону противоположную той, куда смотрел, чем заставил друзей усомниться в своих умственных способностях. Впрочем, иных предложений не поступало, поэтому идти пришлось все-таки туда, куда указал старик. И тут выяснилось, чем отличается хорошо освещенный, идеально ровный коридор от леса вскоре после заката. А отличался он проходимостью. Уже через десяток минут каждый успел споткнуться и упасть как минимум дважды, одежда у всех превратилась в драные лохмотья. Впрочем, у мага она была таковой с самого начала, поэтому особых изменений не произошло. Чего нельзя сказать о двоих других. Теперь они по внешнему виду стали гораздо ближе к своему старшему товарищу по несчастью.
– Все! Хватит!!! Я этого больше не вынесу! – в очередной раз споткнувшись, взвыл Хиаро. – Какого демона мы поперлись куда-то на ночь глядя? Почему нельзя было переждать в лесу ночь, а с рассветом взяться за воплощение плана в жизнь?! Мне надое…
– Тс-с-с!!! – заткнув герою рот первым подвернувшимся под руку (а подвернулась старая сосновая шишка), зашипел на него магистр – Прислушайтесь… Вы это слышите?..
– Тьфу! Что за мерзость?! – принялся отплевываться Хиаро, а когда закончил это несомненно важное дело, ответил. – Если ты говоришь об этих идиотских песнопениях, то я слушаю их уже добрых пять минут. И они меня уже порядком задолбали…
– Невежественный дурень! – устало вздохнув, констатировал Фарандо. – Это не песнопения. Это древние заклинания! Язык настолько древний, что я с трудом разбираю отдельные слова. Но главное, что мы пришли. Сейчас уточню месторасположение их лагеря и тогда спокойно обойду его стороной. А вы можете делать, что душе угодно…
Сказав это, старик с максимальной осторожностью направился на звук. Тем временем Хиаро поманил друга пальцем.
– Сейчас вместе дойдем до полянки, на которой они устроились, – зашептал герой. – Потом я со стариком обойду лагерь с другой стороны и нападу оттуда. Ты же подождешь пять минут после моего ухода и сотворишь какое-нибудь подходящее заклинание. Например, опять каменную кожу, и нападешь. Запомни, твоя атака будет сигналом для меня. Понял? Ну тогда пошли, и постарайся двигаться тихо.
Закончив излагать свой небольшой план, Хиаро поспешил за магистром, и Вальро ничего не оставалось кроме как последовать за ними. Передвигаться тихо означало не только бесшумно, что само собой разумеется, но еще и медленно. Очень медленно. Добрых пятнадцать минут юноша шел к стоянке, осторожно выбирая, куда ставить ноги, внимательно следя, как бы за что не зацепиться. В итоге путь занял втрое больше времени, чем мог бы в нормальных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});