Третья истина - Лина ТриЭС
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немало времени прошло, прежде чем ослепительно нарядная Лулу стояла перед дверью комнаты в мезонине. В одной руке — маленькая коробка, перехваченная лимонной атласной лентой, в другой — девять розово-палевых роз.
Она глубоко вдохнула и рассыпчато-громко постучала.
— Что, кто там? — раздался сонный голос.
— Это я — к вам! — торжественно сказала Лулу.
— Александрин? Погоди минутку. Приведу себя в порядок, я прилег, всю ночь не спал.
Лулу стало неловко:
— Может, я рано пришла?
— Я о чем-то забыл? — он распахнул дверь и предстал в белой рубашке навыпуск с расстегнутым воротом и растрепанными волосами. — Господи, я что, еще сплю?? Что за сказочное видение?
Не обращая внимания на его небрежное одеяние, Лулу присела в глубоком реверансе, отчего букет и торт разошлись в разные стороны, а Виконт посмотрел сначала на одно, а потом на другое и выпрямился, как перед флагом. Лулу от души произнесла:
— Поздравляю!
— С чем? — с минимальной мимикой спросил Виконт.
— С днем ангела! Вы еще не готовы?
— А! Действительно!
Он перестал изображать стойку «во фрунт», видимо, потеряв желание шутить, и сказал серьезно:
— Что ж, благодарен за внимание ко мне. — Принял ее подарки и еще раз сменив тон, на этот раз, на деловой, продолжал:
— Так! Буду готов через десять минут, присядь!
Лулу уселась на подоконник. Конечно! Она пришла рано, ему надо одеться покрасивее. Она по себе знает, сколько времени занимает тщательное праздничное одевание. Поэтому никаких сомнений не зародилось, когда прошло и десять, и двадцать и тридцать минут… Не улетит же он из комнаты… Можно и еще подождать.
— Заходи!
Она вошла и… ахнула! Комнаты, ее знакомой комнаты НЕ БЫЛО! Был угол огромного зала волшебного замка, так ей показалось, причем, угол, взметнувшийся вверх. Она стояла внизу, а две, неизвестно откуда взявшиеся сходящиеся линии, вдоль которых расположились неузнаваемые предметы, вели куда-то, вперед и вверх. Линии эти представлялись воистину бесконечными, и стремились к вершине загадочного угла. Фрегат плыл по направлению к нему по роскошной драпировке, которая покрывала бывшую кровать. Конь устремился туда же, в бешеном порыве развевая гриву, мальчик трубил во славу идущего к этой точке, а в подсвечниках рояля, обозначившего второй радиус, горели две толстые свечи — красная и белая. Это они, вместе с лампой, стоящей наверху секретера, и фонарем за дверями балкона создавали такой необычный, мерцающий свет, меняющийся от темно-красного до нежно-розового. А что же Угол, точка, к которой вело все это великолепие и ковровая дорожка, также изменившая свое направление, Угол, ради которого комната повернулась и потеряла свои границы? Там возвышался трон! К нему, покрытому малиновым бархатистым материалом, вели настоящие ступеньки, четко проступающие под ковром. Над высокой спинкой заломилась отодвинутая со своего обычного места маркиза, превратившаяся в надутый ветром величественный парус. Рядом с троном находился столик с витыми ножками, на котором стояли торт и ваза с розами. Именно они были высвечены больше остального и казались драгоценным центром таинственного мира! Прямо перед ней, вошедшей и остолбеневшей, стоял преобразившийся Виконт, в той же белой рубашке, но уже плотно заправленной, со шпагой и в чем-то, накинутом на плечи, как короткий плащ. Как только на него упал взгляд Лулу, не способный найти сразу главное, он отсалютовал и с поклоном сложил шпагу к ее ногам.
— Benvenuta nel mio castello solitario, mia bella Principessa![32]
Лулу изумилась — это не французский, хотя понятно, что прекрасную принцессу куда-то приглашают… наверное, в замок… Это же замок?
— Sua Altezza non è italiana? Ее высочество не итальянка?
— Лулу, сияя улыбкой, помотала головой.
— О, встретив вас, — он описал рукой в воздухе полукруг, — я был уверен…
Она так и думала — это итальянский! Какой красивый! Ей хотелось сказать что-нибудь достойное прекрасной принцессы. Хотя бы «рада оказаться в вашем замке, господин, Виконт!», но она постеснялась.
Он подал ей руку и без слов провел по двум высоким ступенькам к трону.
— Осваивайтесь. Обдумайте свои права — принцессы и гостьи. А мне разрешите удалиться…
Улыбка Лулу на минутку застыла и засияла вновь, когда он окончил фразу:
— … на пару минут.
Он быстро скинул свой плащ, или то, что изображало плащ, и было таким необычным и красивым!
Лулу поудобнее уселась на своем троне. Только сейчас она заметила, что оружие лежит на ковре, а в воздухе витает необычный пряный тонкий запах, смешиваясь с ароматом открытого торта. Вокруг все было так по-настоящему, что она и впрямь почувствовала себя принцессой, а волшебный облик почудился единственно правильным. И когда скрипнула дверь, и хозяин замка появился с серебряным подносом, на котором стояли высокий чайник, чашки и десертные тарелки, она уже могла говорить, причем, именно так, как надо.
— Я все обдумала, Виконт!
— И что же?
— Я принимаю ваше приглашение. Вы ведь меня пригласили в… какой-то замок?
— Si, mia bella signorina,[33] в свой уединенный замок.
Он поставил принесенное рядом с коробкой:
— Отведаем этот бесценный дар вместе? Sua Altezza[34] так беспокоилась, слала дворцового поставщика в страну, богатую сластями? М-м??
— Да, у него был долгий и опасный путь…
— Поэтому он вернулся, едва держась на ногах.
— Вико-о-нт!
— А что? Нравится ли вам у меня? Вам интересно?
— О да! В замке великолепное убранство! А как получилось, что ваш зал стал длиннее, я ведь уже бывала здесь?
— Изменил ракурс, обозначил перспективу, — он быстро набросал на обложке взявшегося откуда-то блокнота два легких чудесных рисунка и положил в ее карман. — Рассмотрите потом! А я приступаю к торжественному разрезанию торта, вы разрешите?
— Да, Виконт, я вам это разрешаю! А вы ДЛЯ МЕНЯ специально их поменяли?
— Кого?
— Ракурс на перспективу?
— Ваше остроумие, mia donna[35], как всегда, покоряет, но обязанности хозяина требуют серьезности, мне с ними не справиться, если вы намерены продолжать в том же духе. — Он взял нож и, пританцовывая, принялся колдовать над тортом, не прекращая при этом развлекать свою гостью разговором:
— Я не осмелился добавить к этому великолепию ни заморских фруктов, ни отечественных ягод. Этот шедевр должен царствовать на столе один! Ваше высочество, какого цвета розу и цукат вы предпочитаете?
— Я предпочитаю, чтобы вы выбрали мне этот цвет сами, — нашлась Лулу.
— О, этот изысканнейший ответ могла дать только настоящая принцесса. Я в затруднении… Моя гостья с таким вкусом одета, обойдясь при этом без услуг фрейлин, м-м? Даже дары подобраны в тон. Боюсь внести диссонанс в эту гармонию. Ну, попробую, белую розу и красный цукат.
— Это то, что я хочу!
— Si, mia bella signorina. Удача, я не смял именно их!
— Берите тоже поскорее, Виконт, — вышла из своей роли Лулу, — я такая голодная, как когда мы ничего не берем на прогулку!
— A voi piace viaggiare, mia bella donna? Вы увлекаетесь путешествиями, моя прекрасная госпожа?
Лулу успела ухватить пару слов и с удовольствием применила: Si, signor! О да, прогулками верхом! — Она не отставала от Виконта ни в расправе над тортом, ни в светской беседе. Ей приходилось только немного нагибаться, отвечая, так как ее собеседник уселся с тарелкой в руках, на одну из ступенек.
— Надеюсь, в приятном обществе?
— Меня сопровождает один… король, он только что вернулся из похода.
— И этот презренный неучтивец регулярно забывает покормить вас завтраком?
— О короле нельзя говорить непочтительно. Вы не представляете, какой он смелый, отважный и мужественный.
— Да, должен признаться, я его и впрямь не представляю. Если бы встретил — не узнал.
Лулу отряхнула крошки и вскочила с места:
— Вот сейчас, смотрите! У него такое лицо, смотрит так гордо и говорит этой… фрейлине: «Мадам, заберите ее и умойте, переоденьте и помажьте чем-нибудь — уже пора, набегалась!» И едет скакать дальше. — Лулу тряхнула головой, откидывая воображаемый чуб. При этом она чеканила слова, величественно расхаживая по ковру.
Виконт уткнулся лицом в согнутый локоть, плечи у него сотрясались. Наконец он поднял голову:
— Ваш король — чудной тип! И позер к тому же. Мне стыдно за него.
— Вы опять! — Лулу слегка топнула ногой. — Он имеет право на все! Он — это он! Ешьте торт!
— В жизни не ел ничего лучше, — сказал Виконт, не глядя на нее, — но, к сожалению, конец хорошего часто приходит, когда его не ждешь. Мы доели это чудесное лакомство до крошки!
Лулу подошла к шелковому морю, посмотреть поближе, как фрегат умудряется удерживаться на застывшей волне и откуда на него падает багровый, словно закатный, луч.