Пробуждение - Сикариус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вас понял, господин Эйнкиль. — Нуррам привычно поклонился и ушел к побитому войску, раздавая приказы по пути.
— А мне пора хорошенько проспаться. — Сказал мужчина и отправился в свой тихий кабинет для отдыха.
* * *
Алексей резко распахнул глаза, уставившись в потолок. Спал он, как обычно на своем кресле. Даже спя, он на камнях, не получил бы дискомфорта имея такое тело.
По ощущениям прошло часа четыре и за окном только наступало раннее утро.
— Это даже как-то обидно. — Произнес он. Разум и тело отдохнули за такой короткий промежуток времени, но сущность мужчины требовала проспать нормальные восемь часов.
— Делать нечего.
Мужчина встал и вышел из кабинета. Его путь лежал в столовую, где он планировал плотно позавтракать.
* * *
Тяжелый стук в дверь разбудил Андреаса от крепкого сна. Немного поворочавшись, он все же разлепил глаза. Обычно повара всегда вставали раньше остальных на базе, готовя пищу для общего завтрака, но не настолько.
— Кого же там занесло? — Недовольно бурча себе под нос, парень шел к трясущейся двери. Открыв дверь, он еще несколько секунд смотрел на человека за ними, как баран на новые ворота.
— А? Господин Эйнкиль⁈ — Парень сложился на девяносто градусов, создавая самый почтительный поклон, который только мог.
— Отставить. — Он остановил юношу. — Можешь мне что-нибудь сварганить по-быстрому?
— Конечно, прошу подождите несколько минут.
— Хорошо. — Лишь обронил Алексей и направился в общий зал для принятия пищи.
Сначала на кухне послышался звон и нецензурная брань, но в один момент они прекратились, сменяясь звуками готовки и передачей указаний.
«Каждый раз у людей на меня такая реакция, будто они увидели свою смерть. Я же вроде обычно никому не угрожаю, похоже моя внешность делает это за меня.» — Сетовал мужчина. Но все же в таком виде были свои плюсы. Многие проблемы решались сами собой, а если этот облик ставил его в невыгодное положение, то его всегда можно было сменить.
Прождав еще немного, мужчина увидел трех поваров, несших свои подносы к единственному посетителю. Поварам уже рассказывали об аппетите хозяина, и они решили перестраховаться. Поставив подносы, они собрались уходить, но были остановлены голосом сидящего.
— Постойте. — Три повара встали как вкопанные и развернулись. — Вам должен был сказать об этом Нуррам, но скажу я, так как встал раньше, чем ожидал. Сегодня вы кровь из носу должны обработать три сотни шкур волков. Надо сделать это быстро, пока они не сгнили. По сотне на каждого. Справитесь?
— Да, господин. — В унисон прозвучали три ответа, которые были единственно верными в данном случае.
— Хорошо, а сейчас подготовьте все необходимое для этого, скоро будет подъем и вам принесут заготовки. — Алексей сделал пас рукой, позволяя поварам идти.
* * *
Спустя несколько часов жизнь на базе закипела вновь. Голодные бойцы стекались в столовую, получая завтрак по уже привычному распорядку. Закончившие готовку повара приступали к разделке туш волков, которые им подносили бывшие рабы, а ныне слуги Черного когтя.
Алексей расхаживал по помещениям и следил за порядком.
— Как продвигается лечение? — Спросил Эйнкиль у Саэта, на котором лица не было. Огромные черные мешки и бледная кожа, бывшая прежде смуглой не добавляли живости целителю. В лазарете лежали порядка двадцати больных с разными степенями повреждений.
— Состояние всех стабильно. — Хриплым голосом прошептал паренек. — Но не уверен, что мое состояние является таким же. — Пожаловался Саэт, казалось бы, куда-то в воздух.
— Понятно, ну как гласит мудрость, на том свете выспимся. — Совершенно не обнадежил того Алексей и вышел из лазарета.
— Ага. — Грустно вздохнул целитель и влил новую порцию маны в особо поврежденного солдата.
Следующим помещением была кузня, звон молота из которой не исчезал ни на минуту. Гелет не сразу заметил прибытие своего начальника, продолжая смотреть на поврежденный наплечник, находившийся в его кузнечных щипцах. Он из раза в раз стучал по нему молотом, выравнивая грани и латая рваную дыру посередине.
— Кхм-кхм. — Картинно прокашлялся Алексей.
Гелет поднял взгляд и тут же вытянулся, сказав:
— Здравствуйте Глава! Чем могу быть полезен?
— Продолжай работу. Как все продвигается? — Мужчина хотел получить отчет от кузнеца.
— Работы очень много, но я пока что справляюсь. — Гелет показал залатанные комплекты брони, весящие на стене. Алексей присмотрелся к ним и в его голове возникали сложные чувства. Броня, конечно, была починена, но как, это другой вопрос. Где-то были заклепки, а в других местах виднелись пластины метала, прикованные поверх дыр в броне.
— Ладно, продолжай работу. — Алексей вздохнул и пошел дальше по коридору.
— Кстати, я совсем забыл про свой трактир, нужно заглянуть туда, пока волчьи шкуры не готовы. — Мужчина кивнул сам себе и направился к выходу из здания Черного когтя.
Глава 20
Жадность
Перед мужчиной стоял все тот же захудалый трактир, выкупленный у Эдуарда Флэка. Здание стало выглядеть немного лучше с прошлого раза. Обсыпавшиеся стены в некоторых местах стали покрашены, а над дверью красовалась схематичная вывеска Черного когтя.
Довольные люди иногда выходили из трактира, пока их сменяли другие посетители. Еще немного понаблюдав за обстановкой, Алексей вошел внутрь.
Трактир встретил приятной атмосферой беспечной жизни. Приходящие горожане выпивали уже с утра, о чем-то оживленно переговариваясь и громко смеясь. Слуги подносили горячие блюда и выпивку новым гостям.
Алексей подошел к стойке, за которой стояла молодая зверолюдка.
— Здравствуй, можешь позвать Терис?
— Да, но зачем она вам? — Девушка с кроличьими ушками наклонила голову вбок. Она была новой работницей и ни разу не видела хозяина этого места.
— Хочу узнать, как идут дела в моем трактире. — Невозмутимо произнес мужчина.
— А. А? — Глаза крольчихи резко расширились, и она вспомнила о том, что говорила ей управляющая. — Да, господин, сейчас она подойдет! — Девушка рванула с места и побежала по коридору.
* * *
— Доброе утро, хозяин. — Терис поклонилась, и девушка-кролик, стоящая рядом с ней, взяла с нее пример. — Вы что-то хотели?
— Я просто зашел проверить, как идут дела. Вижу, вы здесь вполне справляетесь.
— Да, господин, пока что мы работаем лишь