Сын Дьявола Часть II Воскрешение - Игорь Тихоненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, вот, кольцо я уронил, и оно куда-то закатилось. А что?
- Да ничего,- проговорил Люцифус.- Просто, Вы уже битый час крутитесь за нашими спинами, рассматривая пол позади нас.
- Извините, если я вас побеспокоил,- попросил прощение Месхет.
- Ничего, ничего,- скороговоркой выпалил Люцифус.- Я у Вас хотел спросить кое-что о царице, можно?
- А что именно Вас интересует?- настороженно поинтересовался жрец.
- Вот, все эти снадобья, что ей подарили,- начал расспрашивать Вольдас,- зачем они ей нужны?
- Великая царица никак не желает стареть,- ответил Месхет.- Я неоднократно пытался объяснить ей с научной точки зрения, что это невозможно, а законы природы неумолимы. Только она и слышать ничего не хочет. Она ответила мне, что, если она состарится, то непременно умрёт от горя. Говорит, что нет смысла жить старухой. Уж, и не знаю, как её разубедить в этом заблуждении.
- И царица верит в то, что эти снадобья могут вернуть ей молодость?- удивился Люцифус.
- Наверное, верит,- предположил месопотамец.- Если бы Вы знали, сколько она уже перепробовала средств. Сколько денег потратила на различных колдунов и шарлатанов, обещавших вернуть ей молодость. В Египте даже был введён налог, чтобы получить дополнительные средства для осуществления этих целей. Я ей говорил, чтобы она лучше направила эти деньги на укрепление египетской армии, а то всё время приходится просить защиты у римских войск, а они....
Здесь Главный жрец вспомнил, что он разговаривает с римским офицером, и замолчал. Потом он кашлянул, посмотрел на Вольдаса и сказал:
- Ой, извините. Я что-то не то говорю.
- Ерунда, ерунда,- доброжелательно произнёс Люцифус.- Всё правильно. Тот, кто не хочет кормить свою армию, будет, непременно, кормить чужую.
- Золотые Ваши слова,- поддержал Вольдаса Месхет.- А Вы очень умный молодой человек. Если не ошибаюсь, это Вы должны были проверять, составленный мной гороскоп. Извините, я позабыл Ваше имя.
- Я кавалер серебряного орла Рейнского легиона Вольдас Люцифус,- торжественно представился римлянин.
- А я Главный жрец Египта Месхет,- отрекомендовался месопотамец.
- Я бы попросил Вас, господин Месхет,- доверительным тоном проговорил Люцифус,- представьте меня царице. Дело в том, что я изучал медицину в Риме, и я хотел бы предложить Её Величеству несколько оздоровительных рецептов, составленных ещё самим Гиппократом. Надеюсь, что Вы слышали о таком древнегреческом враче?
- О, да,- подтвердил Месхет,- конечно, слышал. Я поговорю с Великой царицей о вашей просьбе. Может, она и согласится Вас принять.
Люцифус улыбнулся и кивнул головой в знак признательности. Затем Вольдас повернулся и зашагал по направлению к своим товарищам, стоявшим в стороне. Месхет посмотрел вслед молодому офицеру. За Вольдасом двигалась по полу его тень.
- Ну, этот точно не дьявол,- подумал Главный жрец.- Очень воспитанный и приятный молодой человек. Надо представить его царице. Похоже, что он серьёзный ученый. Даже самого Гиппократа знает.
28. Тайный обряд молодости.
Месхет подошёл к Изиде. Царица сидела на троне и наблюдала за пиршеством, которое было в самом разгаре. Сама Изида почти ничего не ела так, как придерживалась строгой диеты. Жрец приблизился к ней сзади и тихо сказал:
- Великая царица, Вам хотят сделать ещё один подарок.
- Да, а почему его не преподнесли вместе со всеми?- заинтересовалась Изида.
- Дело в том, что это не вещь. И даже не предмет,- начал пояснять Месхет.- Это, так сказать, рецепт молодости. Вернее, способ омоложения организма, составленный древними врачами.
- И кто же хочет мне его подарить?- спросила царица.
- Это молодой римский офицер по имени Люцифус,- ответил жрец.- Он должен был вместе со мной составлять гороскоп.
- Да, я помню этого римлянина,- проговорила Изида.- И ты думаешь, что он разбираться в медицине?
- У меня о нём сложилось довольно хорошее впечатление,- высказал своё мнение Месхет.- Я считаю, что, по крайней мере, его стоит выслушать. Если, конечно, Вы пожелаете.
- Хорошо,- согласилась царица,- я приму его сегодня, как только закончится праздник.
Веселье закончилось далеко за полночь. Гости расходились из дворца. Почти у самого выхода римских офицеров догнал Главный жрец и остановил их.
- Господин Люцифус,- обратился к Вольдасу Месхет,- царица хочет видеть Вас, прямо сейчас.
Цинтерий и Пилат с удивлением переглянулись, а Люцифус сказал:
- Командир, я задержусь ненадолго, если Вы не возражаете.
- Ну, что же, если тебе так надо, то конечно,- несколько растерянно проговорил Цинтерий.
Вольдас и Главный жрец повернулись и зашагали пустынными коридорами дворца.
- Что бы это могло означать?- удивился Цинтерий.
- Может, они хотят, чтобы Вольдас проверил гороскоп, составленный их жрецом?- предположил Понтий.
- Ночью?- засомневался Марк.- Мне показалось, как будто Люцифус ожидал это приглашение. По крайней мере, оно его точно не удивило. Ладно, подождём до утра, а там будет видно.
Офицеры направились в казармы Рейнского легиона.
Месхет шёл впереди, Вольдас следовал за ним. Их шаги отдавались гулким эхом в безлюдных помещениях здания. Ночь уже полностью заполнила огромный дворец своей безжизненностью. Главный жрец и Люцифус подошли к личным покоям царицы. Месхет постучал в дверь, затем приоткрыл её и спросил:
- Разрешите войти, Великая царица?
- Входите, я жду вас,- последовал ответ из комнаты.
Месхет и Вольдас вошли. Изида сидела в кресле, обитом красным шёлком. Царица уже переоделась. На ней было белое льняное платье свободного покроя. Она пристально посмотрела на римлянина и сказала:
- У меня такое впечатление, как будто я вас откуда-то знаю.
- Мы уже встречались с Вами, Великая царица,- пояснил Вольдас.- На приёме по случаю представления нового наместника Цинтерия.
- Я говорю не об этом,- возразила Изида.- Мне кажется, что я с вами давно знакома.
- Этого не может быть,- с сомнением в голосе сказал Люцифус и беспокойно взглянул на Месхета.- Я ещё ни разу не был в Египте и с Вами никогда не встречался.
- Да, наверное, это мне показалось,- согласилась царица.- Так, что вы хотели мне подарить?
- Дело в том, что это очень старинный рецепт молодости,- начал пояснять Люцифус.- И это секретный рецепт. Я могу рассказать Вам о нём только наедине. Я дал слово держать его в тайне. Но так, как у меня нет другого подарка достойного Великой царицы, то я готов поведать Вам о нём, но без свидетелей.