Хроники Вергилии. Владыки Севера - Виктор Ятаганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не верю ей! – горячо зашептала мне на ухо магиня.
Я поморщился и, не открывая глаз, пятерней отодвинул ее лицо подальше от себя.
– Спи, Светлика. Ирато уже дважды спасла нас, зачем ей нас предавать?
– Все равно я ей не верю! – недовольно засопела рядом магиня. – Она убила магистра Петавиуса!
– Она этого не хотела…
– Это она так говорит! Она – родственница Балара, а он пытался нас убить, или ты это забыл?
– Я все помню! – раздраженно прошипел я, перевернувшись на другой бок. – Я все помню… но пока что нам по пути.
– Это она так говорит… – донесся до меня недовольный шепот магини, но я ничего не ответил.
На следующее утро меня разбудила острая боль в пальце, на который был надет перстень Балара. Я вскрикнул и резко сел, сжимая правой рукой левую. Но стоило мне открыть глаза, как боль мгновенно исчезла, будто ее и не было. Солнце уже поднялось, белый песок приветливо поблескивал в его лучах, по небу плыли пушистые облака. Я сладко зевнул и, протерев глаза кулаками, оглядел наш маленький лагерь. И замер с похолодевшим от страха сердцем: Ирато и Эль пропали!
– Далар, Шактар, вставайте! Дидра, Светлика!
Я поспешно растолкал своих сладко дрыхнущих спутников и только тут понял, что маленького лилея тоже нигде нет.
– Что случилось? – Акинаки со звоном покинули ножны за спиной Далара.
Рука Шактара сжалась на рукояти булавы.
– Я же говорила, что ей нельзя доверять! – со злорадным удовлетворением воскликнула Светлика.
Я окинул ее неприязненным взглядом.
– Не время для споров, – примирительно проговорила Дидра. – Нужно найти их.
Я без особой надежды оглядел песок вокруг лагеря. Следов не было, о них позаботился ветер.
– Пусть она проведет этот свой магический поиск! – Далар ткнул пальцем в сторону Светлики.
– Результаты будут только завтра к вечеру, – покачала головой Дидра. – Мы не можем ждать так долго!
Я заскрежетал зубами и со злостью выругался.
– Помогите мне! – приблизившись к стене песчаного каньона, рявкнул я бестолково застывшим оркам.
Они подсадили меня, и я смог дотянуться до края берега бывшей реки. Пальцы скользнули по черному обсидиану.
– Шри так! Выше!
Далар нечленораздельно пробормотал какое-то ругательство, и орки синхронно подбросили меня вверх. Я растянулся на блестящем черном стекле и аж зашипел от боли – вулканическая порода, несмотря на ранний час, успела каким-то неведомым образом прогреться и обожгла мне ладони. Я поморщился и поспешно на них поплевал. Острая боль отошла, но не исчезла – кожу саднило и жгло.
Я огляделся. Вокруг, насколько хватало глаз, протянулась иссеченная трещинами черная стеклянная равнина. Было видно, как дрожит воздух от поднимающегося от горячего обсидиана жара. Готов поставить последний медяк, тут не обошлось без магии…
Тело под одеждой моментально покрылось противным липким потом. В довершение всех бед мне начало жечь ноги даже сквозь толстую кожу сапог.
– Ну что там? – раздался снизу нетерпеливый возглас Далара.
Не обращая внимания на жару, я еще раз внимательно обвел взглядом пустынную равнину. Ничего. Лишь трещины, черное вулканическое стекло и дрожащее марево перегретого воздуха.
– Ниче… – Мой голос пресекся, потому что, привыкнув к яркому блеску обсидиана, я увидел сквозь жаркую дымку лежащий на земле силуэт.
– Вижу!!! – радостно завопил я и, прикрывая лицо от поднимавшегося снизу невыносимого жара, бросился к нему.
Приблизившись, я понял, что это Ирато. Некромагиня лежала на левом боку, спиной ко мне. Рядом с ней неподвижно растянулся маленький лилей. Какая-то неведомая сила разорвала его пополам и небрежно швырнула две половинки по обеим сторонам от Ирато. Милиузлах в трех от них валялся сломанный урус.
Я склонился над некромагиней и осторожно перевернул ее на спину. И тут же в ужасе отпрянул назад. У Ирато не было лица. То есть совсем. Беспорядочно разметавшиеся по черному обсидиану волосы обрамляли череп, за который еще цеплялось несколько ошметков кожи. Шею девушки «украшал» рваный воротник из свисавшей с горла кожи, словно кто-то просто содрал с Ирато лицо, но крови нигде не было видно. Я зажал рот руками и отступил на несколько шагов назад. Мой взгляд наткнулся на верхнюю половинку тела Стручка.
Глава 28
Потеря
Иной раз мы скучаем о тех, о ком даже не думали, что будем скучать.
Сердце сжалось от боли. Я осторожно приподнял лилея на руки и осмотрел неровный слом.
– Стручок жив… – не открывая глаз, едва слышно прошептало существо.
Я что-то облегченно пробормотал и крепко прижал его к себе. Но почти тут же ощутил, как что-то острое толкает меня в грудь, и поспешно отнял Стручка от себя. Маленький лилей сжал кулачки и напрягся, и я увидел, как из его груди начала расти зеленая веточка. Веточка раздвоилась, превратившись в две ноги, и начала крепнуть. Вскоре лилей вернул себе прежний вид и проворно взобрался на свое место на моем плече.
– Стручок счастлив, что Эрик-Изгой за него переживал! – проникновенно пропищало существо, обнимая меня за шею.
– Я весьма рада вашему счастливому воссоединению, но, может быть, кто-нибудь поможет мне? – раздался из-за моей спины насмешливо-ироничный голос Ирато.
Я вздрогнул и изумленно воззрился на некромагиню. В глазницах черепа светились два черных огонька в обрамлении фиолетового сияния вокруг них. Я вздрогнул и инстинктивно попятился назад.
– Плохая магия! Плохая! – с ненавистью пропыхтел лилей. – Брось ее, Эрик-Изгой! Нам нужно найти твоего друга!
– Эль? Ты знаешь, где Эль?! – встрепенулся я.
Стручок быстро-быстро закивал.
– Ну да, конечно, а про меня можно забыть, – с иронией протянула Ирато, безразлично отворачивая лицо-череп в сторону.
Я виновато закусил губу.
– Как… ты можешь быть жива? – вырвалось против воли у меня.
– Я хуфу, – не поворачивая головы, негромко ответила некромагиня. – Мой дух прикреплен к этому телу, пока кто-нибудь не вышвырнет его в изнанку.
– Что случилось? Кто на вас напал? – вытерев струившийся со лба пот, пропыхтел я.
– Хориблис! – Ирато умудрилась вложить в это слово столько ужаса, что по моей спине невольно пробежали мурашки, а ладонь сама собой упала на рукоять трезубца.
– Изгой!
Оглянувшись, я увидел неловко взбирающегося на край обсидианового берега Далара.
– Куда ты пропал?! – Орк с досадой выругался и, нагнувшись над пересохшим руслом, что-то неслышно сказал оставшимся там Шактару, Светлике и Дидре. Отряхнув руки, он споро зашагал к нам. – Ну и жара тут, как в Бездне!.. Ох ты!
Увидев Ирато, он сдавленно выругался и невольно осенил себя знаменем Всемогущего. Некромагиня усмехнулась. Было довольно жутко видеть, как движется заменявший ей язык черный сгусток дыма во рту, лишившемся плоти.
– Помогите мне, – вновь устало попросила Ирато.
Приглядевшись, я заметил, что ее левая кисть застряла в узкой щели. Некромагиня несколько раз вяло подергала рукой, но высвободить ее не смогла.
Стараясь не обращать внимания на жуткое лицо хуфу, я осторожно присел рядом с ней на корточки и внимательно осмотрел ее попавшую в плен кисть.
– Рука раздроблена. Такое впечатление, что кто-то засунул ее в щель, а потом резко ее захлопнул, защемив твою руку.
– Отрежь, – безучастно попросила Ирато.
– Что?.. – В первое мгновение мне показалось, что я неправильно ее расслышал.
– Отрежь, – повторила некромагиня. – Иначе не выбраться.
Я изумленно переглянулся с орком. Далар нахмурил брови и отрывисто кивнул. Мгновение помедлив, я снял с пояса трезубец и занес его для удара.
– Ты уверена? – на всякий случай переспросил я.
Ирато кивнула:
– Режь.
Я закусил губу и одним взмахом отсек раздробленную кисть девушки. Ирато села и задумчиво потерла обрубок. Крови снова не было.
– Хорошая штука. – Далар уважительно покосился на мой трезубец, а я понял, что орк до сих пор так толком и не видел его в действии. Во всяком случае, раньше у него не было времени внимательно его разглядеть.
– Кость темной твари, – наигранно небрежным голосом обронил я и повесил трезубец на пояс.
Орк уважительно присвистнул.
– Даже не буду спрашивать, где вы ее встретили и как победили…
Я понимающе хмыкнул и искоса поглядел на Ирато.
– Ты как?
– Нормально, – откликнулась некромагиня, легко вскакивая на ноги.
Приблизившись к урусу, она взяла в правую руку его верхнюю половинку и зажала ее под мышкой левой. Затем подняла с земли нижнюю половинку посоха и попыталась приставить ее к верхней, но, естественно, не попала.
– Да чтоб тебя! – в досаде воскликнула она после третьей безуспешной попытки.
– Давай я помогу, – с состраданием предложил я, следя за ее мучениями.
– Держи ровно, – попросила Ирато, протягивая мне нижнюю половинку уруса.
Я молча исполнил ее просьбу. Некромагиня соединила рваные концы посоха. Черный огонь в глазницах ее черепа ослепительно вспыхнул, и две половинки срослись, не оставив ни следа от уродливого слома.