- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волны экстаза (Том 2) - Луанна Уолден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, - наконец ответил он, - я знал Элизабет Чандлер. - Тайлер стал нервно теребить свои седеющие волосы, потом вопросительно взглянул на Меган. - Я никогда не пью до обеда, но нельзя ли попросить немного бренди?
- Конечно. - Меган подошла к буфету и, подав ему бокал со спиртным, уселась рядом с ним в кресло.
- Извините меня, - произнес гость, - я редко так волнуюсь, но этот портрет напомнил мне о многом.
Меган подождала, пока он успокоится и допьет свой бокал.
- Вы сказали, что знали Элизабет?
- Это было много лет назад в Лондоне...
- Вы были другом семьи Чандлеров?
- Другом? Вряд ли это можно так назвать. Мы с Элизабет были влюблены друг в друга и собирались пожениться, но ее отец был против. Из-за него я вынужден был покинуть Англию. Но перед отъездом мне все-таки удалось с ней увидеться. Именно тогда я подарил ей кольцо, которое теперь находится на вашем пальчике, а она... - он поднял глаза на Меган. - Я хотел, чтобы Элизабет бежала вместе со мной, но она сказала, что ничего хорошего из этого не выйдет.
Выпрямившись, Меган сидела на стуле, судорожно комкая в пальцах носовой платок. Наконец она заговорила:
- Значит, вы - Джонатан Марли?
Джейсон слабо кивнул.
- г Значит, Дерек - это...
- Мой сын, - со вздохом закончил он.
Видя, как побледнела Меган, Тайлер спросил:
- Я могу вам чем-то помочь?
- Нет, ничего страшного, - проговорила она, - просто все, что вы сказали, слишком неожиданно.
- Как ни странно, для меня тоже.
Встав, Тайлер зашагал по комнате. То, о чем он молчал долгие годы, сейчас неудержимо рвалось наружу.
- Знаете, Меган, я ведь не сразу покинул Европу. Вынужденный уехать из Лондона, я перебрался во Францию, но в тот же год я дважды возвращался в Англию, чтобы встретиться с Элизабет. Оба раза ее семья препятствовала нашей встрече. Клянусь вам, Меган, если бы я знал, что у нее будет ребенок, я бы перевернул землю, но разыскал бы ее... Тогда все мои попытки были тщетны, и, отчаявшись, я уехал в Америку, взял новое имя, начал новую жизнь.
- Но почему, встретившись с Дереком, вы не удивились, что он носит фамилию Чандлер? - спросила она.
- Чандлер - довольно распространенная фамилия, хотя, конечно, она пробудила во мне множество воспоминаний... У меня не было оснований думать, что он мой сын.
Меган взглянула на портрет Элизабет.
- Дерек должен об этом узнать.
Джейсон кивнул.
- Хотите, я скажу ему об этом? - предложила она.
- Вы очень добры, Меган, но я считаю, что Дерек должен услышать эту новость от меня. Мне нужно еще несколько дней. Кое-что надо доделать.
- Конечно. - Меган понимающе улыбнулась, - Совсем не просто вот так сразу привыкнуть к тому, что у тебя, оказывается, есть тридцатилетний сын.
- Благодарю вас. - Он поцеловал ей руку. - Но я совсем забыл, зачем зашел к вам. Я возвращаюсь из поездки в Новый Орлеан и привез вам радостную весть. Скажите Дереку, что он больше может не думать о Сэме Иверсоне. Во время карточной игры в заведении Далей два месяца назад Иверсону очень сильно повезло. Его противник, соответственно, не был так счастлив и крупно проигрался. Короче говоря, на следующее утро Сэм был найден в ближайшей канаве с ножом в спине.
- Я никому не желаю смерти, но весть о том, что он больше здесь не появится, меня радует.
Джейсон встал, собираясь уходить, и Меган проводила его до двери.
- Спасибо, что вы нашли время заехать к нам и сообщить радостную весть. Я обязательно расскажу Дереку об Иверсоне.
Меган подождала, пока Тайлер не вскочил на лошадь и не тронулся к воротам, потом вернулась в гостиную и устало опустилась в кресло. Ей было не по себе от того, что она так неожиданно узнала.
Джейсон сказал, ему нужно время. Что он имел в виду? Конечно, для Миранды будет шоком узнать через столько лет, что у ее мужа есть сын, о котором она и не подозревала. Но ведь, если подумать, нет ничего необычного в том, что мужчина, прежде чем остепениться, имел любовную связь?
Дерек как-то говорил, что Джейсон мечтает сделать политическую карьеру. Меган ничего не понимала в политике, но не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить - внезапное появление внебрачного сына может поставить крест на удачно начавшейся политической карьере. Если его противники с пользой для себя используют эту информацию, то репутация Джейсона будет испорчена.
Меган вспомнила тот день, когда впервые встретила Джейсона Тайлера. Когда он увидел ее обручальное кольцо, то повел себя странно. И позднее, в саду, их разговор шел только об этом кольце. Не стал ли он что-то подозревать уже тогда? Не подумал ли он, что его политическая карьера в опасности, и не нанял ли Гарта Мактэвиша, чтобы тот напал на них?
Быть может, когда бандит потерпел поражение, он решил взять инициативу в свои руки? А что, если именно он стрелял в нее...
- Судя по выражению твоего лица, возвращение на "Леди Элизабет" откладывается - ведь тебе нужно переделать здесь столько дел: выбить все ковры, натереть полы во всех комнатах, стереть пыль с мебели, - с этими словами в комнату вошел Дерек и, вытянув вперед свои длинные ноги, сел рядом с ней на диван.
- Какой ты глупый. - Меган с улыбкой подставила ему губы для поцелуя. - А как ты? Разве ты не соскучился по своему кораблю и морскому бризу?
- Ветры, дующие в Чандаларе, нравятся мне ничуть не меньше. Я ведь теперь сам управляю делами плантации. После того, как был изгнан Мактэвиш, я не стал нанимать управляющего. Когда меня не было, делами здесь управлял Уэйд. Теперь Чандалара приносит хорошую прибыль, впрочем, как и другие мои предприятия. - Дерек погладил ее колено. - Нет, моя любовь, я не скучаю по морским путешествиям. Я хочу жить в своем доме рядом с тобой. - Он поцеловал ее руку, потом встал, заставляя подняться и Меган. - Кажется, я видел Джейсона. Он скакал по дороге от нашего дома. Верно?
- Да, он недавно уехал отсюда.
- Тебе нужно было пригласить его пообедать с нами, - сказал Дерек, направляясь с ней в гостиную.
- О Дерек, - вздохнула Меган, - если бы ты только знал, сколько волнений было у меня сегодня утром, ты простил бы мне мою невежливость.
- Только не говори, что Софи и Николас опять поссорились. - Он рассмеялся, пододвигая ей стул.
- Они действительно ссорились, но без всякой злобы. Они очень любят друг друга, но живут как кошка с собакой.
Наклонившись через стол, Дерек взял ее за руку.
- Джейсон привез какую-нибудь новость?
- В общем, да. Он узнал кое-что в Новом Орлеане и думает, что это может тебя заинтересовать.
- Что же?
- Сэм Иверсон никогда больше не приедет сюда. Его убили два месяца назад в Новом Орлеане. - Положив на колени салфетку, Меган приступила к роскошному обеду.
- Два месяца? - задумавшись, Дерек опустил глаза. - Значит, когда некто напал на тебя, Иверсон был уже мертв, - проговорил он задумчиво.
- Точно. - Меган как-то не подумала об этом.
- Значит, это действительно интересует меня.
Дело в том, что я только что был у шерифа. Он получил анонимное письмо, в котором говорится, что видели, как Иверсон скакал из Чандалары в день, когда в тебя стреляли.
- Но ведь это невозможно!
- Да, при условии, что Джейсон привез правдивые новости. Но это легко проверить.
- А если окажется, что он говорит правду? - спросила Меган.
- Тогда, - Дерек вздохнул, задумчиво водя пальцем по краю чашки, возможны варианты: либо Иверсон имеет свойство воскресать, как Лазарь, либо...
- Либо что?
- Либо человек, стрелявший в тебя, все еще находится где-то поблизости и волнуется оттого, что я настоял на продолжении расследования. Он забросил наживку, думая поймать меня. - Дерек поднялся, чтобы вновь наполнить чашку. Задумчиво отхлебнув из нее, он продолжал:
- Ну что ж, постараюсь его не разочаровать.
Глава 23
План Дерека был прост. Он попросил Джейсона пока не говорить никому о смерти Иверсона и, кроме того, постарался убедить шерифа рассказать кое-кому о полученном анонимном письме. Войдя в роль, тот даже предложил вознаграждение за сообщение о местонахождении Иверсона. В довершение к этому Дерек каждый день разъезжал по окрестностям, разыскивая того, кто видел Иверсона.
- Для чего ты все это делаешь? - ложась спать, однажды спросила Дерека Меган. Она помогла ему снять сюртук и усадила в кресло. - Право слово, временами ты похож на безумного...
- Уверяю тебя, детка, в моем безумии есть свой смысл. Я хочу придать достоверность слухам об Иверсоне. Именно поэтому я обшаривал все эти дни окрестные земли. - Он провел рукой по ее щеке.
- Неужели ты хочешь стать приманкой для этого маньяка? А вдруг он убьет тебя?
- Он этого не сделает.
- Как ты можешь знать? - Меган в волнении вскочила и топнула ногой, потом повернулась к нему спиной и подошла к окну.
Прохладный ноябрьский день сменился промозглым вечером, и Меган задрожала от налетевшего холодного ветра. Она была уверена, что Дерек не должен подвергать опасности собственную жизнь, идя на какие-то странные авантюры.

