Рыжее наследство - Инна Ромич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не обращая внимания на шатающуюся лестницу, она вихрем взлетела наверх и ворвалась в свою комнату. В первое мгновение от неожиданности она даже запнулась на пороге. Ее маленькая ухоженная комнатка была разгромлена. Старый сундук был разбит в щепы, лежанка перевернута, пучки лекарственных трав сорваны со стен и затоптаны чьими-то сапогами... Чья-то грубая, слепая ярость выплеснулась здесь. Если бы она спала в своей постели эту ночь, ее уже не было бы в живых. Несколько мгновений она постояла на пороге своей комнаты, а потом молча затворила дверь и вышла.
— Я ничего не нашла... — тихо сказала она, остановившись рядом с Дональдом.
Недоговорив, она закусила губу. По худенькому телу отца Годвина прокатилась судорога, он дернулся и затих. Дональд положил ей руку на плечо.
— Он бы все равно не выжил, — неловко пробасил он. — Рана тяжелая. С такими не выживают, уж я-то знаю... Даже удивительно, что он столько продержался. Мы обыскали весь дом, но не нашли больше никого в живых.
— А Гилберт? — отрешенно спросила она.
Дональд только покачал головой.
— Его нигде нет.
Низко опустив голову, Эрика замолчала. Во рту от прокушенной губы остался соленый привкус собственной крови. Кровь, одна кровь вокруг... Она медленно огляделась вокруг, словно просыпаясь ото сна. Двое солдат, прибывших с Дональдом, деловито возились возле погибших.
— Надо похоронить их, — услышала она чьи-то слова.
«Кого похоронить? Отца? Бранвена?» Она хотела крикнуть,
что нельзя хоронить их, ведь они, может, еще живы, но язык присох к гортани. Эрика тупо смотрела, как двое воинов положили иссеченное тело Бранвена на доску от сломанной скамьи и понесли к выходу. Дональд что-то говорил ей, но она не слышала. Эрика позволила вывести себя из замка и усадить на какой-то камень во дворе. Не было ни сил, ни эмоций, только безразличная покорность судьбе.
Только теперь она вдруг ясно поняла, что у нее не осталось никого и ничего. Девушка молча встала и, как сомнамбула, подошла к троим мужчинам, лежавшим рядом. Воины как по команде расступились перед ней.
— Прости меня, пожалуйста, отец, — попросила она. — Я буду всегда тебя помнить. Прощай, Бранвен. Ты был настоящим рыцарем, — голос ее сорвался. — Прощай, Джошуа.
Она поочередно поцеловала их в холодные лбы и закрыла глаза, мысленно прощаясь со всеми... И со своей прежней жизнью. Теперь она одна и должна сама позаботиться о себе. Они всех, всех убили! Отца, братьев, даже отца Годвина — старого безобидного священника, убили старуху Кэтрин, которая бросилась на них со сковородкой в руках!.. Что же это за звери, что убивают, не щадя никого!
Эрика чувствовала, как в груди медленно разгорается бешеная, всепоглощающая ярость. Перед глазами неотрывно стояли лица погибших, ее мутило от слабости. Она нагнулась над Бран- веном и попробовала поднять его меч. Тяжелый... Кинжал Джоша вышел из ножен с трудом, словно не хотел расставаться с прежним хозяином. Девушка взвесила его в руке и криво усмехнулась.
— В самый раз, — задумчиво проговорила она.
Именно этим кинжалом Джош учил ее фехтовать.
— Миледи, прикажете послать за священником в деревню? — неловко кашлянув, сказал Дональд.
Эрика перевела взгляд на него. Глаза у нее стали колючими, как две льдинки.
— Скажи, как получилось, что тебя не было в замке? — холодно спросила она.
Он даже присел от неожиданности.
— Побойтесь Бога, миледи! — прижал он руки к сердцу. — Ваш батюшка послал нас в разъезд. Пастухи видели небольшой шотландский отряд у границы дней пять тому. Эти, прошу прощения, горцы, того и гляди уведут все стадо, ежели их не припугнуть... Как только мы с ребятами увидали дым, то сразу повернули коней назад, да только вот... — он сокрушенно развел руками, — опоздали.
Снаружи раздался топот, и в проеме показался еще один воин.
— Вот что я нашел во дворе! — мрачно протянул он ему какую-то тряпку.
Дональд, схватив ее, выругался сквозь зубы.
— Что это? — требовательно спросила Эрика, протягивая руку.
— Кусок шотландского пледа, — гневно промолвил он. — Вот, глядите, видно, негодяй оборвал его, за что-то зацепившись! Ну, теперь-то мы знаем, кто тут побывал!
Эрика, не отрываясь, смотрела на грязную тряпку. Черно-синие широкие и узкие желтые клетки... Ей был отлично знаком этот рисунок. Их соседи, Мак-Лейны! Ее сердце бешено заколотилось, она прямо-таки впилась взглядом в этот кусочек пледа, словно он мог дать ей ответ на все вопросы.
Что побудило их соседей напасть вот так, предательски вырезать весь замок? Да, они никогда не были с ними особенно дружны, люди из этого клана постоянно норовили угнать на свою сторону их скот, но старый Колин Мак-Лейн всегда был осторожен и никогда бы не стал рисковать, зная, что добыча не стоит того. Да и с шотландцами сейчас мир... Ей вспомнились странные слова умирающего отца Годвина: «Это были не шотландцы!» Тогда кто же? Кто еще способен на такую жестокость? Старик был не в себе, мог все перепутать, да и просто сойти с ума от боли... Она стиснула зубы, чувствуя, как сердце сжимается от ненависти.
— Скажи, по-твоему, это Мак-Лейны? — спросила она, в упор глядя на воина.
Тот задумчиво поскреб свой лохматый затылок.
— Да больше вроде бы некому... Вон и конские следы ведут в сторону границы. Как раз дождь прошел, их хорошо видно. По всему выходит, что они. Может, старик Колин узнал, что сэр Родерик вернулся с ярмарки при деньгах, поэтому и решил напасть? Одного не понимаю: как они умудрились стражу перерезать? Ведь сам Джош стоял на часах, а он опытный вояка был, его так просто не обманешь...
— Довольно, — резко прервала она начальника разъезда. — Найди старосту деревни и приведи ко мне.
Дональд растерянно кивнул и поспешил выполнять ее приказания. Эрика как-то отстраненно подумала, что этот могучий мужчина беспрекословно слушается ее, пятнадцатилетнюю девчонку. В другое время это ее позабавило бы, но не теперь.
— Ты похоронишь всех на нашем кладбище, — распорядилась девушка, когда к ней привели трясущегося от страха старосту селения. — И гляди, чтобы было все честь по чести! В замке никого не должно остаться. Смотри, когда я вернусь, спрошу все с тебя. Да, прикажи своим людям принести мой узел, я бросила его на опушке.
— Да, миледи, — пролепетал староста, стаскивая с головы свой колпак.
Эрика повернулась к нему спиной и обратилась к Дональду.
— Посмотрите, что осталось ценного в замке, — отрывисто приказала она. — Нам понадобится оружие. Собери всех! Мы выступаем сейчас же.
***Джон Ноллис целый день провел в седле и теперь был зол как тысяча чертей. Неужели им придется проделать обратный путь до замка Тейндел? Солдаты равнодушно молчали, ожидая его приказа. Они давно усвоили: когда командир в таком настроении, лучше молча ждать, чем все закончится, и не попадаться ему под горячую руку. Капитан Ноллис был скор на расправу...