- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сюрприз от Меган - Джени Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, – вмешался Макнил, – с помощью мистера Бушмена мы подготовим к продаже «Доспехи призрака». К сожалению, пошли слухи о том, что доктор Фуллер скоро завершит «Антидоспехи». При наличии системы противодействия «Доспехи» теряют часть привлекательности для потенциальных покупателей. Поэтому мне нужны и «Антидоспехи».
– Ну да, понимаю, но у меня их нет.
– Я в курсе, Брэнсон. Программа у Фуллер. Где она?
– Скорее всего, взята под стражу для обеспечения ее безопасности. Где-то в Вирджинии. Или в Оклахоме.
Сойер не ожидал удара, голова дернулась вбок, он невольно застонал. Макнил выпрямился, потирая кулак.
– Надеюсь, ты не врешь. – Здоровяк передал телефон Сойера. – Надо аккуратнее обращаться со служебным имуществом, Брэнсон! Твой служебный телефон ненадолго позаимствовал Джонатан. Правда, мы получили лишь ограниченный доступ к системе, но его хватило. А теперь и этот в наших руках. В памяти всего два номера. Давай-ка попробуем по ним позвонить.
Сойер дернулся, пытаясь разорвать веревки, но его привязали крепко.
– Ага, наконец-то задело за живое! Ну как, скажешь, где доктор Фуллер?
– Да пошел ты, Макнил! Она в таком месте, что тебе туда ни за что не добраться.
– Сейчас проверим. Давай-ка позвоним ей. А чтобы было занятнее, включим громкую связь.
Сойер беспомощно смотрел, как Макнил набирает номер Меган.
После ухода Сойера Меган немного полежала в постели, надеясь заснуть, но ей не спалось. Голова не желала выключаться. Она слишком много трудилась над системой и, честно говоря, слишком много думала о Сойере. По-прежнему было больно, но, когда вспомнила, о чем они говорили, она поняла, что он, как мог, старался найти компромисс между служебным и личным положением. Проанализировав его слова, она поняла, что он по-своему пытался доказать, что ему не все равно. К тому же теперь, когда она почти закончила работу, у них осталось лишь несколько дней. Потом он вернется к своей работе, а ей придется учиться жить заново. В том, что он уедет, она не сомневалась. Сойер не из тех, кто склонен к серьезным отношениям. Она все понимала с самого начала, так что не придется почти ни о чем жалеть. Меган встала. Все равно не спится, лучше поработать.
Прошло совсем немного времени, и она настолько погрузилась в работу, что не сразу сообразила, что звонит телефон. Должно быть, Сойер, больше некому.
– Приятно наконец вас услышать, незнакомец. – Она надеялась, что шутливый тон даст понять, что она больше не сердится. Но в ответ тишина. – Сойер! – Может быть, теперь он на нее обижен?
– Меган, не слушай их! – словно издалека крикнул Сойер, и его слова сразу оборвались.
– Сойер! Что случилось?! Что с тобой?
Он не ответил. Меган испугалась. Потом заговорил другой голос, гораздо громче:
– Здравствуйте, доктор Фуллер. Говорит Фред Макнил. Помните меня?
Макнил. Кого-кого, а его не забудешь.
– Чего вы хотите?
– Чтобы вы привезли программу, над которой сейчас работаете.
– Меган, нет! – послышался голос Сойера, но его прервали.
Она не сомневалась, что его ударили. Ее передернуло. Что делать? Может, блефовать, сказать, что программы нет? Убьют ли они Сойера, если она так скажет? Если отдаст программу, скорее всего, убьют их обоих.
– У меня ее больше нет. – Только бы они поверили! – Я передала ее в ФБР. На этот раз я имела дело с настоящим агентом ФБР, Макнил.
– Да, не повезло Брэнсону! Давайте-ка побеседуем с ним.
Несколько секунд царило молчание, потом Меган услышала тошнотворный хруст ломаемых костей и стон.
– Сойер!
– Нет, Меган, – прерывисто произнес он.
– Какая жалость! Похоже, у агента Брэнсона сломана рука. Но не волнуйтесь, осталась еще одна. И ноги, и пальцы на руках и ногах пока целы. У него еще много несломанных костей.
Слезы градом хлынули из глаз Меган.
– Ясно, Макнил. Прошу вас, остановитесь. Я привезу вам программу.
– Кажется, вы говорили, что программа в ФБР.
– Она у меня. Я в убежище.
– Меган. – Его снова заставили замолчать. Макнил убьет их обоих, как только получит программу. Сойер не хотел, чтобы она жертвовала собой. Но и Меган не собиралась допустить, чтобы его замучили до смерти.
– Вы должны привезти программу мне. – Макнил продиктовал адрес в окрестностях Эшвилла. – Сейчас же!
– Хорошо, Макнил, но сейчас же не получится. Я в Шарлотте. В «Омеге» решили, что для меня небезопасно оставаться в окрестностях Эшвилла после взрыва. – Она закрыла глаза, надеясь, что он ей поверит. У нее единственная попытка. – Чтобы добраться до вас, мне нужно часа два.
– Договорились. Жду два часа. После этого буду ломать Брэнсону по кости каждую минуту.
– Я приеду.
– Если приведете полицию или еще кого-то, я убью красавчика Сойера самым мучительным способом!
Меган снова услышала глухой удар и стон. У нее закружилась голова, показалось, что ее сейчас вырвет.
– Время пошло, доктор Фуллер!
Меган смотрела на телефон. В голове снова и снова звучал тошнотворный хруст. Меган понимала, что одна не справится, и набрала номер Джульет. Ответил мужской голос:
– Сойер?
– Где Джульет?
– Вы доктор Фуллер? Я Эван Карч. Несколько дней назад мы с вами общались по телефону.
– Я думала, это номер Джульет.
– Сейчас она на дежурстве, и звонки переключаются на меня. Где Сойер?
– Его схватили.
Эван отпустил грязное ругательство.
– Кто?
– Фред Макнил. – Еще одно ругательство. – Сойер вышел купить еды, а потом мне позвонил Макнил и велел привезти «Антидоспехи». – Она продиктовала адрес. – У меня всего два часа.
– Почему они дали вам столько времени?
– Я сказала, что в Шарлотте и раньше никак не успею.
– Молодец, доктор Фуллер. Возможно, ваша сообразительность спасла Сойеру жизнь.
Напряжение, сковавшее ее, совсем чуть-чуть ослабло, но потом она вспомнила:
– Эван, они его пытают. Сломали руку прямо во время разговора. И сказали, что переломают остальные кости.
– Мы его вытащим.
– Как?
– У нас есть немного времени, кроме того, я недалеко от места. Макнил не знает про меня, поэтому у нас преимущество.
– Д-да.
План. Ей нужно сосредоточиться на плане, чтобы не бояться.
– Что мне делать?
– Сумеете быстро сляпать фальшивку?
Возможностей немного.
– Может быть. Я бы смогла какое-то время дурачить обычного человека.
– А Макнила?
– Наверное. Но недолго.
– Хорошо. Быстро сделайте что-нибудь правдоподобное. Настоящую программу оставьте в отеле. Если что-нибудь пойдет не так, нельзя, чтобы у Макнила и ДС-13 оказались и «Доспехи», и «Антидоспехи».
– Но…
– Меган, Сойер бы так и поступил. Я захвачу пару местных полицейских, которым доверяю, и мы поедем по адресу, который дал вам Макнил. Судя по всему, там свалка. Это и хорошо, и плохо. Я постараюсь вытащить Сойера до вашего приезда, но если я вам не позвоню, приезжайте к назначенному сроку.

